这首诗是王珪在正月五日与辽国馆伴耶律防夜宴时,因永寿给事未赴宴而作的留别诗。诗中描述了使者万里来使的经历,表达了对出使行程的感慨以及分别时豁达的情感。
正月五日与馆伴耶律防夜燕永寿给事不赴留别
万里来持聘玉通,今宵宾燕为谁同。
铙歌自醉天山北,汉节先随斗柄东。
半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风。
使车少别无多恋,只隔燕南一信中。
铙歌自醉天山北,汉节先随斗柄东。
半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风。
使车少别无多恋,只隔燕南一信中。
简要说明
逐句注释
- “万里来持聘玉通,今宵宾燕为谁同”:
- 字词:“聘玉”,古代聘问时持玉为礼,这里指使者的使命;“燕”通“宴”。
- 句意:使者万里迢迢带着聘问之礼前来通好,今晚这宾主的宴会与谁一同共赏呢。
- “铙歌自醉天山北,汉节先随斗柄东”:
- 字词:“铙歌”,军乐;“天山北”,泛指北方;“汉节”,代表汉使身份的符节;“斗柄”,北斗七星的柄,随着季节转动,这里表示时间推移。
- 句意:在北方的土地上听着军乐沉醉其中,汉使的符节已随着时间要向东返回了。
- “半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风”:
- 字词:“腾装”,整理行装;“朔雪”,北方的雪;“平明”,天刚亮。
- 句意:半夜里冒着北方的风雪整理行装,天刚亮就跃马奔向春天的风里。
- “使车少别无多恋,只隔燕南一信中”:
- 字词:“使车”,使者所乘之车;“燕南”,泛指燕地以南。
- 句意:使者的车驾暂时分别不必有太多留恋,因为只隔着燕南,传递一封信就可以互通消息。
现代译文
万里迢迢带着聘问之礼来通好,
今晚这宾主之宴与谁一起共享。
在北方听着军乐沉醉其中,
汉使符节已随时间要向东返航。
半夜冒着北方风雪整理行装,
天刚亮就跃马奔向春日的风里。
使者车驾暂别无需太多留恋,
只隔燕南互通消息并不困难。
创作背景
北宋时期,与辽国之间有频繁的外交往来。王珪作为北宋官员,参与到与辽国使者的交往活动中。这首诗具体创作时间虽不明确,但应是在某次接待辽国使者的过程中,在正月五日夜宴时,因永寿给事未赴宴,王珪有感而发写下此诗,表达了对此次出使及分别的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“铙歌自醉天山北”是虚写,想象使者在北方的情景;“半夜腾装吹朔雪,平明跃马向春风”是实写,描绘了使者返程时的情景,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 对比衬托:诗中通过描绘北方的风雪与春日的春风,形成对比,衬托出使者行程的变化,也暗示了心境的转变。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准,如“腾装”“跃马”等词生动地描绘出使者的行动,使诗歌富有画面感。
- 意境营造:营造出一种开阔、豁达的意境。从万里出使到返程的描写,展现出使者行程的波澜,而“使车少别无多恋,只隔燕南一信中”则体现出分别时的豁达之情,使整首诗既有豪迈之气,又有温情之意。