这首诗围绕国家局势与人才任用展开。前两联指出国家本有坚固防御,邻国应修好,夷侵是因废雅,而使苗民归服需靠文德。后两联写君主忧虑国事,常有相关奏闻,认为杨觉甫应入幕府,再到道山校书,表达了对杨觉甫的期望。
用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干 其四
国有金汤在,邻修玉帛云。
夷侵由废雅,苗格自敷文。
当宁形宵虑,公车以岁闻。
便当从幕府,入校道山芸。
夷侵由废雅,苗格自敷文。
当宁形宵虑,公车以岁闻。
便当从幕府,入校道山芸。
简要说明
逐句注释
- “国有金汤在,邻修玉帛云”:
- 字词:“金汤”,即“金城汤池”,形容城池或阵地坚固,不易攻破;“玉帛”,古代诸侯会盟时用的礼品,这里指友好交往。
- 句意:国家拥有坚固的防御,邻国应该与我国修好,进行友好往来。
- “夷侵由废雅,苗格自敷文”:
- 字词:“夷”,古代对少数民族的称呼;“雅”,指雅乐,象征正统文化;“苗”,古代南方的一个民族;“格”,来,至,这里指归服;“敷文”,铺陈文辞,指施行文德教化。
- 句意:夷族的侵犯是因为废弃了正统文化,而要使苗民归服自然要靠施行文德教化。
- “当宁形宵虑,公车以岁闻”:
- 字词:“当宁”,古代帝王临朝听政,叫“当宁”,这里指君主;“宵虑”,夜间的忧虑;“公车”,汉代官署名,臣民上书和征召都由公车接待,后泛指上书言事。
- 句意:君主为国家大事日夜忧虑,上书言事的情况每年都能听闻。
- “便当从幕府,入校道山芸”:
- 字词:“幕府”,古代将帅办公的地方;“道山”,宋代龙图阁、秘阁等藏图书经籍之所,后用来指国家藏书的地方;“芸”,香草名,古人藏书用芸香驱蠹虫,故借指书籍。
- 句意:你应当进入幕府任职,然后到国家藏书处去校勘书籍。
现代译文
国家有坚固的防御壁垒,
邻国应与我们友好往来。
夷族侵犯是因正统文化遭废弃,
要使苗民归服需靠文德教化。
君主日夜为国家大事忧虑,
上书言事的情况每年都能听闻。
你应当进入幕府去效力,
接着到国家藏书处校勘书籍。
创作背景
李曾伯生活在南宋时期,当时南宋面临着北方少数民族政权的威胁,国家局势动荡不安。他本人长期担任军政要职,积极主张抗敌御侮。这首诗是他以“从军古云乐”为韵来祝贺杨觉甫制干的作品。具体创作时间虽难以确定,但应是在南宋边患不断的背景下,表达了他对国家局势的关注以及对杨觉甫的期望,希望杨觉甫能为国家贡献力量。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处用典,如“金汤”“公车”“道山”等,使诗歌的内涵更加丰富,表达更加含蓄典雅,体现了诗人深厚的文化底蕴。
- 因果关联:前两联存在因果逻辑关系,“夷侵由废雅,苗格自敷文”明确指出夷侵的原因和使苗民归服的方法,逻辑清晰,富有思辨性。
- 语言特色:语言庄重典雅,用词精准,如“金汤”“玉帛”“敷文”等词,营造出一种严肃、沉稳的氛围,符合诗歌祝贺且涉及国家大事的主题。
- 意境营造:整首诗营造出一种宏大、忧虑而又充满期望的意境。前半部分展现国家面临的局势和问题,体现出忧虑之情;后半部分对杨觉甫的期许,又透露出一种积极的希望,使诗歌在沉郁中带有振奋之感。