友生失意

· 王珪

梦到天阍寤翼伤,拂衣归去乐江乡。
丈夫岂识原非病,丞相应嗤盖有狂。
失马未须嗟北塞,过关重约使南阳。
君知鞲上雄飞日,秋劲霜严始一翔。

简要说明

这首诗围绕友人失意展开,表达了对友人的劝慰和鼓励。先写友人仕途受挫而归乡,接着宽慰友人不必在意他人看法,再用典故说明失意未必是坏事,最后激励友人在困境中等待时机,待条件成熟时一展身手。

逐句注释

  • “梦到天阍寤翼伤,拂衣归去乐江乡”:
    • 字词:“天阍”,天门,这里指朝廷;“寤”,醒来;“拂衣”,表示决绝的样子。
    • 句意:梦到进入朝廷,醒来却发觉自己羽翼受伤(仕途受挫),于是决然地回到江乡享受生活。
  • “丈夫岂识原非病,丞相应嗤盖有狂”:
    • 字词:“病”,缺点、毛病;“嗤”,讥笑。
    • 句意:大丈夫不被理解其实原本不是自身的毛病,丞相之类的人讥笑,大概是因为认为友人太狂傲了。
  • “失马未须嗟北塞,过关重约使南阳”:
    • 字词:“失马未须嗟北塞”,化用“塞翁失马”的典故,比喻一时受到损失不一定是坏事;“过关重约使南阳”,此处具体典故待考,推测是用有关于重新约定、等待时机的典故。
    • 句意:就像塞翁失马一样,不必为眼前的失意嗟叹,要像典故中那样重新约定时机,等待转运。
  • “君知鞲上雄飞日,秋劲霜严始一翔”:
    • 字词:“鞲”,臂套,这里指鹰被束缚在臂套上;“雄飞”,展翅高飞。
    • 句意:你要知道,雄鹰在臂套上等待的雄飞之日,是在秋意强劲、霜雪严酷的时候才会一飞冲天。

现代译文

你梦到进入朝廷,醒来却仕途受挫,
决然拂袖回到江乡享受自在时光。
大丈夫不被理解并非自身有毛病,
丞相讥笑或许觉得你太过张狂。
就像塞翁失马不必为失意嗟叹,
要如典故中约定时机等待转运。
你要明白雄鹰被束缚时的等待,
在秋霜严酷之际才会展翅翱翔。

创作背景

王珪生活在北宋时期,此诗具体创作时间不详。从诗题“友生失意”可知,是友人在仕途或生活中遭遇挫折、不顺时所作。北宋时期,官场竞争激烈,文人可能因各种原因仕途坎坷,王珪写此诗对友人进行劝慰和激励。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:运用“塞翁失马”等典故,使诗歌内容更丰富,增强了表现力和说服力,委婉地表达了对友人的劝慰之情,让友人明白一时的得失不必过于在意。
    • 托物言志(借鹰喻人):以“鞲上雄飞”的鹰来比喻友人,生动形象地表达出希望友人在困境中积蓄力量,等待合适的时机一鸣惊人,激励友人要有坚韧不拔的精神。
  • 语言特色:语言质朴,用词精准,没有过多华丽的辞藻修饰,但情感真挚,如“丈夫岂识原非病,丞相应嗤盖有狂”,直接而有力地为友人的失意开解。
  • 意境营造:通过对友人现状的描述和未来的期许,营造出一种在困境中不气馁、积极向上的意境。诗的前半部分写友人的失意,后半部分则充满了鼓舞和希望,传达出一种坚韧和豁达的精神。