这首诗描绘了隐者宁静、闲适的山居生活,将隐者的自在与诗人自己被世俗羁绊的状态形成鲜明对比,表达了诗人对隐者生活的向往和对自身陷入尘世纷扰的惭愧之情。
书隐者壁
客路森如棘,岩栖静掩关。
陶巾春渍酒,谢屐晚回山。
醉梦雷霆息,棋声日月闲。
我惭撄世网,暂此一怡颜。
陶巾春渍酒,谢屐晚回山。
醉梦雷霆息,棋声日月闲。
我惭撄世网,暂此一怡颜。
简要说明
逐句注释
- “客路森如棘,岩栖静掩关”:
- 字词:“客路”,指仕途或旅途;“森如棘”,形容像荆棘一样艰险、复杂;“岩栖”,指隐居在山中;“掩关”,关门,有闭门谢客之意。
- 句意:仕途之路荆棘丛生,而隐者隐居在山中,安静地闭门生活。
- “陶巾春渍酒,谢屐晚回山”:
- 字词:“陶巾”,指东晋陶渊明,传说他曾以头巾滤酒;“渍酒”,浸酒;“谢屐”,指南朝宋诗人谢灵运特制的一种登山木鞋,上山去前齿,下山去后齿;“回山”,回到山中。
- 句意:春天里隐者像陶渊明一样用头巾浸酒,傍晚穿着谢灵运的木屐从山中归来。
- “醉梦雷霆息,棋声日月闲”:
- 字词:“醉梦”,醉酒后进入梦乡;“雷霆息”,比喻外界的喧嚣都停止了;“棋声”,下棋的声音;“日月闲”,时光悠闲流逝。
- 句意:隐者醉酒入梦,仿佛外界的喧嚣都停止了,下棋的声音伴随着悠闲的时光。
- “我惭撄世网,暂此一怡颜”:
- 字词:“惭”,惭愧;“撄世网”,被尘世的罗网束缚;“怡颜”,使容颜和悦,即心情愉悦。
- 句意:我惭愧自己被尘世的罗网束缚,暂时来到这里让自己心情愉悦一下。
现代译文
仕途之路荆棘密布艰险难行,
隐者却在山中安静地闭门隐居。
春天里像陶渊明用头巾浸酒,
傍晚穿着谢灵运木屐回到山中。
醉酒入梦仿佛雷霆之音都止息,
下棋声中时光悠闲自在地流逝。
我惭愧自己被尘世的罗网束缚,
暂时来到这里让自己心情欢畅。
创作背景
王珪生活在北宋时期,他长期在官场任职。这首诗具体创作时间不详,但应是他在某个时间拜访隐者时所作。当时他可能在官场中感受到了种种压力和纷扰,看到隐者的生活后,引发了他对另一种生活方式的思考和向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的开篇将“客路森如棘”的仕途艰险与“岩栖静掩关”的隐者宁静生活形成鲜明对比,突出了隐者生活的闲适自在。
- 用典:运用了“陶巾”“谢屐”两个典故,既丰富了诗歌的内涵,又生动地展现了隐者悠然自得、不拘世俗的形象。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“森如棘”形象地描绘出仕途的艰险,“雷霆息”“日月闲”生动地表现出隐者内心的宁静和时光的悠闲。
- 意境营造:通过对隐者生活场景的描写,营造出一种宁静、闲适、超脱尘世的意境。诗人借景抒情,表达了自己对隐者生活的向往和对尘世纷扰的厌倦,使整首诗富有感染力和艺术魅力。