诗无敌

和永叔思白兔戏答公仪忆鹤杂言

唐 · 王珪

兔自明月窟中出,鹤从群玉峰头下。
人间俗眼未尝窥,已为两家藏以诧。
玉堂词人本仙材,光芒偶落银河罅。
谪向埃尘五十春,所趣无一不潇洒。
为爱霜蹄特皎洁,贮以雕笼绿櫺亚。
有时惊踯歘若犇,丹眸眩转双珠射。
灵昌太守新归来,惜将清唳寄京舍。
玉绳低阙春露寒,常恐阴林恶声吓。
传宣忽出右银台,诏急许驰天厩马。
却辞丹陛锁南宫,兔鹤欲携俱不暇。
是时雪后帘幕明,灯火冷落入清夜。
两翁相顾悦有思,便索粉笺挥笔写。
有客月底吟影动,猝继新章亦奇雅。
大都吟苦不无牵,遂约东家看娅姹。
醉翁良愤诋高怀,却挥醉墨几欲骂。
我闻此语初未平,随手欲和思殊寡。
玉山沧海莫放翻然归,纤腰绿鬓何妨为君倒金斝。

简要说明

这首诗围绕白兔和鹤展开,描述了白兔和鹤的来源、被人珍藏的情况,以及与欧阳修、胡宿等人相关的一系列趣事,包括得到诏命、雪夜吟诗等,展现了文人之间的雅趣和情感交流,体现出一种轻松诙谐又富有生活气息的氛围。

逐句注释

  • “兔自明月窟中出,鹤从群玉峰头下”:
    • 字词:“明月窟”,传说中月中有玉兔,这里指月亮;“群玉峰”,传说中的仙山,多有仙鹤栖息。
    • 句意:白兔从月亮中出来,鹤从群玉峰头飞下。
  • “人间俗眼未尝窥,已为两家藏以诧”:
    • 字词:“窥”,看见;“诧”,夸耀。
    • 句意:世间俗人从未见过它们,它们已被两家珍藏并以此夸耀。
  • “玉堂词人本仙材,光芒偶落银河罅”:
    • 字词:“玉堂词人”,指欧阳修,玉堂是官署名;“银河罅”,银河的缝隙。
    • 句意:欧阳修本是有仙才之人,他的光芒偶然落入银河的缝隙(指被贬到尘世)。
  • “谪向埃尘五十春,所趣无一不潇洒”:
    • 字词:“谪”,被贬;“春”,年。
    • 句意:被贬到尘世五十年,他的志趣没有一样不潇洒的。
  • “为爱霜蹄特皎洁,贮以雕笼绿棂亚”:
    • 字词:“霜蹄”,指白兔的蹄子;“绿棂亚”,绿色的栅栏。
    • 句意:因为喜爱白兔洁白的蹄子,把它放在精美的笼子里,笼子的绿栅栏低垂着。
  • “有时惊踯歘若犇,丹眸眩转双珠射”:
    • 字词:“惊踯”,受惊跳跃;“歘”,忽然;“犇”,同“奔”;“丹眸”,红眼睛。
    • 句意:有时白兔受惊突然奔跑起来,红眼睛滴溜溜转动像两颗珠子射出光芒。
  • “灵昌太守新归来,惜将清唳寄京舍”:
    • 字词:“灵昌太守”,指胡宿;“清唳”,鹤的叫声。
    • 句意:灵昌太守胡宿刚回来,舍不得鹤,把它寄放在京城的住所。
  • “玉绳低阙春露寒,常恐阴林恶声吓”:
    • 字词:“玉绳”,星名;“阙”,宫门;“阴林”,阴暗的树林。
    • 句意:玉绳星低垂在宫阙旁,春夜的露水寒冷,常常担心鹤在阴暗树林里被恶声惊吓。
  • “传宣忽出右银台,诏急许驰天厩马”:
    • 字词:“传宣”,传达诏令;“右银台”,宫门名;“天厩马”,皇家马厩的马。
    • 句意:忽然从右银台传出诏令,情况紧急,允许骑着皇家马厩的马。
  • “却辞丹陛锁南宫,兔鹤欲携俱不暇”:
    • 字词:“丹陛”,宫殿的台阶;“南宫”,尚书省。
    • 句意:辞别宫殿,被锁在尚书省办公,想携带白兔和鹤都来不及。
  • “是时雪后帘幕明,灯火冷落入清夜”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:这时雪后窗帘明亮,灯火清冷地映照在寒夜中。
  • “两翁相顾悦有思,便索粉笺挥笔写”:
    • 字词:“两翁”,指欧阳修和胡宿;“粉笺”,白色的纸。
    • 句意:两位老人相互看着,愉快地有所思索,便要过白纸挥笔写诗。
  • “有客月底吟影动,猝继新章亦奇雅”:
    • 字词:“有客”,指作者或其他人;“猝”,突然。
    • 句意:有客人在月下吟诗,影子晃动,突然接着写出新诗,也很奇特高雅。
  • “大都吟苦不无牵,遂约东家看娅姹”:
    • 字词:“牵”,牵挂;“娅姹”,美丽的女子。
    • 句意:大概吟诗辛苦总会有所牵挂,于是相约到东家去看美丽的女子。
  • “醉翁良愤诋高怀,却挥醉墨几欲骂”:
    • 字词:“醉翁”,欧阳修自号醉翁;“诋”,诋毁;“高怀”,高尚的情怀。
    • 句意:醉翁欧阳修很气愤地诋毁高尚的情怀,挥笔醉写,几乎要骂人。
  • “我闻此语初未平,随手欲和思殊寡”:
    • 字词:“殊寡”,很少。
    • 句意:我听到这些话开始心里不平,随手想和诗却思绪很少。
  • “玉山沧海莫放翻然归,纤腰绿鬓何妨为君倒金斝”:
    • 字词:“玉山沧海”,可能指友人;“纤腰绿鬓”,代指美女;“金斝”,酒杯。
    • 句意:朋友啊不要轻易就回去,何妨让美女为你倒酒。

现代译文

白兔从月亮的洞窟中出来,
仙鹤从群玉峰的山头飞下。
世间俗人从未得见它们,
已被两家珍藏并四处夸耀。
欧阳修本是有仙才的文人,
光芒偶然落入银河的缝隙。
被贬到尘世已有五十年,
他的志趣处处潇洒不凡。
因为喜爱白兔洁白的蹄子,
把它安置在精美的笼子里。
有时白兔受惊突然奔跑,
红眼睛转动像射出双珠。
灵昌太守胡宿刚回来,
舍不得鹤把它留在京城。
玉绳星低垂春露寒冷,
常担心鹤被恶声惊吓。
忽然从右银台传出诏令,
情况紧急可骑皇家的马。
辞别宫殿被锁在尚书省,
想带兔鹤都来不及啊。
这时雪后窗帘格外明亮,
灯火清冷映照寒夜时光。
两位老人相视而有思索,
要来白纸挥笔把诗来作。
有客人在月下吟诗影动,
突然续写新章奇特高雅。
大概吟诗辛苦总会牵挂,
于是相约东家去看美女。
醉翁欧阳修气愤地诋毁,
挥笔醉写几乎要把人骂。
我听这话开始心中不平,
随手和诗却思绪很稀少。
朋友啊不要轻易就回去,
让美女为你把酒杯斟满。

创作背景

王珪生活在北宋时期,欧阳修和胡宿都是当时著名的文人。这首诗是王珪应和欧阳修思念白兔、胡宿回忆鹤的杂言诗而作。具体创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测,当时他们可能处于京城,在工作之余或闲暇之时,围绕白兔和鹤展开了一系列的交流和活动,由此引发了诗人们的创作灵感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇特:开篇“兔自明月窟中出,鹤从群玉峰头下”运用神话传说,赋予白兔和鹤神秘的来源,增添了诗歌的奇幻色彩。
    • 叙事生动:诗中详细叙述了白兔和鹤的经历,以及诗人们相关的活动,如得到诏命、雪夜吟诗、相约看美女等,使诗歌充满生活气息,情节丰富。
  • 语言特色:语言较为通俗,用词生动形象,如“惊踯歘若犇,丹眸眩转双珠射”,把白兔受惊奔跑、眼睛转动的样子描写得栩栩如生。同时又不失文雅,多处运用典故,体现出文人的文学素养。
  • 意境营造:通过对雪夜、灯火、月等场景的描写,营造出一种清幽、雅致的氛围。诗中既有文人之间的雅趣交流,又有轻松诙谐的调侃,使整首诗的意境丰富多样,既展现了文人的高雅情怀,又充满了生活的乐趣。