这首诗是吕陶为感谢吴公写诗送行而作的次韵答谢诗。诗中回顾了自己过去的仕途经历,表达了对皇帝和吴公的感恩之情,以及难以报答这份恩情的感慨,同时流露出想要追随贤人的意愿。
赴官唐安益帅吴公以诗宠行次韵为谢
二十年前许进趋,六科重沗荐论书。
献言悟主惭明诏,乞禄还家得副车。
此日诗章形黼黻,当时匠手器轮舆。
恩知最厚难图报,有意髙贤一挽裾。
献言悟主惭明诏,乞禄还家得副车。
此日诗章形黼黻,当时匠手器轮舆。
恩知最厚难图报,有意髙贤一挽裾。
简要说明
逐句注释
- “二十年前许进趋,六科重沗荐论书”:
- 字词:“进趋”,指进取、求仕;“六科”,古代科举取士的六个科目;“沗”,谦词,有“滥竽充数”之意;“荐论书”,推荐和评论的文书。
- 句意:二十年前我被允许去进取仕途,很惭愧在六科考试中被推荐。
- “献言悟主惭明诏,乞禄还家得副车”:
- 字词:“悟主”,使君主醒悟;“明诏”,英明的诏书;“乞禄”,请求给予俸禄,即求官;“副车”,原指皇帝的从车,这里可能指较低的官职。
- 句意:我向君主进献言论让君主醒悟,实在惭愧得到英明的诏书。后来请求官职回家乡,得到了一个较低的官职。
- “此日诗章形黼黻,当时匠手器轮舆”:
- 字词:“黼黻”,原指礼服上绣的花纹,这里比喻诗文的华美;“匠手”,技艺高超的人,这里指吴公;“器轮舆”,把车轮和车厢等看作器物,比喻吴公对自己的培养和器重。
- 句意:如今您的诗章华美如锦绣,当年您就像技艺高超的工匠器重我这个“器物”。
- “恩知最厚难图报,有意髙贤一挽裾”:
- 字词:“恩知”,恩情和知遇;“挽裾”,拉住衣襟,这里表示想要追随、挽留贤人。
- 句意:您对我的恩情和知遇最为深厚,我难以报答,心中有意追随您这样的贤人。
现代译文
二十年前我被允准去谋求仕途,
惭愧在六科考试中被人推荐。
向君主进言让其醒悟,愧对英明诏书,
请求官职回家乡,得到个小职位。
如今您的诗章华美如锦绣一般,
当年您就像巧匠器重我这器物。
您的恩情和知遇太厚难以报答,
我有意追随您这样的贤德之人。
创作背景
吕陶前往唐安赴任官职,益州帅吴公写诗为他送行。吕陶为了表达对吴公的感谢,便按照吴公诗的韵脚和诗一首。从诗中可以推测,吕陶与吴公交往已久,吴公过去对他有过栽培和举荐,此次赴任又写诗相赠,故而吕陶在诗中回顾过往经历并表达感恩。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中既有对二十年前自己初入仕途情景的回顾,又有对当下吴公写诗送行的描写,通过时间上的对比,突出了吴公多年来对自己的情谊始终未变。
- 用典:“挽裾”这一典故的运用,生动形象地表达了诗人想要追随贤人的意愿,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言较为典雅,使用了一些具有文化色彩的词汇,如“黼黻”“轮舆”等,体现出诗人较高的文学素养。同时,诗人以较为谦逊的语言表达自己的经历和感恩之情,如“惭”“沗”等词的使用,使诗歌在典雅之中又带有诚恳的态度。
- 情感表达:整首诗情感真挚,通过回顾仕途经历、赞美吴公诗文以及表达感恩和追随之意,层层递进地抒发了诗人对吴公的深厚感激之情,让读者能够深刻感受到诗人内心的情感。