这首诗是冯熙载应制之作,描绘了宣和七年十二月二十一日在睿谟殿张灯预赏元宵曲宴的盛大场景。诗中先写冬日景象,引出元宵佳节的热闹,接着详细描写了宫廷内的灯火辉煌、歌舞升平、美食佳肴等,展现了皇家宴会的奢华与隆重,最后表达了自己再次应制写诗的自谦之情。
宣和七年十二月二十一日就睿谟殿张灯预赏元宵曲燕应制
化工欲放阳春到,先教玄冥戮衰草。
层冰封地万木僵,谁向雪中探天巧。
璇玑星回斗指寅,群芳未知时已春。
人心荡漾趁佳节,灯夕独冠年华新。
升平万里同文轨,井邑相连通四裔。
兰膏竞吐夜烘春,和叔回车避义辔。
巍巍九禁倚天开,温风更觉先春来。
试灯不用雨花落,迎阳为却寒崔嵬。
宣和初载元冬尾,瑞白才消尘不起。
穆清光赏属钦邻,锦绣云龙颁宴喜。
初闻传诏开睿谟,步障几里承金铺。
调音度曲三千女,正似广乐陈清都。
遏云妙唱韩娥侣,回雪飞花称独步。
千春蟠木效地英,献寿当筵岂金母。
上林晚色烟霭轻,景龙游人欢笑声。
霞裾月佩拥仙仗,翠凤挟辇趋平成。
铜华金掌散晶彩,翠碧重重簇珠琲。
先从前殿望修廊,日出绮霞红茜海。
神光通透云母屏,骊龙出舞波涛惊。
煌煌黼座承天命,座下错落如明星。
榻前玉案真核旅,兽炭银炉夜初鼓。
宪天重屋讶云屯,崇道箫台疑蜃吐。
前楹火柱回万牛,兰卿璧碎色光浮。
周围照耀眼界彻,冰壶漾月生珠流。
点点金钱尽衔璧,豹髓腾辉粲银砾。
丝篁人籁有机缄,缴绎清音传屋壁。
须臾随跸登会宁,如骖鸾鹤游紫清。
彩蟾倒影上浮空,纤云不点惟光明。
四壁垂帘围暖玉,银釭吐艳相连属。
棼楣横带碧玻璃,一朵翠云承日毂。
万光闪烁争吐吞,烛龙衔耀辉四昆。
又如电母神鞭驰,金蛇著壁不可扪。
端信奇工通造化,岂比优人能幻假。
丹青漫数顾虎头,盘礴解衣催客写。
此时帝御钧天台,紫垣两两明三台。
尚方饮器万金宝,古玉未足夸云雷。
帝傍侍女云华品,玉立仙标及时韵。
四音促柱泛笙箫,应有翔鸾落千仞。
龙瓶泻酒如流泉,御厨络绎纷珍鲜。
榻边争欲供天笑,快倒颇类鲸吸川。
厌厌夜饮方欢洽,玉漏频催鼓三叠。
金门初下醉归时,正见冰轮上城堞。
微臣去岁陪清班,恶诗误辱重瞳观。
小才易穷真鼠技,再赋愈觉相如悭。
层冰封地万木僵,谁向雪中探天巧。
璇玑星回斗指寅,群芳未知时已春。
人心荡漾趁佳节,灯夕独冠年华新。
升平万里同文轨,井邑相连通四裔。
兰膏竞吐夜烘春,和叔回车避义辔。
巍巍九禁倚天开,温风更觉先春来。
试灯不用雨花落,迎阳为却寒崔嵬。
宣和初载元冬尾,瑞白才消尘不起。
穆清光赏属钦邻,锦绣云龙颁宴喜。
初闻传诏开睿谟,步障几里承金铺。
调音度曲三千女,正似广乐陈清都。
遏云妙唱韩娥侣,回雪飞花称独步。
千春蟠木效地英,献寿当筵岂金母。
上林晚色烟霭轻,景龙游人欢笑声。
霞裾月佩拥仙仗,翠凤挟辇趋平成。
铜华金掌散晶彩,翠碧重重簇珠琲。
先从前殿望修廊,日出绮霞红茜海。
神光通透云母屏,骊龙出舞波涛惊。
煌煌黼座承天命,座下错落如明星。
榻前玉案真核旅,兽炭银炉夜初鼓。
宪天重屋讶云屯,崇道箫台疑蜃吐。
前楹火柱回万牛,兰卿璧碎色光浮。
周围照耀眼界彻,冰壶漾月生珠流。
点点金钱尽衔璧,豹髓腾辉粲银砾。
丝篁人籁有机缄,缴绎清音传屋壁。
须臾随跸登会宁,如骖鸾鹤游紫清。
彩蟾倒影上浮空,纤云不点惟光明。
四壁垂帘围暖玉,银釭吐艳相连属。
棼楣横带碧玻璃,一朵翠云承日毂。
万光闪烁争吐吞,烛龙衔耀辉四昆。
又如电母神鞭驰,金蛇著壁不可扪。
端信奇工通造化,岂比优人能幻假。
丹青漫数顾虎头,盘礴解衣催客写。
此时帝御钧天台,紫垣两两明三台。
尚方饮器万金宝,古玉未足夸云雷。
帝傍侍女云华品,玉立仙标及时韵。
四音促柱泛笙箫,应有翔鸾落千仞。
龙瓶泻酒如流泉,御厨络绎纷珍鲜。
榻边争欲供天笑,快倒颇类鲸吸川。
厌厌夜饮方欢洽,玉漏频催鼓三叠。
金门初下醉归时,正见冰轮上城堞。
微臣去岁陪清班,恶诗误辱重瞳观。
小才易穷真鼠技,再赋愈觉相如悭。
简要说明
逐句注释
- “化工欲放阳春到,先教玄冥戮衰草”:
- 字词:“化工”,指自然的创造力;“玄冥”,传说中的冬神;“戮”,斩杀。
- 句意:大自然想要让春天到来,先让冬神把衰草除掉。
- “层冰封地万木僵,谁向雪中探天巧”:
- 字词:“僵”,僵硬;“天巧”,自然的巧妙。
- 句意:层层冰雪封住大地,万木都被冻得僵硬,谁能在雪中探寻到自然的巧妙之处呢。
- “璇玑星回斗指寅,群芳未知时已春”:
- 字词:“璇玑”,指北斗星;“斗指寅”,指北斗星的斗柄指向寅位,代表正月;“群芳”,各种花卉。
- 句意:北斗星运转,斗柄指向寅位,虽然各种花卉还不知道,但时节已经到了春天。
- “人心荡漾趁佳节,灯夕独冠年华新”:
- 字词:“荡漾”,心情起伏;“灯夕”,指元宵节;“冠”,位居第一。
- 句意:人们心情愉悦地趁着佳节,元宵节在一年中最为新鲜独特。
- “升平万里同文轨,井邑相连通四裔”:
- 字词:“升平”,太平;“同文轨”,指文字和车轨相同,比喻国家统一;“井邑”,城镇;“四裔”,四方边远之地。
- 句意:天下太平,万里之内文字和车轨统一,城镇相连,与四方边远之地相通。
- “兰膏竞吐夜烘春,和叔回车避义辔”:
- 字词:“兰膏”,油脂,这里指灯烛;“和叔”,不详,可能是泛指驾车的人;“义辔”,美好的缰绳。
- 句意:灯烛竞相燃烧,夜晚仿佛被烘出了春意,驾车的人都要回车避开这美好的景象。
- “巍巍九禁倚天开,温风更觉先春来”:
- 字词:“九禁”,皇宫;“倚天开”,形容皇宫雄伟高大,仿佛靠着天打开。
- 句意:雄伟的皇宫靠着天打开,温暖的风让人感觉春天已经提前到来。
- “试灯不用雨花落,迎阳为却寒崔嵬”:
- 字词:“试灯”,在元宵节前试放灯火;“雨花落”,指灯火如落花般绚丽;“迎阳”,迎接阳光;“寒崔嵬”,寒冷的山峰,这里指寒冷。
- 句意:试放灯火时不用像落花般绚丽,迎接阳光是为了驱散寒冷。
- “宣和初载元冬尾,瑞白才消尘不起”:
- 字词:“宣和初载”,宣和初年;“元冬”,冬季;“瑞白”,瑞雪。
- 句意:宣和初年的冬末,瑞雪刚刚融化,灰尘都没有扬起。
- “穆清光赏属钦邻,锦绣云龙颁宴喜”:
- 字词:“穆清”,指太平祥和;“光赏”,美好的赏赐;“钦邻”,不详,可能是指亲近的人;“锦绣云龙”,指精美的装饰。
- 句意:太平祥和的美好赏赐属于亲近的人,精美的装饰下举行宴会,充满喜悦。
- “初闻传诏开睿谟,步障几里承金铺”:
- 字词:“传诏”,传达皇帝的诏书;“睿谟”,指睿谟殿;“步障”,用以遮蔽风尘或视线的屏幕;“金铺”,门上的金属环纽。
- 句意:刚听到传达皇帝的诏书要打开睿谟殿,几里长的步障连接着门上的金属环纽。
- “调音度曲三千女,正似广乐陈清都”:
- 字词:“调音度曲”,调试音乐;“广乐”,宏大的音乐;“清都”,传说中天帝居住的地方。
- 句意:三千女子调试音乐,就像在天帝居住的地方演奏宏大的音乐。
- “遏云妙唱韩娥侣,回雪飞花称独步”:
- 字词:“遏云”,歌声嘹亮,能阻止行云;“韩娥”,古代善歌者;“回雪飞花”,形容舞姿轻盈。
- 句意:歌声嘹亮能阻止行云的妙唱如同韩娥一般,轻盈的舞姿如雪花飞舞,堪称独步。
- “千春蟠木效地英,献寿当筵岂金母”:
- 字词:“千春蟠木”,不详,可能是指珍贵的树木;“地英”,大地的精华;“金母”,西王母。
- 句意:珍贵的树木献出大地的精华,在筵席上祝寿,难道只是像西王母那样吗。
- “上林晚色烟霭轻,景龙游人欢笑声”:
- 字词:“上林”,上林苑,皇家园林;“景龙”,可能是指景龙门。
- 句意:上林苑傍晚的景色中烟雾轻轻缭绕,景龙门下游人欢声笑语。
- “霞裾月佩拥仙仗,翠凤挟辇趋平成”:
- 字词:“霞裾月佩”,形容服饰华丽;“仙仗”,皇帝的仪仗;“翠凤”,装饰有翠凤的车子;“辇”,皇帝的车驾;“平成”,不详,可能是指宫殿名。
- 句意:穿着华丽服饰的人簇拥着皇帝的仪仗,装饰有翠凤的车子挟着皇帝的车驾驶向平成殿。
- “铜华金掌散晶彩,翠碧重重簇珠琲”:
- 字词:“铜华金掌”,指装饰有铜和金的器物;“晶彩”,晶莹的光彩;“珠琲”,成串的珠子。
- 句意:装饰有铜和金的器物散发出晶莹的光彩,翠绿的颜色层层簇拥着成串的珠子。
- “先从前殿望修廊,日出绮霞红茜海”:
- 字词:“修廊”,长长的走廊;“绮霞”,美丽的云霞;“红茜海”,像茜草染成的红色大海。
- 句意:先从前殿望向长长的走廊,日出时美丽的云霞像茜草染成的红色大海。
- “神光通透云母屏,骊龙出舞波涛惊”:
- 字词:“神光”,神奇的光芒;“云母屏”,用云母制成的屏风;“骊龙”,黑龙。
- 句意:神奇的光芒透过云母屏风,黑龙仿佛在舞动,让波涛都为之震惊。
- “煌煌黼座承天命,座下错落如明星”:
- 字词:“煌煌”,明亮的样子;“黼座”,皇帝的座位;“错落”,参差不齐。
- 句意:明亮的皇帝座位承载着天命,座位下的人参差不齐,像明星一样。
- “榻前玉案真核旅,兽炭银炉夜初鼓”:
- 字词:“玉案”,玉制的桌子;“真核旅”,指各种珍贵的果实;“兽炭”,做成兽形的炭;“银炉”,银制的炉子;“夜初鼓”,夜晚刚开始击鼓。
- 句意:榻前的玉制桌子上摆满了各种珍贵的果实,兽形的炭在银制的炉子里燃烧,夜晚刚开始击鼓。
- “宪天重屋讶云屯,崇道箫台疑蜃吐”:
- 字词:“宪天重屋”,不详,可能是指宫殿建筑;“云屯”,像云一样聚集;“崇道箫台”,不详,可能是指道观建筑;“蜃吐”,指海市蜃楼。
- 句意:宫殿建筑让人惊讶地感觉像云一样聚集,道观建筑仿佛是海市蜃楼。
- “前楹火柱回万牛,兰卿璧碎色光浮”:
- 字词:“前楹”,前面的柱子;“火柱”,像火一样的柱子;“回万牛”,形容力量巨大;“兰卿璧碎”,不详,可能是指珍贵的玉器破碎;“色光浮”,颜色和光芒浮动。
- 句意:前面的柱子像火一样,力量巨大,珍贵的玉器破碎后颜色和光芒浮动。
- “周围照耀眼界彻,冰壶漾月生珠流”:
- 字词:“冰壶”,盛冰的玉壶,比喻洁白;“漾月”,月亮在水中荡漾;“珠流”,像珠子一样流动。
- 句意:周围的光芒照耀得人眼界清晰,像冰壶中荡漾着月亮,生出像珠子一样流动的光芒。
- “点点金钱尽衔璧,豹髓腾辉粲银砾”:
- 字词:“金钱”,可能是指装饰用的钱币;“衔璧”,镶嵌着玉璧;“豹髓”,豹的骨髓,可能是指珍贵的油脂;“银砾”,银色的小石子。
- 句意:点点装饰用的钱币都镶嵌着玉璧,豹髓燃烧发出的光芒像银色的小石子一样灿烂。
- “丝篁人籁有机缄,缴绎清音传屋壁”:
- 字词:“丝篁”,弦乐器和管乐器;“人籁”,人的声音;“机缄”,机关,这里指演奏的技巧;“缴绎”,连续不断;“清音”,清脆的声音。
- 句意:弦乐器和管乐器与人的声音演奏有技巧,清脆的声音连续不断地传到屋壁。
- “须臾随跸登会宁,如骖鸾鹤游紫清”:
- 字词:“随跸”,跟随皇帝的车驾;“会宁”,可能是指会宁殿;“骖鸾鹤”,驾驭鸾鸟和仙鹤;“紫清”,天空。
- 句意:一会儿跟随皇帝的车驾登上会宁殿,就像驾驭鸾鸟和仙鹤在天空中遨游。
- “彩蟾倒影上浮空,纤云不点惟光明”:
- 字词:“彩蟾”,彩色的月亮;“倒影”,月亮的影子;“纤云”,细小的云彩。
- 句意:彩色的月亮倒影在天空中,没有一点细小的云彩,只有光明。
- “四壁垂帘围暖玉,银釭吐艳相联属”:
- 字词:“暖玉”,温润的玉;“银釭”,银制的灯;“联属”,连接。
- 句意:四壁垂着帘子,围着温润的玉,银制的灯发出艳丽的光芒,相互连接。
- “棼楣横带碧玻璃,一朵翠云承日毂”:
- 字词:“棼楣”,房梁;“横带”,横着的带子;“日毂”,太阳的车毂。
- 句意:房梁上横着碧绿色的玻璃,像一朵翠云托着太阳的车毂。
- “万光闪烁争吐吞,烛龙衔耀辉四昆”:
- 字词:“烛龙”,传说中的神兽,能衔火照耀;“四昆”,四方昆仑山,这里指四方。
- 句意:万道光芒闪烁,相互争着吐纳,烛龙衔着火照耀四方。
- “又如电母神鞭驰,金蛇著壁不可扪”:
- 字词:“电母”,神话中的电神;“金蛇”,像金色的蛇一样的闪电;“扪”,触摸。
- 句意:又像电神挥动神鞭,金色的闪电像蛇一样附着在墙壁上,无法触摸。
- “端信奇工通造化,岂比优人能幻假”:
- 字词:“端信”,确实相信;“奇工”,奇妙的工匠;“通造化”,与自然的创造相通;“优人”,艺人;“幻假”,虚假的幻术。
- 句意:确实相信奇妙的工匠与自然的创造相通,哪里是艺人的虚假幻术能比的。
- “丹青漫数顾虎头,磅礴解衣催客写”:
- 字词:“丹青”,绘画;“顾虎头”,指东晋画家顾恺之;“磅礴”,气势宏大;“解衣”,指不拘礼节;“写”,绘画。
- 句意:绘画不要只数顾恺之,这里气势宏大,人们不拘礼节地催促客人绘画。
- “此时帝御钧天台,紫垣两两明三台”:
- 字词:“帝御”,皇帝登上;“钧天台”,可能是指宫殿名;“紫垣”,紫微垣,星座名;“三台”,星座名。
- 句意:这时皇帝登上钧天台,紫微垣的星星两两相对,三台星座明亮。
- “尚方饮器万金宝,古玉未足夸云雷”:
- 字词:“尚方”,宫廷中掌管制造供应御用器物的官署;“饮器”,饮酒的器具;“云雷”,云雷纹,古代玉器上的一种纹饰。
- 句意:宫廷中制造的饮酒器具价值万金,古代的玉器都不足以夸赞上面的云雷纹。
- “帝傍侍女云华品,玉立仙标及时韵”:
- 字词:“云华品”,像云华仙子一样的品质;“玉立”,形容身姿挺拔;“仙标”,仙子的模样;“时韵”,当时的韵味。
- 句意:皇帝旁边的侍女有像云华仙子一样的品质,身姿挺拔,有仙子的模样和当时的韵味。
- “四音促柱泛笙箫,应有翔鸾落千仞”:
- 字词:“四音促柱”,指音乐急促;“泛笙箫”,指笙箫的声音悠扬;“翔鸾”,飞翔的鸾鸟;“千仞”,形容极高。
- 句意:音乐急促,笙箫的声音悠扬,应该会让飞翔的鸾鸟从极高的地方落下。
- “龙瓶泻酒如流泉,御厨络绎纷珍鲜”:
- 字词:“龙瓶”,装饰有龙的瓶子;“泻酒”,倒酒;“御厨”,宫廷中的厨房;“络绎”,连续不断。
- 句意:装饰有龙的瓶子倒酒像流泉一样,宫廷中的厨房连续不断地送来各种珍馐美味。
- “榻边争欲供天笑,快倒颇类鲸吸川”:
- 字词:“供天笑”,让皇帝欢笑;“鲸吸川”,像鲸鱼吸水一样。
- 句意:榻边的人争着要让皇帝欢笑,快速倒酒的样子很像鲸鱼吸水。
- “厌厌夜饮方欢洽,玉漏频催鼓三叠”:
- 字词:“厌厌”,安乐的样子;“欢洽”,欢乐融洽;“玉漏”,古代计时的器具;“鼓三叠”,击鼓三次。
- 句意:安乐地夜饮正欢乐融洽,玉漏频繁催促,击鼓三次。
- “金门初下醉归时,正见冰轮上城堞”:
- 字词:“金门”,金马门,汉代宫门名,这里指皇宫的门;“冰轮”,月亮;“城堞”,城墙的垛口。
- 句意:从皇宫的门出来醉着回去时,正看见月亮升上城墙的垛口。
- “微臣去岁陪清班,恶诗误辱重瞳观”:
- 字词:“微臣”,臣子对自己的谦称;“清班”,清贵的官职;“恶诗”,不好的诗;“重瞳”,传说舜的眼睛有两个瞳孔,这里指皇帝。
- 句意:微臣去年陪在清贵的官职中,不好的诗误被皇帝观看。
- “小才易穷真鼠技,再赋愈觉相如悭”:
- 字词:“小才”,才能浅薄;“鼠技”,微不足道的技能;“相如悭”,像司马相如一样吝啬才华,这里指自己才华不足。
- 句意:我才能浅薄容易穷尽,真是微不足道的技能,再次写诗更觉得自己像司马相如一样才华不足。
现代译文
大自然想要让春天到来,先让冬神把衰草除掉。
层层冰雪封住大地,万木都被冻得僵硬,谁能在雪中探寻到自然的巧妙之处呢。
北斗星运转,斗柄指向寅位,虽然各种花卉还不知道,但时节已经到了
常见问题
《宣和七年十二月二十一日就睿谟殿张灯预赏元宵曲燕应制》的作者和朝代是什么?
《宣和七年十二月二十一日就睿谟殿张灯预赏元宵曲燕应制》的作者是冯熙载,页面按宋作品展示。
《宣和七年十二月二十一日就睿谟殿张灯预赏元宵曲燕应制》主要写了什么?
这首诗是冯熙载应制之作,描绘了宣和七年十二月二十一日在睿谟殿张灯预赏元宵曲宴的盛大场景。诗中先写冬日景象,引出元宵佳节的热闹,接着详细描写了宫廷内的灯火辉煌、歌舞升平、美食佳肴等,展现了皇家宴会的奢华与隆重,最后表达了自己再次应制写诗的自谦之情。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《宣和七年十二月二十一日就睿谟殿张灯预赏元宵曲燕应制》。