这首诗是刘敞与欧阳修一同哀悼梅尧臣之作。诗中高度赞扬了梅尧臣的人品与才华,感慨其怀才不遇、命运坎坷,表达了对他英年早逝的沉痛哀悼之情,同时对欧阳修撰写铭文、为梅家安排后事等义举予以肯定。
同永叔哭圣俞
子真之后千余年,人物寥落无几传。
圣俞晚出江海壖,眉目自觉真神仙。
气如阳秋和以妍,文若河汉清且渊。
大钧匠物岂强镌,飞黄绝尘宁俟鞭。
名为实宾道所捐,才与时逆行苦邅。
起草建礼衰可怜,掌教国子寒无毡。
谁不富贵君重迁,谁不耄期君疾蹎。
长松摧壑芝焚烟,谁其尸之当问天。
遗草大小三千篇,白玉落落珠联联。
此自可敌当世权,物莫两大犹信然。
我家江南再世前,与君通家情有连。
见君总角今华颠,于我莫逆好已偏。
今也已矣嗟绝弦,涙如翻波正沦涟。
翰林文章日月悬,凿石铭德埋九泉。
上书立后禄绍先,分宅恤穷祭有田。
呜呼岂非天下贤。
义不背死而苟焉,念子可以无悁悁。
圣俞晚出江海壖,眉目自觉真神仙。
气如阳秋和以妍,文若河汉清且渊。
大钧匠物岂强镌,飞黄绝尘宁俟鞭。
名为实宾道所捐,才与时逆行苦邅。
起草建礼衰可怜,掌教国子寒无毡。
谁不富贵君重迁,谁不耄期君疾蹎。
长松摧壑芝焚烟,谁其尸之当问天。
遗草大小三千篇,白玉落落珠联联。
此自可敌当世权,物莫两大犹信然。
我家江南再世前,与君通家情有连。
见君总角今华颠,于我莫逆好已偏。
今也已矣嗟绝弦,涙如翻波正沦涟。
翰林文章日月悬,凿石铭德埋九泉。
上书立后禄绍先,分宅恤穷祭有田。
呜呼岂非天下贤。
义不背死而苟焉,念子可以无悁悁。
简要说明
逐句注释
- “子真之后千余年,人物寥落无几传”:
- 字词:“子真”,西汉梅福的字,梅福曾任南昌尉,后弃官家居,传说后来成了神仙;“寥落”,稀少。
- 句意:自梅福之后一千多年,梅氏家族中杰出人物稀少,没几个能传承下来。
- “圣俞晚出江海壖,眉目自觉真神仙”:
- 字词:“江海壖”,指海边,梅尧臣是宣城人,靠近海边;“眉目”,容貌。
- 句意:圣俞(梅尧臣字)晚年出现在海边之地,看他的容貌感觉就像神仙一样超凡脱俗。
- “气如阳秋和以妍,文若河汉清且渊”:
- 字词:“阳秋”,即《春秋》,这里比喻人品正直温和;“河汉”,银河。
- 句意:他的气质如同《春秋》般温和美好,文章就像银河一样清澈而深邃。
- “大钧匠物岂强镌,飞黄绝尘宁俟鞭”:
- 字词:“大钧”,指大自然;“镌”,雕刻;“飞黄”,传说中的神马,比喻才能出众的人。
- 句意:大自然造就人才并非刻意雕琢,圣俞就像神马奔跑绝尘,哪里需要鞭策呢。
- “名为实宾道所捐,才与时逆行苦邅”:
- 字词:“名为实宾”,名气是实际才能的陪衬;“邅”,艰难。
- 句意:名气是才能的附属,被大道所抛弃,他的才华与时代相悖,仕途十分艰难。
- “起草建礼衰可怜,掌教国子寒无毡”:
- 字词:“起草建礼”,指在朝廷起草文件;“掌教国子”,指在国子监任教;“寒无毡”,形容生活贫寒。
- 句意:他在朝廷起草文件时已衰老可怜,在国子监任教时生活贫寒。
- “谁不富贵君重迁,谁不耄期君疾蹎”:
- 字词:“重迁”,多次调任却不得升迁;“耄期”,高龄;“疾蹎”,因病摔倒,指去世。
- 句意:别人都富贵了,而您多次调任却难以升迁,别人都活到高龄,而您却因病早逝。
- “长松摧壑芝焚烟,谁其尸之当问天”:
- 字词:“尸”,主使。
- 句意:像高大的松树在山谷中被摧折,灵芝被焚烧成烟,是谁主使了这一切,只能问上天了。
- “遗草大小三千篇,白玉落落珠联联”:
- 字词:“落落”,形容众多;“联联”,连接不断。
- 句意:他留下的诗文大大小小有三千多篇,如同洁白的玉石、成串的珍珠。
- “此自可敌当世权,物莫两大犹信然”:
- 字词:“信然”,确实如此。
- 句意:这些诗文足以与当世的权贵相抗衡,事物不能两全其美,确实是这样啊。
- “我家江南再世前,与君通家情有连”:
- 字词:“通家”,世代交好的家族。
- 句意:我家在江南,两代之前就与您家世代交好,感情相连。
- “见君总角今华颠,于我莫逆好已偏”:
- 字词:“总角”,儿童发髻向上分开的样子,指童年;“华颠”,白头;“莫逆”,志同道合。
- 句意:我从您童年时就认识您,如今您已白发苍苍,我们志同道合,情谊深厚。
- “今也已矣嗟绝弦,涙如翻波正沦涟”:
- 字词:“绝弦”,用伯牙绝弦的典故,指失去知音;“沦涟”,波浪。
- 句意:如今您已离去,我感叹失去知音,泪水如翻腾的波浪。
- “翰林文章日月悬,凿石铭德埋九泉”:
- 字词:“翰林”,指欧阳修,他曾任翰林学士;“凿石铭德”,指刻碑记载功德。
- 句意:欧阳修的文章如日月高悬,他为您刻碑记载功德,将碑埋于地下。
- “上书立后禄绍先,分宅恤穷祭有田”:
- 字词:“立后”,确定继承人;“禄绍先”,使后人能继承俸禄;“恤穷”,救济穷困的人。
- 句意:欧阳修上书为您确定继承人,使后人能继承俸禄,还分出住宅救济穷困之人,提供祭祀的田产。
- “呜呼岂非天下贤”:
- 句意:唉,这难道不是天下的贤人所为吗?
- “义不背死而苟焉,念子可以无悁悁”:
- 字词:“悁悁”,忧愁。
- 句意:欧阳修重情义,不背弃逝者而随便对待,想到您,也可以没有忧愁了。
现代译文
自梅福之后一千多年,
梅氏家族杰出人物少得可怜。
圣俞晚年出现在海边,
看他容貌就像神仙一般。
他气质温和美好如《春秋》,
文章清澈深邃似银河高悬。
大自然造就人才并非强雕,
他如神马奔跑岂用马鞭。
名气是才能附庸被道抛弃,
才华与时代相悖仕途艰难。
在朝廷起草文件已衰老,
在国子监任教生活贫寒。
别人富贵您却难升迁,
别人高龄您却早长眠。
像青松折于谷灵芝成烟,
谁主使这一切只能问上天。
他留下诗文三千多篇,
如白玉珍珠光彩耀眼。
这些足以抗衡当世权贵,
事物难两全果然是真言。
我家江南两代前就与您家交好,
我们情谊深厚至今未变。
从您童年到如今白发斑斑,
我们志同道合友情无边。
如今您已离去我痛失知音,
泪水如波浪翻腾不断。
欧阳修文章如日月高悬,
为您刻碑记载功德埋九泉。
上书为您立后继承俸禄,
分宅救济穷困祭祀有田。
唉,这真是天下贤人的作为,
他重情义不背弃逝者心愿。
想到这些您也可以无愁烦。
创作背景
梅尧臣是北宋著名诗人,在诗坛有很高的地位,但一生仕途坎坷,未能得志。他去世后,刘敞与欧阳修一同哀悼他。刘敞与梅尧臣家族有世代之交,二人情谊深厚,因此写下此诗表达对梅尧臣的哀思,同时赞扬欧阳修对逝者的义举。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了大量比喻,如“气如阳秋和以妍,文若河汉清且渊”,将梅尧臣的气质比作《春秋》,文章比作银河,生动形象地写出了他的气质和才华。“长松摧壑芝焚烟”,将梅尧臣比作长松、灵芝,表达了对他早逝的惋惜。
- 对比:“谁不富贵君重迁,谁不耄期君疾蹎”,通过他人的富贵、高龄与梅尧臣的仕途不顺、早逝形成鲜明对比,突出了他命运的坎坷。
- 用典:“绝弦”运用伯牙绝弦的典故,表达了诗人失去知音的悲痛;“子真”用梅福的典故,增添了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚,通过简洁而有力的语言表达了对梅尧臣的赞美和哀悼之情,同时对欧阳修义举的赞扬也显得真诚自然。
- 意境营造:整首诗营造出一种沉痛、惋惜的意境。从对梅尧臣才华的赞美,到对他命运的感慨,再到对他去世的哀悼,以及对欧阳修义举的肯定,层层递进,使读者能深刻感受到诗人复杂而深沉的情感。