和吏部李侍郎见示秋夜望月忆诸侍郎之什其卒章有前后行之戏因命仆继作

· 张九龄

清秋发高兴,凉月复闲宵。
光逐露华满,情因水镜摇。
同时亦所见,异路无相招。
美景向空尽,欢言随事销。
忽听金华作,诚如玉律调。
南宫尚为后,东观何其辽。
名数虽云隔,风期幸未遥。
今来重余论,怀此更终朝。

简要说明

这首诗是张九龄对吏部李侍郎秋夜望月忆诸侍郎诗作的和诗。诗中先描绘了秋夜月色之美,接着感慨与友人虽同时见景却异路难聚,美景欢言易逝。然后称赞李侍郎的诗作,表达了虽名位有隔但志趣相近的欣慰,最后表明会整日怀想此次交流。

逐句注释

  • “清秋发高兴,凉月复闲宵”:
    • 字词:“清秋”,清爽的秋天;“高兴”,高雅的兴致;“凉月”,清凉的月亮;“闲宵”,闲暇的夜晚。
    • 句意:清爽的秋天引发了高雅的兴致,清凉的月亮又伴随着这闲暇的夜晚。
  • “光逐露华满,情因水镜摇”:
    • 字词:“光”,月光;“逐”,跟随;“露华”,露水;“水镜”,指清澈平静的水面,这里形容月色如镜般清澈。
    • 句意:月光随着露水的充盈而更加明亮,情感也因这如镜的月色而起伏波动。
  • “同时亦所见,异路无相招”:
    • 字词:“同时”,同一时间;“异路”,不同的道路,指彼此境遇不同。
    • 句意:在同一时间大家都看到了这景色,但因境遇不同而无法相互邀约相聚。
  • “美景向空尽,欢言随事销”:
    • 字词:“向空尽”,逐渐消逝;“欢言”,欢乐的话语;“随事销”,随着事情过去而消散。
    • 句意:美好的景色逐渐消逝,欢乐的话语也随着事情过去而消散。
  • “忽听金华作,诚如玉律调”:
    • 字词:“金华作”,指李侍郎的诗作;“玉律调”,形容诗作韵律优美,如同玉制的音律般和谐。
    • 句意:忽然听到李侍郎的诗作,确实像玉律一样韵律优美。
  • “南宫尚为后,东观何其辽”:
    • 字词:“南宫”,指尚书省,这里可能指李侍郎所在的吏部;“东观”,汉代宫中藏书和著述的地方,这里指代自己所处之地。
    • 句意:在南宫(李侍郎处)看来我还排在后面,而我和东观(自己所在)的距离又是如此遥远。
  • “名数虽云隔,风期幸未遥”:
    • 字词:“名数”,名位、资历;“风期”,志趣、情谊。
    • 句意:虽然名位资历有所间隔,但幸运的是我们的志趣情谊并不遥远。
  • “今来重余论,怀此更终朝”:
    • 字词:“重余论”,重视这次交流;“终朝”,一整天。
    • 句意:如今重视这次交流,心怀这份情谊会一整天。

现代译文

清爽的秋天引发高雅兴致,
清凉月亮伴着闲暇夜晚。
月光随露水充盈而更亮,
情感因月色如镜而波动。
同一时间大家都见此景,
境遇不同无法相互邀约。
美好景色渐渐消逝不见,
欢乐话语随事逐渐消散。
忽然听到李侍郎的诗作,
韵律优美如同玉律一般。
在南宫看我还排在后面,
我与东观距离多么遥远。
名位资历虽有一定间隔,
幸运志趣情谊并不遥远。
如今重视这次交流内容,
心怀此谊将会一整天。

创作背景

张九龄生活在唐朝,当时官场文化交流频繁。此诗是他回应吏部李侍郎的诗作。具体创作时间虽不明确,但应是在张九龄为官期间,李侍郎先写了秋夜望月忆诸侍郎的诗,且诗的结尾有前后行之戏,邀请张九龄继作,于是张九龄创作了这首和诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前四句描绘秋夜月色美景,“清秋”“凉月”“露华”“水镜”等意象营造出清幽的氛围,引发诗人情感,为后文感慨与友人相聚难以及对友情的珍视做铺垫。
    • 对比:“同时亦所见,异路无相招”将同时见景的相同与异路难聚的不同形成对比,突出了友人之间因境遇差异而无法相聚的遗憾。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准,如“光逐露华满,情因水镜摇”中“逐”“摇”二字,生动地写出了月光与情感的动态变化。“诚如玉律调”用比喻形容李侍郎诗作的优美,形象贴切。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽而略带惆怅的意境。前半部分的秋夜美景描绘与后半部分对友情的感慨相互融合,既有自然之景的清幽宁静,又有人事聚散的感慨,使读者能感受到诗人在欣赏美景时对友情的珍视以及因境遇不同而产生的些许无奈。