这首诗是宗楚客奉皇帝之命而作,描绘了安乐公主山庄的壮丽景色,展现了皇家出游的宏大场面,表达了对皇帝出游山庄的赞美和逢迎之意。
奉和幸安乐公主山庄应制
玉楼银榜枕严城,翠盖红旗列禁营。
日映层岩图画色,风摇杂树管弦声。
水边重阁含飞动,云里孤峰类削成。
幸睹八龙游阆苑,无劳万里访蓬瀛。
日映层岩图画色,风摇杂树管弦声。
水边重阁含飞动,云里孤峰类削成。
幸睹八龙游阆苑,无劳万里访蓬瀛。
简要说明
逐句注释
- “玉楼银榜枕严城,翠盖红旗列禁营”:
- 字词:“玉楼”,华丽的楼阁;“银榜”,银色的匾额;“枕”,靠着;“严城”,戒备森严的城池;“翠盖”,饰以翠羽的车盖,这里指皇帝的车驾;“红旗”,红色的旗帜;“禁营”,宫廷卫队的营地。
- 句意:华丽的楼阁和银色的匾额紧靠着戒备森严的城池,饰有翠羽的车盖和红色的旗帜排列在宫廷卫队的营地旁。
- “日映层岩图画色,风摇杂树管弦声”:
- 字词:“层岩”,重叠的岩石;“图画色”,像图画一样的色彩;“管弦声”,管乐器和弦乐器发出的声音。
- 句意:阳光映照在重叠的岩石上,呈现出如图画般的色彩;风吹动着各种树木,发出像管弦乐器演奏的声音。
- “水边重阁含飞动,云里孤峰类削成”:
- 字词:“重阁”,多层的楼阁;“含飞动”,有飞动的气势;“类削成”,好像是被削出来的一样。
- 句意:水边的多层楼阁有飞动的气势,云雾中的孤峰好像是被削出来的一样。
- “幸睹八龙游阆苑,无劳万里访蓬瀛”:
- 字词:“八龙”,传说中周穆王有八匹骏马,称八龙,这里指皇帝的车驾;“阆苑”,传说中仙人居住的地方,这里指安乐公主山庄;“蓬瀛”,蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
- 句意:有幸看到皇帝的车驾在如阆苑般的山庄中巡游,就不用再劳神到万里之外去寻访蓬莱和瀛洲了。
现代译文
华丽楼阁与银色匾额靠着严城,
翠羽车盖和红色旗帜列在禁营。
阳光映着层岩如绚丽的图画,
风吹杂树似奏响的管弦之音。
水边重阁仿佛有飞动的气势,
云里孤峰好似是被削出而成。
有幸目睹皇帝在山庄中巡游,
无需劳神万里去把仙山探寻。
创作背景
安乐公主是唐中宗李显和韦皇后的女儿,深得父母宠爱,生活奢侈,大兴土木建造山庄。这首诗是宗楚客陪皇帝出游安乐公主山庄时,奉皇帝之命而作。当时唐中宗时期宫廷内部政治斗争复杂,宗楚客作为朝廷官员,通过此类应制诗来表达对皇帝的逢迎和对皇家的赞美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“日映层岩图画色”是视觉描写,描绘了阳光映照岩石的美丽画面;“风摇杂树管弦声”是听觉描写,写出风吹树木的声音,视听结合,使画面更加生动形象。
- 比喻:“日映层岩图画色”将阳光映照下的层岩比作图画,形象地写出了层岩色彩的绚丽;“云里孤峰类削成”把云里的孤峰比作被削出来的,突出了孤峰的挺拔陡峭。
- 语言特色:语言华丽,用词精美,如“玉楼”“银榜”“翠盖”“红旗”等词,展现出皇家的富贵气象,符合应制诗的风格特点。
- 意境营造:诗中描绘了山庄的壮丽景色和皇家出游的宏大场面,营造出一种华丽、壮观、仙境般的意境,既赞美了安乐公主山庄的美景,又表达了对皇帝出游的颂扬之情。