这首诗描绘了诗人渡汉江时所见的壮丽江景,展现了汉江水流湍急、波涛汹涌的气势,以及周边的美丽风光。同时,也流露出诗人客居他乡、思绪万千的复杂情感,最后以长歌来排解内心的烦忧。
渡汉江
东流既弥弥,南纪信滔滔。
水激沈碑岸,波骇弄珠皋。
含星映浅石,浮盖下奔涛。
溜阔霞光近,川长晓气高。
樯乌转轻翼,戏鸟落风毛。
客心既多绪,长歌且代劳。
水激沈碑岸,波骇弄珠皋。
含星映浅石,浮盖下奔涛。
溜阔霞光近,川长晓气高。
樯乌转轻翼,戏鸟落风毛。
客心既多绪,长歌且代劳。
简要说明
逐句注释
- “东流既弥弥,南纪信滔滔”:
- 字词:“弥弥”,水满的样子;“南纪”,南方,这里指汉江,古人以江汉为南纪;“信”,确实。
- 句意:汉江向东流去,水势浩渺,它作为南方的大川,水流确实汹涌澎湃。
- “水激沈碑岸,波骇弄珠皋”:
- 字词:“沈碑”,指羊祜碑,羊祜镇守襄阳时,常登岘山,后人在岘山立碑纪念他,见者落泪,杜预称之为“堕泪碑”,这里借指江边有碑的地方;“弄珠皋”,传说郑交甫在汉皋台下遇到汉水女神,神女解佩珠相赠,这里代指汉江岸边。
- 句意:江水冲击着有碑的江岸,波涛使弄珠的汉皋为之惊骇。
- “含星映浅石,浮盖下奔涛”:
- 字词:“含星”,指水中映着星星;“浮盖”,飘动的云气像车盖。
- 句意:水中映着星星,倒映在浅浅的石头上,飘动的云气好像从奔涌的波涛上飘过。
- “溜阔霞光近,川长晓气高”:
- 字词:“溜”,水流;“晓气”,早晨的空气。
- 句意:水流宽阔,霞光仿佛就在眼前,江面漫长,早晨的空气格外清朗。
- “樯乌转轻翼,戏鸟落风毛”:
- 字词:“樯乌”,桅杆上的乌形风向仪;“风毛”,被风吹落的羽毛。
- 句意:桅杆上的乌形风向仪轻快地转动着,嬉戏的鸟儿被风吹落了羽毛。
- “客心既多绪,长歌且代劳”:
- 字词:“客心”,客居他乡的心情;“绪”,思绪;“劳”,忧愁。
- 句意:客居他乡的我心中思绪万千,只能用长歌来排解忧愁。
现代译文
汉江向东流淌,水势浩渺无际,
作为南方大川,水流汹涌澎湃。
江水冲击着有碑的江岸,
波涛让弄珠的汉皋也为之惊骇。
水中星星倒映在浅石之上,
飘动的云气仿佛从奔涛上飞过。
水流宽阔,霞光似乎就在近旁,
江面漫长,早晨的空气格外清朗。
桅杆上风向仪轻快地转动,
嬉戏鸟儿被风吹落了羽毛。
客居他乡我心中思绪万千,
只能用长歌来把忧愁排遣。
创作背景
李百药生活在隋唐时期。这首《渡汉江》具体创作时间难以确切知晓,但从诗中“客心”等表述推测,可能是他在外出游历或任职途中,渡过汉江时所作。当时他离开家乡,以客居者的身份面对汉江的壮丽景色,心中涌起诸多感慨,于是写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对汉江水流、岸边景象等实景的描写,如“东流既弥弥,南纪信滔滔”“水激沈碑岸,波骇弄珠皋”等,又有对水中星影、飘动云气等虚景的描绘,如“含星映浅石,浮盖下奔涛”,虚实相生,增添了诗歌的意境美。
- 动静结合:“樯乌转轻翼,戏鸟落风毛”描绘了桅杆上风向仪转动、鸟儿嬉戏的动态场景,而“溜阔霞光近,川长晓气高”则展现出水流宽阔、霞光和晓气的静态画面,动静结合,使诗歌富有生机与变化。
- 语言特色:用词精准生动,如“激”“骇”等动词,形象地表现出江水的汹涌和波涛的冲击力;“弥弥”“滔滔”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律感和节奏感,也突出了江水的浩渺之势。
- 意境营造:通过对汉江景色的细致描绘,营造出一种雄浑壮阔而又略带忧伤的意境。前八句着重写景,展现了汉江的壮丽风光,后两句抒情,将客居他乡的复杂情感融入其中,情景交融,使读者能深刻感受到诗人内心的波澜。