《长安古意》描绘了长安城的繁华景象,展现了贵族、游侠、娼家等不同阶层的生活场景,同时表达了对世事无常、荣华易逝的感慨,最后以扬雄自比,抒发了诗人不慕富贵、安贫乐道的情怀。
长安古意
玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。
百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。
啼花戏蝶千门侧,碧树银台万种色。
复道交窗作合欢,双阙连薨垂凤翼。
梁家画阁天中起,汉帝金茎云外直。
楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。
借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。
生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。
双燕双飞绕画梁,罗帏翠被郁金香。
片片行云著蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。
妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。
隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。
挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。
俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。
南陌北堂连北里,五剧三条控三市。
弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。
罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
别有豪华称将相,转日回天不相让。
意气由来排灌夫,专权判不容萧相。
专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。
自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。
节物风光不相待,桑田碧海须臾改。
昔时金阶白玉堂,即今唯见青松在。
寂寂寥寥[扬]子居,年年岁岁一床书。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。
简要说明
逐句注释
- “长安大道连狭斜,青牛白马七香车”:
- 字词:“狭斜”,指小巷;“七香车”,用多种香料涂饰的车。
- 句意:长安的大道连着各种小街小巷,香车宝马川流不息。
- “玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家”:
- 字词:“玉辇”,帝王所乘的车;“主第”,公主的府第;“侯家”,王侯的家。
- 句意:王公贵族的车子纵横在贵族府邸之间,络绎不绝。
- “龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞”:
- 字词:“宝盖”,车上的篷盖;“流苏”,下垂的穗子。
- 句意:车子上的龙形装饰承接朝阳,凤形流苏带着晚霞。
- “百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花”:
- 字词:“游丝”,春天在空中飘荡的虫丝。
- 句意:无数的游丝争相缠绕着树木,一群娇美的鸟儿在花丛中啼叫。
- “啼花戏蝶千门侧,碧树银台万种色”:
- 字词:“千门”,指宫门;“银台”,华丽的楼台。
- 句意:在宫门旁,蝴蝶在花丛中嬉戏,绿树和银台呈现出万种色彩。
- “复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼”:
- 字词:“复道”,宫中的阁道;“交窗”,花窗;“合欢”,一种图案;“双阙”,宫殿门前的望楼;“甍”,屋脊。
- 句意:阁道和花窗上刻着合欢图案,双阙和屋脊相连,像凤凰的翅膀下垂。
- “梁家画阁天中起,汉帝金茎云外直”:
- 字词:“梁家”,指东汉梁冀家;“金茎”,汉武帝所建的铜柱。
- 句意:像梁冀那样的豪门宅第高耸入云,汉武帝的铜柱矗立在云端。
- “楼前相望不相知,陌上相逢讵相识”:
- 字词:“讵”,岂,怎。
- 句意:楼前的人相互望着却不相识,在大街上相遇又怎能相知呢。
- “借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年”:
- 字词:“吹箫向紫烟”,用萧史和弄玉的典故。
- 句意:请问那些在烟雾中吹箫的女子,是否曾经学舞度过美好的青春。
- “得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”:
- 字词:“比目”,比目鱼,常比喻夫妻恩爱。
- 句意:如果能和心爱的人成为比目鱼,死也甘心,愿意作鸳鸯而不羡慕神仙。
- “比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见”:
- 句意:比目鱼和鸳鸯真是让人羡慕,它们成双成对地来去,你却没看见。
- “生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕”:
- 字词:“生憎”,最恨;“帐额”,帐子的上端。
- 句意:最讨厌帐子上绣着孤单的鸾鸟,喜欢在门帘上贴上双燕。
- “双燕双飞绕画梁,罗帏翠被郁金香”:
- 字词:“罗帏”,丝织的帐子;“翠被”,绿色的被子;“郁金香”,一种香料。
- 句意:双燕在画梁间飞来飞去,罗帐和翠被散发着郁金香的香气。
- “片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄”:
- 字词:“行云”,形容发髻;“蝉鬓”,古代妇女的一种发式;“鸦黄”,一种黄色的化妆品。
- 句意:一片片的发髻如行云般飘逸,额头上涂着如新月般的鸦黄。
- “鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一”:
- 句意:涂着鸦黄、化着粉妆的女子从车中出来,姿态娇美,神情各异。
- “妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝”:
- 字词:“妖童”,美貌的少年;“铁连钱”,马的毛色;“金屈膝”,门窗上的环钮。
- 句意:美貌的少年骑着毛色像铁连钱的宝马,娼妇乘坐着装饰有盘龙金屈膝的车子。
- “御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖”:
- 字词:“御史府”,御史办公的地方;“廷尉”,司法官。
- 句意:御史府中乌鸦在夜里啼叫,廷尉门前鸟雀都要栖息,暗示官场冷落。
- “隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤”:
- 字词:“朱城”,指长安;“翠幰”,饰有翠羽的车幔。
- 句意:隐隐约约的长安城临近着玉道,远远的饰有翠羽的车幔消失在金堤上。
- “挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西”:
- 字词:“挟弹飞鹰”,指打猎;“探丸借客”,指行侠仗义。
- 句意:有人在杜陵北打猎,有人在渭桥西行侠仗义。
- “俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊”:
- 字词:“芙蓉剑”,宝剑。
- 句意:他们都邀请侠客带着宝剑,一起到娼家游玩。
- “娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲”:
- 字词:“氛氲”,香气。
- 句意:娼家女子在日暮时穿着紫罗裙,清歌婉转,口中散发着香气。
- “北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云”:
- 句意:北堂里的女子夜夜如明月般美丽,南陌上的骑马人天天如云彩般众多。
- “南陌北堂连北里,五剧三条控三市”:
- 字词:“北里”,指娼家聚居之地;“五剧三条”,指道路交错;“三市”,指集市。
- 句意:南陌、北堂和北里相连,道路交错,通向集市。
- “弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起”:
- 句意:柔弱的柳枝和青槐垂到地面,美好的气息和红尘遮蔽了天空。
- “汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯”:
- 字词:“金吾”,执金吾,负责京城治安的官员;“屠苏”,一种酒;“鹦鹉杯”,用鹦鹉螺制成的酒杯。
- 句意:汉代的执金吾带领千骑而来,用翡翠般的鹦鹉杯喝着屠苏酒。
- “罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开”:
- 句意:女子为君解开罗襦和宝带,为君表演燕歌赵舞。
- “别有豪华称将相,转日回天不相让”:
- 字词:“转日回天”,形容权势极大。
- 句意:还有那些豪华的将相,权势极大,互不相让。
- “意气由来排灌夫,专权判不容萧相”:
- 字词:“灌夫”,西汉人,因得罪丞相田蚡而被杀;“萧相”,指萧何。
- 句意:他们意气风发,排挤像灌夫这样的人,专权跋扈,不容像萧何这样的贤相。
- “专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风”:
- 字词:“青虬紫燕”,指良马。
- 句意:那些专权的人意气风发,骑着良马在春风中驰骋。
- “自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公”:
- 字词:“五公”,指西汉的张汤、杜周、萧望之、冯奉世、史丹五个权贵。
- 句意:他们自称歌舞可以流传千年,自认为骄奢超过了五公。
- “节物风光不相待,桑田碧海须臾改”:
- 字词:“节物风光”,指时光和景色;“桑田碧海”,沧海桑田,比喻世事变化很大。
- 句意:时光和景色不会等待人,沧海桑田很快就会改变。
- “昔时金阶白玉堂,即今唯见青松在”:
- 句意:昔日的金阶白玉堂,如今只剩下青松。
- “寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书”:
- 字词:“扬子”,指扬雄,汉代学者,甘于寂寞,闭门著书。
- 句意:像扬雄那样寂寞冷清地居住,年年岁岁只有一床书相伴。
- “独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾”:
- 字词:“袭人裾”,香气沾染人的衣襟。
- 句意:只有南山的桂花开放,香气飞来飞去沾染人的衣襟。
现代译文
长安的大道连着各种小街小巷,香车宝马川流不息。王公贵族的车子纵横在贵族府邸之间,络绎不绝。车子上的龙形装饰承接朝阳,凤形流苏带着晚霞。无数的游丝争相缠绕着树木,一群娇美的鸟儿在花丛中啼叫。在宫门旁,蝴蝶在花丛中嬉戏,绿树和银台呈现出万种色彩。阁道和花窗上刻着合欢图案,双阙和屋脊相连,像凤凰的翅膀下垂。像梁冀那样的豪门宅第高耸入云,汉武帝的铜柱矗立在云端。楼前的人相互望着却不相识,在大街上相遇又怎能相知呢。请问那些在烟雾中吹箫的女子,是否曾经学舞度过美好的青春。如果能和心爱的人成为比目鱼,死也甘心,愿意作鸳鸯而不羡慕神仙。比目鱼和鸳鸯真是让人羡慕,它们成双成对地来去,你却没看见。最讨厌帐子上绣着孤单的鸾鸟,喜欢在门帘上贴上双燕。双燕在画梁间飞来飞去,罗帐和翠被散发着郁金香的香气。一片片的发髻如行云般飘逸,额头上涂着如新月般的鸦黄。涂着鸦黄、化着粉妆的女子从车中出来,姿态娇美,神情各异。美貌的少年骑着毛色像铁连钱的宝马,娼妇乘坐着装饰有盘龙金屈膝的车子。御史府中乌鸦在夜里啼叫,廷尉门前鸟雀都要栖息,暗示官场冷落。隐隐约约的长安城临近着玉道,远远的饰有翠羽的车幔消失在金堤上。有人在杜陵北打猎,有人在渭桥西行侠仗义。他们都邀请侠客带着宝剑,一起到娼家游玩。娼家女子在日暮时穿着紫罗裙,清歌婉转,口中散发着香气。北堂里的女子夜夜如明月般美丽,南陌上的骑马人天天如云彩般众多。南陌、北堂和北里相连,道路交错,通向集市。柔弱的柳枝和青槐垂到地面,美好的气息和红尘遮蔽了天空。汉代的执金吾带领千骑而来,用翡翠般的鹦鹉杯喝着屠苏酒。女子为君解开罗襦和宝带,为君表演燕歌赵舞。还有那些豪华的将相,权势极大,互不相让。他们意气风发,排挤像灌夫这样的人,专权跋扈,不容像萧何这样的贤相。那些专权的人意气风发,骑着良马在春风中驰骋。他们自称歌舞可以流传千年,自认为骄奢超过了五公。时光和景色不会等待人,沧海桑田很快就会改变。昔日的金阶白玉堂,如今只剩下青松。像扬雄那样寂寞冷清地居住,年年岁岁只有一床书相伴。只有南山的桂花开放,香气飞来飞去沾染人的衣襟。
创作背景
卢照邻生活在初唐时期,当时社会经济繁荣,城市生活丰富多彩,但也存在着贵族官僚的骄奢淫逸和权力斗争。这首诗大约作于唐高宗时期,诗人以长安为背景,通过描绘长安的繁华景象和各阶层的生活,表达了对世事无常的感慨和对人生的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 铺陈排比:诗中运用了大量的铺陈排比手法,如对长安的街道、车辆、宫殿、人物等进行了细致的描绘,展现了长安城的繁华和热闹,增强了诗歌的气势和表现力。
- 对比衬托:将贵族的豪华生活与扬雄的寂寞冷清生活进行对比,突出了诗人不慕富贵、安贫乐道的情怀;同时,将昔日的繁华与今日的荒凉进行对比,表达了世事无常的感慨。
- 用典:诗中运用了许多典故,如“吹箫向紫烟”“探丸借客”“灌夫”“萧相”等,使诗歌的内涵更加丰富,增添了文化底蕴。
- 语言特色:语言华丽,辞藻丰富,运用了大量的色彩词和形容词,如“青牛白马”“龙衔宝盖”“凤吐流苏”“碧树银台”等,描绘出了一幅色彩斑斓的画面,给人以强烈的视觉冲击。
- 意境营造:通过对长安繁华景象的描绘,营造出了一种热闹、喧嚣的氛围;而结尾处对扬雄生活的描写和南山桂花的点缀,又营造出了一种清幽、宁静的意境,使诗歌的意境更加丰富和深邃。整首诗情景交融,既展现了现实生活的场景,又表达了诗人的情感和思考。