这首诗是崔信明为友人金竟陵入蜀而作的送别诗。诗中表达了对友人入蜀行程的关切,提及自己的归乡之愿,描绘了蜀地峡猿、江月等景象,抒发了与友人分别后的怅惘之情以及对时光流逝、花月更迭的感慨。
送金竟陵入蜀
金门去蜀道,玉垒望长安。
岂言千里远,方寻九折难。
西上君飞葢,东归我挂冠。
猿声出峡断,月彩落江寒。
从今与君别,花月几新残。
岂言千里远,方寻九折难。
西上君飞葢,东归我挂冠。
猿声出峡断,月彩落江寒。
从今与君别,花月几新残。
简要说明
逐句注释
- “金门去蜀道,玉垒望长安”:
- 字词:“金门”,指代朝廷;“玉垒”,山名,在今四川灌县西北,这里借指蜀地;“长安”,唐朝都城,代指朝廷所在。
- 句意:你从朝廷出发前往蜀道,到了蜀地玉垒山处回望长安。
- “岂言千里远,方寻九折难”:
- 字词:“岂言”,哪里能说;“九折”,指九折坂,在今四川荥经县西邛崃山,山路曲折险峻。
- 句意:哪里能说路途有千里之远,你正要去探寻那如九折坂般的艰难。
- “西上君飞葢,东归我挂冠”:
- 字词:“飞葢”,飞驰的车盖,代指友人乘坐的车马快速前行;“挂冠”,指辞官归隐。
- 句意:你乘车向西前往蜀地,而我打算辞官东归故乡。
- “猿声出峡断,月彩落江寒”:
- 字词:“猿”,同“猿”;“月彩”,月光。
- 句意:猿猴的叫声从峡谷中传出又中断,月光洒落在江面上,给人寒冷的感觉。
- “从今与君别,花月几新残”:
- 字词:“花月”,代指时光。
- 句意:从现在和你分别之后,不知道要经过多少花开花落、月缺月圆的时光。
现代译文
你从朝廷奔赴遥远的蜀道,
到了玉垒山还能回望长安。
别说千里路程太过遥远,
你正要去探寻那曲折艰难。
你乘车向西快速前往蜀地,
而我打算辞官东归故乡。
猿猴的叫声在峡谷中时断时续,
清冷的月光洒落在江面上。
从现在和你分别之后,
不知要历经多少花开花落、月圆月缺。
创作背景
崔信明生活在隋唐时期。此诗具体创作时间难以精确确定,但从内容可知,当时友人金竟陵要从朝廷所在地前往蜀地,而诗人崔信明可能已有辞官归隐之意。他有感于友人的远行,写下这首送别诗,以表达对友人的关切和惜别之情,同时也抒发自己的人生感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“西上君飞葢,东归我挂冠”,将友人西去入蜀和自己打算东归形成鲜明对比,既表现出两人不同的人生选择,也增添了离别的氛围。
- 借景抒情:“猿声出峡断,月彩落江寒”,通过描写蜀地峡猿的叫声和清冷的江月之景,烘托出离别的凄凉和伤感,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,但用词精准,如“飞葢”生动地写出友人车马前行的快速,“月彩落江寒”中的“寒”字,不仅描绘出月光下江水的清冷,更传达出诗人内心的寒意。
- 意境营造:诗中营造出一种凄清、孤寂的意境。从友人入蜀的行程到诗人的归乡之想,再到蜀地峡猿、江月等景象的描绘,最后对分别后时光流逝的感慨,层层递进,将送别之情与人生感慨融入其中,使整首诗充满了惆怅、悠远的意境。