这首诗描绘了巫山的雄伟险峻之景,如暮雨朝云、危峰深谷等,展现出巫山的壮丽与清幽。同时,诗中提及有幽栖客在此流连忘返,表达了对隐居生活的向往之情。
巫山高
巫山凌太清,岧嶤类削成。
霏霏暮雨合,霭霭朝云生。
危峰入鸟道,深谷写猿声。
别有幽栖客,淹留攀桂情。
霏霏暮雨合,霭霭朝云生。
危峰入鸟道,深谷写猿声。
别有幽栖客,淹留攀桂情。
简要说明
逐句注释
- “巫山凌太清,岧嶤类削成”:
- 字词:“凌”,超越;“太清”,天空;“岧嶤”,山势高峻的样子。
- 句意:巫山高耸入云,超越天空,那高峻的山势就像被刀削出来一样。
- “霏霏暮雨合,霭霭朝云生”:
- 字词:“霏霏”,雨、雪纷纷扬扬的样子;“合”,聚合;“霭霭”,云雾弥漫的样子。
- 句意:傍晚时分,细雨纷纷扬扬地聚合在一起,清晨时,山间云雾弥漫而生。
- “危峰入鸟道,深谷写猿声”:
- 字词:“危峰”,高峻的山峰;“鸟道”,指只有鸟儿能飞过的狭窄山路;“写”,同“泻”,这里是传出的意思。
- 句意:高峻的山峰直插云霄,只有鸟儿能飞过的小道在山间蜿蜒,幽深的山谷中传出猿猴的叫声。
- “别有幽栖客,淹留攀桂情”:
- 字词:“幽栖客”,隐居的人;“淹留”,长期停留;“攀桂”,比喻科举登第,也可理解为追求高洁的品德,这里取追求高洁之意。
- 句意:另有隐居在此的人,长久停留在这里,怀着追求高洁的情怀。
现代译文
巫山高耸入云,超越了天空,
那高峻的山势好似刀削而成。
傍晚时分,细雨纷纷聚合,
清晨之时,山间云雾弥漫而生。
高峻的山峰上只有鸟道可通,
幽深的山谷中猿猴叫声传出。
另有隐居在此的人长久停留,
怀着追求高洁的情怀不愿离去。
创作背景
郑世翼生活在隋唐时期,他性格倨傲,恃才傲物。此诗创作背景虽没有明确记载,但在当时的社会环境下,文人往往对自然山水有着浓厚的兴趣。巫山作为著名的风景名胜,常成为文人墨客笔下的题材。郑世翼或许是游历到巫山,被其雄伟壮观的景色所震撼,从而创作了这首诗,同时也借诗中幽栖客表达自己对高洁品性和隐居生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“巫山凌太清”运用夸张的手法,突出了巫山的高耸入云,给人以强烈的视觉冲击。
- 视听结合:“霏霏暮雨合,霭霭朝云生”是视觉描写,描绘出巫山云雾雨景的朦胧美;“深谷写猿声”是听觉描写,以猿猴的叫声增添了山谷的幽深寂静,视听结合,使读者身临其境。
- 语言特色:语言优美生动,“霏霏”“霭霭”等叠词的使用,增强了诗歌的韵律美和节奏感,同时也形象地描绘出了雨和云的状态。
- 意境营造:通过对巫山景色的描写,营造出一种雄伟、清幽且带有神秘色彩的意境。诗的前六句着重写景,展现出巫山的壮丽景色,后两句引出幽栖客,借景抒情,将诗人对隐居生活的向往之情融入到巫山的美景之中,使整首诗富有韵味。