这首诗围绕封禅之事展开,开篇描绘泰山的雄伟壮丽及重要地位,接着赞颂皇帝的功绩与德行,描述封禅仪式的宏大庄严、祥瑞之象,最后诗人感慨自己被贬至巂州,无缘参与封禅盛典,抒发了内心的悲叹与无奈。
在巂州遥叙封禅
天齐标巨镇,日观启崇朝。
岧嶤临渤澥,隐嶙控河沂。
眺迥分吴乘,凌高属汉祠。
建岳诚为长,升功谅在兹。
帝猷符广运,玄范畅文思。
飞声总地络,腾化抚乾维。
瑞策开珍凤,祯图荐宝龟。
创封超昔夏,修禅掩前姬。
东后方肆觐,西都导六师。
肃驾移星苑,扬罕驭风司。
沸鼓喧平陆,凝跸静通逵。
汶阳驰月羽,蒙阴警电麾。
岩花飘曙辇,峰叶荡春旗。
石闾环藻卫,金坛映黼帷。
仙阶溢秘秬,灵检燿祥芝。
张乐分韶濩,观礼纵华夷。
佳气浮丹谷,荣光泛绿坻。
三始贻遐贶,万岁受重厘。
菲质陶恩奖,趋迹奉轩墀。
触网沦幽裔,乘徼限明时。
周南昔已叹,邛西今复悲。
岧嶤临渤澥,隐嶙控河沂。
眺迥分吴乘,凌高属汉祠。
建岳诚为长,升功谅在兹。
帝猷符广运,玄范畅文思。
飞声总地络,腾化抚乾维。
瑞策开珍凤,祯图荐宝龟。
创封超昔夏,修禅掩前姬。
东后方肆觐,西都导六师。
肃驾移星苑,扬罕驭风司。
沸鼓喧平陆,凝跸静通逵。
汶阳驰月羽,蒙阴警电麾。
岩花飘曙辇,峰叶荡春旗。
石闾环藻卫,金坛映黼帷。
仙阶溢秘秬,灵检燿祥芝。
张乐分韶濩,观礼纵华夷。
佳气浮丹谷,荣光泛绿坻。
三始贻遐贶,万岁受重厘。
菲质陶恩奖,趋迹奉轩墀。
触网沦幽裔,乘徼限明时。
周南昔已叹,邛西今复悲。
简要说明
逐句注释
- “天齐标巨镇,日观启崇朝”:
- 字词:“天齐”,指泰山,古代认为泰山为天地相交之处;“标”,标志;“巨镇”,重要的山镇;“日观”,泰山峰名,为观日出之处;“崇朝”,从天亮到早饭时,形容时间短。
- 句意:泰山是重要的山镇标志,在日观峰能迎来清晨。
- “岧嶤临渤澥,隐嶙控河沂”:
- 字词:“岧嶤”,高峻的样子;“渤澥”,即渤海;“隐嶙”,山势起伏的样子;“河沂”,黄河与沂水。
- 句意:泰山高峻地俯临渤海,其山势起伏可控制黄河与沂水流域。
- “眺迥分吴乘,凌高属汉祠”:
- 字词:“眺迥”,远望;“分”,区分;“吴乘”,泛指吴地;“凌高”,登上高处;“属”,连接;“汉祠”,汉代祭祀的祠庙。
- 句意:站在泰山上远望能区分吴地,登上高处可与汉代祠庙相连。
- “建岳诚为长,升功谅在兹”:
- 字词:“建岳”,指封禅泰山;“长”,首、尊;“升功”,宣扬功绩;“谅”,确实。
- 句意:封禅泰山确实是首要之事,宣扬功绩也在于此。
- “帝猷符广运,玄范畅文思”:
- 字词:“帝猷”,帝王的谋略;“符”,符合;“广运”,广阔深远;“玄范”,高尚的风范;“畅”,通畅。
- 句意:帝王的谋略符合广阔深远之道,高尚的风范使文思通畅。
- “飞声总地络,腾化抚乾维”:
- 字词:“飞声”,声誉远扬;“总”,统领;“地络”,大地的脉络;“腾化”,变化升腾;“抚”,安抚;“乾维”,天的纲维。
- 句意:帝王声誉远扬统领大地,变化升腾安抚上天。
- “瑞策开珍凤,祯图荐宝龟”:
- 字词:“瑞策”,吉祥的简策;“珍凤”,珍贵的凤凰;“祯图”,吉祥的图谶;“宝龟”,神龟。
- 句意:吉祥的简策上出现珍贵的凤凰,吉祥的图谶中呈现神龟。
- “创封超昔夏,修禅掩前姬”:
- 字词:“创封”,首次封禅;“昔夏”,古代夏朝;“修禅”,举行禅礼;“前姬”,周朝(姬姓)。
- 句意:此次封禅超过夏朝,举行禅礼盖过周朝。
- “东后方肆觐,西都导六师”:
- 字词:“东后”,东方的诸侯;“肆觐”,朝见天子;“西都”,指长安;“六师”,天子的军队。
- 句意:东方诸侯前来朝见天子,长安派出军队护送。
- “肃驾移星苑,扬罕驭风司”:
- 字词:“肃驾”,庄重地驾车;“星苑”,指皇宫;“罕”,旌旗;“风司”,风神。
- 句意:庄重地驾车从皇宫出发,扬起旌旗如驾驭风神。
- “沸鼓喧平陆,凝跸静通逵”:
- 字词:“沸鼓”,喧闹的鼓声;“平陆”,平原;“凝跸”,帝王出行时清道戒严;“通逵”,大道。
- 句意:喧闹的鼓声在平原上响起,帝王出行清道使大道安静。
- “汶阳驰月羽,蒙阴警电麾”:
- 字词:“汶阳”,地名;“月羽”,军旗;“蒙阴”,地名;“电麾”,如闪电般的指挥旗。
- 句意:汶阳有军旗飞驰,蒙阴有指挥旗如闪电般挥动警戒。
- “岩花飘曙辇,峰叶荡春旗”:
- 字词:“岩花”,岩石上的花;“曙辇”,清晨的帝王车驾;“峰叶”,山峰上的树叶。
- 句意:岩石上的花飘落在清晨的帝王车驾上,山峰上的树叶在春风中与旗帜一同飘荡。
- “石闾环藻卫,金坛映黼帷”:
- 字词:“石闾”,泰山下的小山名;“藻卫”,华丽的仪仗;“金坛”,祭天的高台;“黼帷”,绣有黑白斧形花纹的帷幕。
- 句意:石闾周围环绕着华丽的仪仗,祭天的高台映照着绣有花纹的帷幕。
- “仙阶溢秘秬,灵检燿祥芝”:
- 字词:“仙阶”,仙人行走的台阶;“秘秬”,黑黍;“灵检”,神书;“祥芝”,吉祥的灵芝。
- 句意:仙人行走的台阶上堆满黑黍,神书上闪耀着吉祥灵芝的光芒。
- “张乐分韶濩,观礼纵华夷”:
- 字词:“张乐”,演奏音乐;“韶濩”,古代乐曲名;“观礼”,观看礼仪;“华夷”,华夏与夷狄。
- 句意:演奏音乐区分韶乐与濩乐,华夏与夷狄都来观看礼仪。
- “佳气浮丹谷,荣光泛绿坻”:
- 字词:“佳气”,祥瑞之气;“丹谷”,红色的山谷;“荣光”,彩色的光辉;“绿坻”,绿色的水中小洲。
- 句意:祥瑞之气飘浮在红色的山谷中,彩色的光辉在绿色的水中小洲上泛起。
- “三始贻遐贶,万岁受重厘”:
- 字词:“三始”,岁、时、日之始;“贻”,赐予;“遐贶”,长久的福祉;“重厘”,厚福。
- 句意:岁、时、日之始赐予长久的福祉,万岁之君接受厚福。
- “菲质陶恩奖,趋迹奉轩墀”:
- 字词:“菲质”,浅薄的资质;“陶”,受;“恩奖”,恩宠奖励;“趋迹”,奔走;“轩墀”,宫殿前的台阶。
- 句意:我本浅薄的资质受恩宠奖励,本应奔走侍奉在宫殿前的台阶旁。
- “触网沦幽裔,乘徼限明时”:
- 字词:“触网”,触犯法网;“沦”,沦落;“幽裔”,偏远之地;“乘徼”,守边;“明时”,圣明之时。
- 句意:我触犯法网沦落至偏远之地,在圣明之时只能守边而受限。
- “周南昔已叹,邛西今复悲”:
- 字词:“周南”,地名,司马相如曾在此处不能参与封禅而叹息;“邛西”,指巂州。
- 句意:昔日司马相如在周南叹息,如今我在邛西又悲叹。
现代译文
泰山是天地相交处的重要山镇标志,在日观峰迎来清晨曙光。
它高峻地俯临渤海,起伏的山势控制着黄河与沂水流域。
站在山上远望能区分吴地,登上高处可与汉代祠庙相连。
封禅泰山确实是首要之事,宣扬功绩也在于此。
帝王的谋略符合广阔深远之道,高尚的风范使文思通畅。
帝王声誉远扬统领大地,变化升腾安抚上天。
吉祥的简策上出现珍贵的凤凰,吉祥的图谶中呈现神龟。
此次封禅超过夏朝,举行禅礼盖过周朝。
东方诸侯前来朝见天子,长安派出军队护送。
庄重地驾车从皇宫出发,扬起旌旗如驾驭风神。
喧闹的鼓声在平原上响起,帝王出行清道使大道安静。
汶阳有军旗飞驰,蒙阴有指挥旗如闪电般挥动警戒。
岩石上的花飘落在清晨的帝王车驾上,山峰上的树叶在春风中与旗帜一同飘荡。
石闾周围环绕着华丽的仪仗,祭天的高台映照着绣有花纹的帷幕。
仙人行走的台阶上堆满黑黍,神书上闪耀着吉祥灵芝的光芒。
演奏音乐区分韶乐与濩乐,华夏与夷狄都来观看礼仪。
祥瑞之气飘浮在红色的山谷中,彩色的光辉在绿色的水中小洲上泛起。
岁、时、日之始赐予长久的福祉,万岁之君接受厚福。
我本浅薄的资质受恩宠奖励,本应奔走侍奉在宫殿前的台阶旁。
可我触犯法网沦落至偏远之地,在圣明之时只能守边而受限。
昔日司马相如在周南叹息,如今我在邛西又悲叹。
创作背景
李义府是唐高宗时期的宰相,因罪被贬至巂州。当时唐高宗举行封禅泰山的大典,封禅是古代帝王在泰山祭祀天地的大型典礼,象征着帝王的功绩与德行得到天地认可。李义府在巂州遥想封禅盛事,写下此诗,表达自己无缘参与的悲叹与对往昔恩宠的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 铺陈描写:诗中对泰山的雄伟、封禅仪式的宏大场面进行了细致的铺陈描写,如“沸鼓喧平陆,凝跸静通逵。汶阳驰月羽,蒙阴警电麾”等句,全方位展现了封禅的热闹与庄严,增强了诗歌的气势。
- 用典抒情:运用司马相如“周南之叹”的典故,借古喻今,抒发自己被贬不能参与封禅的悲哀,使情感表达更加深沉含蓄。
- 语言特色:语言华丽典雅,多使用生僻字词与富有文化内涵的词汇,如“岧嶤”“隐嶙”“秘秬”“灵检”等,展现出诗人深厚的文学功底和对华丽文风的追求,同时也体现了封禅这一庄重仪式的高贵与神圣。
- 意境营造:诗歌前半部分通过描绘泰山的壮丽和封禅的盛大,营造出一种宏大、庄严、祥瑞的意境,彰显帝王的功绩与国家的繁荣;后半部分则笔锋一转,描绘自己被贬的凄凉处境,与前文形成鲜明对比,营造出一种孤寂、悲叹的意境,将诗人复杂的情感融入其中。