诗无敌

和御史韦大夫喜霁之作

隋唐五代 · 褚亮

晴天度旅雁,斜影照残虹。
野净余烟尽,山明远色同。
沙平寒水落,叶脆晚枝空。
白简光朝幰,彤驺出禁中。
息驾游兰[坂],雕文折桂丛。
无因轻羽扇,徒自仰仁风。

简要说明

这首诗是褚亮与御史韦大夫唱和之作,诗的前六句描绘了雨后初霁的自然景色,展现出一幅开阔、清朗的画面。后六句则转到对韦大夫的赞美,表达了诗人对韦大夫的敬仰之情。

逐句注释

  • “晴天度旅雁,斜影照残虹”:
    • 字词:“度”,飞过;“残虹”,雨后残留的彩虹。
    • 句意:晴朗的天空中旅雁飞过,夕阳的斜影映照在残留的彩虹上。
  • “野净余烟尽,山明远色同”:
    • 字词:“净”,洁净;“余烟”,雨后残留的雾气。
    • 句意:原野洁净,残留的雾气散尽,山峦明朗,远处的景色都一样清晰。
  • “沙平寒水落,叶脆晚枝空”:
    • 字词:“沙平”,沙滩平坦;“寒水”,寒冷的河水;“叶脆”,树叶因秋寒而变得脆弱。
    • 句意:沙滩平坦,寒冷的河水退落,傍晚时分,树枝上的叶子变得脆弱,显得空荡荡的。
  • “白简光朝幰,彤驺出禁中”:
    • 字词:“白简”,御史弹劾官员时用的竹简;“朝幰”,朝官的车幔;“彤驺”,穿红色衣服的骑马侍从;“禁中”,皇宫。
    • 句意:韦大夫手持白简,光彩照在朝官的车幔上,他带着穿红色衣服的骑马侍从从皇宫中出来。
  • “息驾游兰[坂],雕文折桂丛”:
    • 字词:“息驾”,停车;“兰坂”,生长兰花的山坡;“雕文”,指写文章;“折桂丛”,比喻科举及第或获得功名。
    • 句意:韦大夫停车游览长满兰花的山坡,他文采出众,如同从桂树丛中折取桂枝一样容易。
  • “无因轻羽扇,徒自仰仁风”:
    • 字词:“无因”,没有机会;“轻羽扇”,以羽扇为轻,比喻悠闲自在;“仁风”,仁德之风。
    • 句意:自己没有机会像韦大夫那样悠闲自在,只能徒然地敬仰他的仁德之风。

现代译文

晴朗天空中旅雁飞过,
夕阳斜影映照残留彩虹。
原野洁净雾气全部散尽,
山峦明朗远处景色相同。
沙滩平坦寒水渐渐退落,
傍晚枝上树叶变得虚空。
韦公白简照亮朝官车幔,
红衣侍从随他走出禁宫。
停车游览长满兰花山坡,
文采出众犹如折取桂丛。
我无机会享受悠闲自在,
只能徒然敬仰仁德之风。

创作背景

此诗具体创作时间不详,但从诗题可知是与御史韦大夫的唱和之作。在唐朝,文人之间相互唱和、交流诗歌是很常见的文学活动。韦大夫因雨后初霁有感而作诗,褚亮便和诗一首,既描绘雨后景色,也借此表达对韦大夫的赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写景与抒情结合:诗的前六句着重写景,通过描绘旅雁、残虹、原野、山峦、寒水、落叶等自然景象,展现了雨后初霁的清新与明朗。后六句则转向抒情,表达对韦大夫的赞美和敬仰之情,景为情铺垫,情因景而发,情景交融。
    • 对比映衬:诗中以自然景色的清新开阔,映衬出韦大夫的高洁形象和出众风采。如自然景色的美好宁静,与韦大夫的为官正直、文采斐然相互映衬,使韦大夫的形象更加鲜明。
  • 语言特色:语言典雅华丽,用词精准生动。如“晴天度旅雁,斜影照残虹”,“度”和“照”两个动词,准确地描绘出旅雁飞行和夕阳映照的动态画面。“野净余烟尽,山明远色同”,“净”“明”等字,简洁而生动地展现出雨后景色的特点。
  • 意境营造:前半部分通过对自然景色的描写,营造出一种开阔、清朗、宁静的意境,给人以美的享受。后半部分则在赞美韦大夫的过程中,营造出一种庄重、敬仰的氛围,使读者能深刻感受到诗人对韦大夫的崇敬之情。