杂曲歌辞 桃花行 四

· 李峤

桃花灼灼有光辉,无数成蹊点更飞。
为见芳林含笑待,遂同温树不言归。

简要说明

这首诗描绘了桃花绚烂夺目的景象,桃花繁多且灵动,诗人沉醉于芳林之中,表达了对桃花美景的喜爱与流连之情。

逐句注释

  • “桃花灼灼有光辉”:
    • 字词:“灼灼”,形容桃花盛开鲜艳的样子,出自《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”;“光辉”,光彩。
    • 句意:桃花盛开鲜艳夺目,散发着光彩。
  • “无数成蹊点更飞”:
    • 字词:“成蹊”,原意是桃树和李树不主动招引人,但人们都来看它们开出的鲜花,采摘它们结出的果实,在树下走出了一条小路,这里指桃花繁多吸引人。“点更飞”,形容桃花被风吹动,点点飘落又飞舞的样子。
    • 句意:无数的桃花吸引人们,花瓣还随着风点点飘落飞舞。
  • “为见芳林含笑待”:
    • 字词:“芳林”,芬芳的桃林;“含笑待”,好像含笑等待着人。
    • 句意:因为看到芬芳的桃林好像含笑等待着人。
  • “遂同温树不言归”:
    • 字词:“温树”,据《汉书·孔光传》记载,孔光“沐日归休,兄弟妻子燕语,终不及朝省政事”,有人问他温室省中树皆何木,他默然不应。后用“温树”比喻居官谨慎,不言朝中事,这里引申为默默沉醉、留恋。
    • 句意:于是就像那“温树”一样默默沉醉其中而不想回去。

现代译文

桃花盛开鲜艳夺目,散发着绚丽的光彩,
无数的桃花吸引众人,花瓣随风飘落又飞舞。
因为看到芬芳的桃林好像含笑在等待,
于是就像那温树一样默默沉醉不想回归。

创作背景

李峤生活在唐朝,唐朝诗歌繁荣,赏花吟诗是文人常见的雅事。这首诗具体创作时间难以确定,但应是李峤在观赏桃花时有感而发。当时春日桃花盛开,美景迷人,诗人置身其中,被桃花的美景所感染,从而创作了这首诗以表达自己的感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 引用典故:诗中运用“成蹊”和“温树”两个典故。“成蹊”使读者联想到桃花的吸引力,增添了诗歌的文化底蕴;“温树”形象地表现出诗人沉醉于桃花美景,默默留恋的状态,用典巧妙自然。
    • 拟人手法:“为见芳林含笑待”将桃林拟人化,赋予桃林“含笑待”的人的情感和动作,生动地表现出桃林的可爱与迷人,仿佛在热情地迎接诗人。
  • 语言特色:语言优美华丽,“灼灼”“光辉”等词生动地描绘出桃花的艳丽,“点更飞”用词精巧,将桃花飘落飞舞的动态表现得十分形象。整体诗歌韵律和谐,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对桃花盛开景象的描写,营造出一种绚烂、迷人的意境。前两句描绘桃花的美丽与灵动,后两句则表达诗人对美景的沉醉,情景交融,让读者能够感受到诗人在桃林之中流连忘返的愉悦心境。