这首诗围绕夏日阴雨之景展开,诗人先描绘恶劣天气,表达自身对灾荒的担忧和无奈。接着提及江丈,赞扬其济世之才,虽处困境仍心怀天下。最后强调与江丈志同道合,借诗歌展现君子风度,体现出两人精神上的契合。
答江丈雨中
繁阴乘炎夏,晦色竟朝暮。
蛟龙困云雷,虎豹病氛雾。
过时畏昏垫,推分纵所遇。
闭阁空自愁,救饥眇无素。
江侯卧闾里,本自济时具。
方与造物游,昔同斯人虑。
作诗破幽愤,极笔纡远慕。
磊落三贤人,千秋如面晤。
道同义相契,未必形影附。
长谣鸡鸣篇,因见君子度。
蛟龙困云雷,虎豹病氛雾。
过时畏昏垫,推分纵所遇。
闭阁空自愁,救饥眇无素。
江侯卧闾里,本自济时具。
方与造物游,昔同斯人虑。
作诗破幽愤,极笔纡远慕。
磊落三贤人,千秋如面晤。
道同义相契,未必形影附。
长谣鸡鸣篇,因见君子度。
简要说明
逐句注释
- “繁陰乘炎夏,晦色竟朝暮”:
- 字词:“繁阴”,浓厚的阴云;“乘”,趁着;“晦色”,昏暗的天色;“竟”,从头到尾。
- 句意:浓厚的阴云趁着炎夏而来,昏暗的天色从早到晚都未消散。
- “蛟龍困雲雷,虎豹病氛霧”:
- 字词:“蛟龙”“虎豹”,象征有才能的人;“病”,困扰。
- 句意:蛟龙被困于云雷之中,虎豹被氛雾所困扰,寓意有才能的人在恶劣环境中难以施展。
- “過時畏昏墊,推分縱所遇”:
- 字词:“昏垫”,指困于水灾;“推分”,安于命运。
- 句意:过了时节还担心会有洪水之灾,只好安于命运,听任所遇到的情况。
- “閉閣空自愁,救饑眇無素”:
- 字词:“闭阁”,闭门不出;“眇”,渺茫;“素”,准备。
- 句意:闭门不出只能自己发愁,救助饥荒之事却毫无准备。
- “江侯卧閭里,本自濟時具”:
- 字词:“江侯”,指江丈;“闾里”,乡里;“济时具”,济世的才能。
- 句意:江丈闲居乡里,但他本来就具备济世的才能。
- “方與造物遊,昔同斯人慮”:
- 字词:“造物”,大自然;“斯人”,这些人。
- 句意:江丈正与大自然为伴,但过去和大家一样心怀忧虑。
- “作詩破幽憤,極筆紆遠慕”:
- 字词:“幽愤”,深沉的愤恨;“纡”,抒发;“远慕”,对远方贤人的仰慕。
- 句意:江丈作诗来排解心中的幽愤,尽情挥笔抒发对贤人的仰慕之情。
- “磊落三賢人,千秋如面晤”:
- 字词:“磊落”,光明磊落;“面晤”,当面相见。
- 句意:那三位光明磊落的贤人,虽历经千秋万代,却好像能当面相见一样。
- “道同義相契,未必形影附”:
- 字词:“契”,投合;“形影附”,形影相随。
- 句意:道义相同就会相互投合,不一定非要形影相随。
- “長謡雞鳴篇,因見君子度”:
- 字词:“长谣”,放声歌唱;“度”,风度。
- 句意:放声吟唱《鸡鸣篇》,由此可见君子的风度。
现代译文
浓厚阴云趁着炎夏弥漫,
昏暗天色从早到晚不散。
蛟龙被困在云雷里挣扎,
虎豹被氛雾困扰难舒展。
过了时节仍怕洪水泛滥,
安于命运随遇而处泰然。
闭门不出空自愁闷伤感,
救助饥荒却无丝毫准备。
江丈闲居在那乡间故里,
本就具备济世的好才能。
他正与大自然自在相伴,
往昔也曾和大家共忧心。
作诗排解内心深沉愤恨,
尽情挥笔抒发对贤思慕。
那三位贤人心地很磊落,
虽隔千秋却如当面相逢。
道义相同彼此相互投合,
不一定要形影时刻相随。
放声吟唱着那《鸡鸣》诗篇,
由此可见君子的不凡风度。
创作背景
刘敞生活在北宋时期,当时社会面临着诸多问题。这首诗创作的具体时间难以精确确定,但从诗中描绘的夏日阴雨天气以及对饥荒的担忧来看,可能当时当地遭遇了恶劣的气候灾害,影响到了百姓的生活。江丈作诗表达自己的感慨,刘敞便写下此诗作为回应,在诗中与江丈交流情感和对社会现实的看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 象征手法:诗中用“蛟龙困云雷,虎豹病氛雾”象征有才能的人在恶劣环境中受到束缚,难以施展抱负,生动形象地表达了诗人对贤才不遇的感慨。
- 对比手法:将自己“闭阁空自愁,救饥眇无素”的无奈与江丈“本自济时具”的才能形成对比,突出江丈的济世之才。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但表意清晰,情感真挚。如“推分纵所遇”“救饥眇无素”等语句,直白地表达出诗人安于命运却又对现实无奈的心境。
- 意境营造:开篇通过描绘“繁阴乘炎夏,晦色竟朝暮”的阴沉天气,营造出一种压抑、沉闷的氛围,暗示了社会现实的艰难。而后在对江丈的描述中,又展现出一种积极向上、心怀天下的意境,体现出诗人和江丈虽处困境却不消极的精神。整首诗情景交融,既有对现实的忧虑,又有对贤人的敬仰和对道义的坚守。