这首诗主要围绕听府妓唱歌展开,表达了诗人对往昔知音好友的怀念之情。通过描述当下听歌的场景,对比昔日与友人同游的欢乐时光,抒发了时光流逝、物是人非的感慨,以及知音难觅的孤独寂寞。
听府妓歌忆春卿资政给事
南方酒如渑,醉倒本容易。
蔡姬缓声歌,清响动云际。
惜哉知音稀,此辈自难值。
曩者东山游,一日已三歳。
人遐成陈迹,兴尽失超诣。
寥寥方外欢,独数嵇阮辈。
冻云临寒空,掩郁迈往气。
引杯乱愁思,击节还拊髀。
蔡姬缓声歌,清响动云际。
惜哉知音稀,此辈自难值。
曩者东山游,一日已三歳。
人遐成陈迹,兴尽失超诣。
寥寥方外欢,独数嵇阮辈。
冻云临寒空,掩郁迈往气。
引杯乱愁思,击节还拊髀。
简要说明
逐句注释
- “南方酒如渑,醉倒本容易”:
- 字词:“渑”,指水名,这里形容酒多如渑水;“本”,原本。
- 句意:南方的酒多得像渑水一样,想要喝醉原本是很容易的事。
- “蔡姬缓声歌,清响动云际”:
- 字词:“蔡姬”,代指府中的歌妓;“缓声”,缓慢的歌声;“清响”,清脆的声响;“动云际”,形容歌声清脆响亮,直达云际。
- 句意:蔡姓歌妓缓缓地唱歌,那清脆的歌声一直传到了云际。
- “惜哉知音稀,此辈自难值”:
- 字词:“惜哉”,可惜啊;“知音”,懂得音乐或能理解自己心意的人;“此辈”,指像这样善于唱歌的人;“难值”,难以遇到。
- 句意:可惜懂得欣赏这歌声的知音太少了,像这样善于唱歌的人也很难遇到。
- “曩者东山游,一日已三岁”:
- 字词:“曩者”,往昔,从前;“东山游”,这里可能用东晋谢安隐居东山的典故,泛指与友人的游玩;“一日已三岁”,形容时间过得快,感觉一日如同三年般漫长,表达对往昔的怀念。
- 句意:从前和友人一起游玩,那快乐的时光仿佛就在昨日,可不知不觉已经过去很久了。
- “人遐成陈迹,兴尽失超诣”:
- 字词:“人遐”,人远去;“陈迹”,过去的事迹;“兴尽”,兴致消失;“超诣”,高超的境界,这里指往日游玩时的那种超凡脱俗的兴致。
- 句意:友人都已远去,那些过往的事情都成了旧迹,游玩的兴致已经消失,再也找不到往日那种超凡的心境了。
- “寥寥方外欢,独数嵇阮辈”:
- 字词:“寥寥”,稀少;“方外欢”,超脱世俗的欢乐;“嵇阮辈”,指魏晋时期的嵇康和阮籍,他们是竹林七贤的代表人物,常以饮酒、清谈等方式追求超脱世俗的生活。
- 句意:如今超脱世俗的欢乐太少了,能称得上这样欢乐的,只有像嵇康、阮籍他们那样的人了。
- “冻云临寒空,掩郁迈往气”:
- 字词:“冻云”,寒冷凝结的云;“临”,笼罩;“掩郁”,压抑;“迈往气”,豪迈的气概。
- 句意:寒冷的云朵笼罩着寒空,压抑着我往日的豪迈气概。
- “引杯乱愁思,击节还拊髀”:
- 字词:“引杯”,举杯饮酒;“乱愁思”,使愁思更乱;“击节”,打拍子;“拊髀”,拍大腿。
- 句意:举杯饮酒想排解愁绪,却让愁思更乱,打着拍子还不由自主地拍着大腿。
现代译文
南方的酒多得如同渑水,
想要喝醉本就十分容易。
蔡家歌女缓缓地唱着歌,
清脆的歌声响彻在云际。
可惜懂得欣赏的知音稀少,
这样的歌女也难以再遇。
从前和友人一起东山游玩,
感觉一日仿佛已经过了三年。
友人远去往事都成了旧迹,
兴致消散难寻往日的超凡。
如今超脱世俗的欢乐太少,
唯有嵇康阮籍般的人有此欢。
寒冷的云朵笼罩着寒空,
压抑了我往日的豪迈气概。
举杯饮酒却让愁思更乱,
打着拍子还忍不住拍大腿。
创作背景
刘敞生活在北宋时期。这首诗的具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以推测,可能是诗人在南方某地,听府妓唱歌时,回忆起往昔与友人同游的欢乐时光。当时他或许正处于一种孤独寂寞、感慨时光流逝的心境中,看到当下知音难觅,不禁怀念起曾经的知音好友,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比的手法。将当下听府妓唱歌时知音稀少、兴致全无的情景,与往昔和友人同游时的欢乐形成鲜明对比,更突出了诗人对过去时光的怀念和对当下孤独的感慨。
- 用典:“东山游”用了东晋谢安隐居东山的典故,“嵇阮辈”则引用了魏晋时期嵇康和阮籍的事迹,通过这些典故丰富了诗歌的内涵,表达了诗人对超脱世俗生活和知音好友的向往。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但却能深刻地表达出诗人的情感。如“南方酒如渑,醉倒本容易”,以直白的语言描绘出酒的丰富和醉酒的容易,为后文抒发情感做铺垫。
- 意境营造:诗中通过“冻云临寒空”等描写,营造出一种寒冷、压抑的意境,烘托出诗人内心的孤独和愁绪。整首诗情景交融,将诗人对往昔的怀念、对知音的渴望以及当下的孤独寂寞之情融入到所描绘的场景之中,使读者能够深刻感受到诗人的情感变化。