此诗描绘了诗人在八月的旷野中送张氏家姊前往丹阳,早别之际所见的寒凉之景,抒发了与家姊远别时内心的彷徨与伤痛,情感真挚深沉,充满了离别的哀愁。
送张氏家姊至丹阳早别
旷野凉气早,八月风已寒。
遥云结层阴,白云被芳兰。
徬徨步高隰,怵惕伤肺肝。
奈何远别离,涕下若波澜。
遥云结层阴,白云被芳兰。
徬徨步高隰,怵惕伤肺肝。
奈何远别离,涕下若波澜。
简要说明
逐句注释
- “旷野凉气早,八月风已寒”:
- 字词:“旷野”,空旷的原野;“凉气”,寒冷的气息。
- 句意:空旷的原野早早地就有了寒凉的气息,才八月风已经带着寒意了。
- “遥云结层阴,白云被芳兰”:
- 字词:“遥云”,远处的云;“层阴”,层层的阴云;“被”,覆盖。
- 句意:远处的云聚集成层层阴云,白云覆盖着芬芳的兰花。
- “彷徨步高隰,怵惕伤肺肝”:
- 字词:“彷徨”,徘徊不定;“高隰”,高的湿地;“怵惕”,惊恐、忧伤。
- 句意:我在高的湿地上徘徊不定,内心忧伤痛苦得如同伤了肺肝。
- “奈何远别离,涕下若波澜”:
- 字词:“奈何”,怎么办;“波澜”,大波浪。
- 句意:怎么办啊面临这远别,泪水像波浪一样不断流淌。
现代译文
空旷的原野早早弥漫着凉气,
才八月的风已带着丝丝寒意。
远处的云聚成层层的阴云,
白云覆盖着那芬芳的兰花。
我在高的湿地上徘徊不定,
内心忧伤痛苦如伤了肺肝。
无奈要面临这远别之痛,
泪水像波浪般不断流淌。
创作背景
刘敞生活在北宋时期。此诗具体创作时间难以精准确定,但从内容可知是送张氏家姊去丹阳。在古代,交通不便,远行意味着长时间的分离和诸多不确定性。刘敞送家姊远行,在早别之时,心中满是离别的愁绪,故而写下此诗来抒发内心的伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句描绘了旷野、凉风、阴云、白云、芳兰等景象,营造出一种寒凉、阴沉的氛围,借此景抒发了诗人内心因离别而产生的忧伤之情。
- 直抒胸臆:“彷徨步高隰,怵惕伤肺肝”“奈何远别离,涕下若波澜”直接表达了诗人在离别时的彷徨、痛苦和不舍,情感表达直白而强烈。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,用简洁的文字准确地传达出了诗人的情感。如“涕下若波澜”,以形象的比喻将泪水比作波浪,生动地表现出诗人泪水之多、悲伤之深。
- 意境营造:通过对旷野、阴云等景象的描写,营造出一种凄凉、哀愁的意境,让读者能深刻感受到诗人在送家姊远别时的痛苦心境,使整首诗充满了浓厚的离别氛围。