诗无敌

再逢英公有感

宋代‌ · 郭忠恕

伊余行止住飘蓬,与世乖违不可容。
青眼交知长忆念,白云踪迹又相逢。
风骚共会名何盛,篆隶同勤法转功。
□□羡师超彼岸,琉璃钵里看降龙。

简要说明

这首诗是郭忠恕再逢英公时有感而发所作。诗中先感慨自身漂泊与与世不合的境遇,接着表达对英公的长久思念,回顾与英公在文学、书法方面的共同追求,最后流露出对英公超凡脱俗境界的羡慕之情。

逐句注释

  • “伊余行止住飘蓬,与世乖违不可容”:
    • 字词:“伊余”,我;“飘蓬”,随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的身世;“乖违”,违背、不合。
    • 句意:我这一生行踪不定,就像飘蓬一样,与这世间的规则相违背,难以被容纳。
  • “青眼交知长忆念,白云踪迹又相逢”:
    • 字词:“青眼”,相传三国魏的名士阮籍,能为青白眼,对所憎恶的眼,眼睛向上或向旁边看,表示轻视或憎恨;对喜爱或尊敬的人,就对他正视,青黑的眼珠在中间,表示尊重,这里指知己好友;“白云踪迹”,比喻行踪飘忽不定。
    • 句意:与英公这样的知己好友长久相互思念,如今像白云一样飘忽的踪迹又让我们再次相逢。
  • “风骚共会名何盛,篆隶同勤法转功”:
    • 字词:“风骚”,原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指文学;“篆隶”,篆书和隶书,指书法;“法转功”,技法变得更加精湛。
    • 句意:我们一同在文学上相聚交流,名声是何等的盛大;又一起勤奋地研习篆书和隶书,书法技法变得更加精湛。
  • “□□羡师超彼岸,琉璃钵里看降龙”:
    • 字词:“彼岸”,佛教用语,指超脱生死的境界;“琉璃钵”,僧人所用的食器;“降龙”,在佛教故事中有高僧降龙的典故。
    • 句意:非常羡慕英公您已经超脱到了彼岸的境界,仿佛能在琉璃钵里看到降伏蛟龙的奇景。

现代译文

我这一生行踪如飘蓬般漂泊不定,
与这世间格格不入难以被容纳。
与您这样的知己好友长久思念,
如白云般飘忽的踪迹让我们再相逢。
我们在文学上相聚名声多么盛大,
一同勤习篆隶书法技法更显精湛。
真羡慕您已超脱到了彼岸之境,
仿佛能在琉璃钵里看到降龙之景。

创作背景

郭忠恕生活在五代宋初时期,他为人狂放不羁,在政治上并不得意,常处于漂泊的状态。英公可能是一位与他在文学、书法上有共同爱好的僧人。这首诗具体创作时间难以确定,但应是在郭忠恕与英公再次相遇时所作,此时他或许正经历着生活的不顺,见到英公后有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前两句写自己漂泊、与世不容的凄凉境遇,与后文中和英公在文学、书法上的美好经历形成对比,更突出了与英公相逢以及共同追求艺术的珍贵。
    • 用典:“青眼”“降龙”等典故的运用,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴。“青眼”体现了两人之间深厚的知己情谊,“降龙”则暗示英公具有超凡的佛法和境界。
  • 语言特色:语言质朴而情感真挚,以平实的语言表达出自己的感慨、思念和羡慕之情。如“伊余行止住飘蓬”“与世乖违不可容”直白地抒发了自己的身世之感。
  • 意境营造:通过描述自己的漂泊、与英公的相逢以及对英公境界的羡慕,营造出一种既带有沧桑感又有超脱向往的意境。前半部分的漂泊感给人一种寂寥的氛围,而后半部分对英公超凡境界的描写又让人感受到一种空灵、超凡脱俗的氛围,使整首诗的意境更加丰富和深远。