寄杨阮

· 刘敞

中堂明华灯,宥坐湛清酒。
笔砚居我前,史籍在我后。
君知我不乐,我念平生友。
强醉谁与欢,怅然夜将久。

简要说明

这首诗描绘了诗人在华灯美酒、笔墨史籍相伴的场景下,却心生不悦。表达了诗人对友人的思念之情,以及无人陪伴共欢的惆怅孤寂之感。

逐句注释

  • “中堂明华灯,宥坐湛清酒”:
    • 字词:“中堂”,正厅;“宥坐”,座位;“湛”,清澈。
    • 句意:正厅里明亮的华灯照耀,座位旁清澈的美酒盈盈。
  • “笔砚居我前,史籍在我后”:
    • 字词:“笔砚”,书写工具;“史籍”,历史书籍。
    • 句意:笔和砚摆在我的面前,历史书籍放在我的身后。
  • “君知我不乐,我念平生友”:
    • 字词:“君”,此处为诗人内心假设的知情人;“平生友”,一生的好友。
    • 句意:你知道我现在不快乐,我此刻思念着一生的好友。
  • “强醉谁与欢,怅然夜将久”:
    • 字词:“强醉”,勉强喝醉;“怅然”,失意、不痛快的样子。
    • 句意:勉强自己喝醉,却没有人能和我一起欢乐,惆怅之中这夜也变得漫长。

现代译文

正厅中明亮的华灯闪耀,
座位旁清醇的美酒满盈。
笔和砚摆在我的前方,
史籍放置在我的身后。
你知道我此刻并不快乐,
我心中思念着一生挚友。
勉强喝醉却无人共欢畅,
惆怅中这夜晚渐渐漫长。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,他学识渊博,交友广泛。这首诗具体创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测,可能是诗人在某一个夜晚,身处舒适的环境中,却因思念友人而心生孤寂。当时或许诗人与友人分隔两地,无法相聚,于是在这样一个场景下,借诗抒发对友人的想念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗的前四句描绘了中堂华灯、清酒、笔砚、史籍的场景,营造出一种看似惬意的氛围。然而后四句却转而表达自己的不乐与对友人的思念,通过这种对比,更加强烈地衬托出诗人内心的孤寂与惆怅。
    • 直抒胸臆:“君知我不乐,我念平生友”“强醉谁与欢,怅然夜将久”直接抒发了诗人不快乐的心情和对友人的思念,以及无人陪伴的失落,情感表达真挚而强烈。
  • 语言特色:语言简洁自然,没有过多的修饰,却能准确地传达出诗人的情感。如“强醉谁与欢”直白地表现出诗人勉强自己寻欢却无果的无奈。
  • 意境营造:通过对中堂环境的描写和诗人内心感受的抒发,营造出一种冷清、孤寂的意境。华灯、清酒、笔砚、史籍这些原本美好的事物,在诗人的笔下却增添了一丝落寞,使读者能够深刻感受到诗人思念友人的愁绪。