这首诗主要围绕在三危山圣王寺的道场经历展开。描述了三危山内道场的情况,包括众多贤士汇聚、门人往来不断,还提及僧人在此停留期间得到山神的恩赐,体现了佛教的神圣与神秘,表达了对佛法威力和此地佛缘的感慨。
□因从台驾随侍□□(政)□(道)□(舍)□道真等七人就三危圣王寺□安下霸道场记□(维)□(天)□(福)十五年五月八日游记之耳
三危山内枲世□(贤),结此道场下停□(闲)。
侍送门人往不绝,圣是山谷水未宽。
一旬之间僧久住,感动山神赐霜树。
□值牟尼□(威)力重,此山本□住□(僧)□(田)。
侍送门人往不绝,圣是山谷水未宽。
一旬之间僧久住,感动山神赐霜树。
□值牟尼□(威)力重,此山本□住□(僧)□(田)。
简要说明
逐句注释
- “三危山内枲世□(贤),结此道场下停□(闲)”:
- 字词:“三危山”,是诗中事件发生的地点;“枲世”,推测“枲”有误,可能为“栖”,“栖世贤”指隐居世间的贤士;“道场”,佛教修行场所;“停闲”,指停留、休憩。
- 句意:在三危山内,隐居世间的贤士们结下这个道场在此停留休憩。
- “侍送门人往不绝,圣是山谷水未宽”:
- 字词:“侍送门人”,侍奉和护送的弟子;“未宽”,不宽阔。
- 句意:侍奉和护送的门人来来往往不断,这神圣的山谷中水流并不宽阔。
- “一旬之间僧久住,感动山神赐霜树”:
- 字词:“一旬”,十天;“霜树”,可能指被霜覆盖的树,这里或许有祥瑞之意。
- 句意:僧人在这里住了十天,感动了山神,山神赐予了霜树这一祥瑞之景。
- “□值牟尼□(威)力重,此山本□住□(僧)□(田)”:
- 字词:“牟尼”,指释迦牟尼;“僧田”,僧人耕种的田地。
- 句意:正值释迦牟尼佛法威力深重,这座山本来就适合僧人居住和耕种。
现代译文
在三危山内,贤士们结下了这个道场在此安闲停留。
侍奉和护送的门人来来往往络绎不绝,神圣的山谷中水流并不宽阔。
僧人们在这里住了十天之久,感动了山神,山神赐予了霜树的祥瑞。
正值释迦牟尼佛法威力深重,这座山本来就是适合僧人居住和耕种之地。
创作背景
诗作者释道真,从诗中的题记可知,这是天福十五年五月八日的游历记录。天福是五代后晋高祖石敬瑭的年号,当时佛教在社会中仍有较大影响力。释道真跟随台驾,与七人来到三危山圣王寺安下道场,在这一过程中,他见证了寺中景象和发生的一些事,有感而创作此诗,以记录这段经历并表达对佛法的感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中既有对在三危山道场经历的叙述,如“侍送门人往不绝”“一旬之间僧久住”等,清晰地展现了当时的场景和事件;同时也融入了作者的感慨,如“感动山神赐霜树”“□值牟尼□(威)力重”,表达了对佛法和神秘力量的崇敬。
- 借景抒情:“圣是山谷水未宽”描绘了山谷中水流的景象,通过这一景色的描写,营造出一种清幽、神圣的氛围,衬托出此地的特殊和佛法的庄严,借景传达出作者内心的敬畏之情。
- 语言特色:语言较为质朴,具有纪实性,直白地叙述了事件和表达感受。同时,运用了“霜树”等意象,增添了一些神秘和祥瑞的色彩。
- 意境营造:整首诗营造出一种神圣、静谧且带有神秘色彩的意境。从三危山内贤士结道场,到门人往来、僧人久住,再到山神赐霜树,一系列的描述让读者仿佛置身于一个充满佛缘和神秘力量的世界中,感受到佛法的庄严和不可捉摸。