答张洞推官

· 刘敞

忧患使志衰,羁旅哀年迈。
夙昔仰高山,迩来得倾盖。
孤游幸无恨,三益良有待。
惠我金玉音,醒如濯聋瞆。
怅然反自感,久矣病昏惫。
微君念气臭,谁与振菅蒯。
聆弦感英韶,观海惮珍怪。
内省终悬罄,无由报杂佩。

简要说明

这首诗是刘敞回复张洞推官的作品。诗中先表达了自己因忧患和羁旅而志衰年迈的感慨,接着对与张洞的相遇表示欣喜,感谢张洞给自己送来的书信如金玉之音,然后反观自身的昏惫之态,最后表达了因自己才学浅薄难以回报张洞情谊的遗憾。

逐句注释

  • “忧患使志衰,羁旅哀年迈”:
    • 字词:“忧患”,忧愁患难;“羁旅”,长期寄居他乡。
    • 句意:忧愁患难让我的意志衰退,客居他乡哀伤自己年事已高。
  • “夙昔仰高山,迩来得倾盖”:
    • 字词:“夙昔”,从前;“仰高山”,表示对人品德学问的仰慕;“迩来”,近来;“倾盖”,途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜,形容一见如故。
    • 句意:从前就仰慕您的品德学问,近来有幸与您一见如故。
  • “孤游幸无恨,三益良有待”:
    • 字词:“孤游”,独自游历;“三益”,指友直、友谅、友多闻这三种有益的朋友。
    • 句意:独自游历也庆幸没有遗憾,因为有您这样的益友值得期待。
  • “惠我金玉音,醒如濯聋瞆”:
    • 字词:“惠”,给予好处;“金玉音”,指珍贵的书信;“濯”,洗涤;“聋瞆”,耳聋目盲,比喻糊涂。
    • 句意:您给我送来珍贵的书信,让我清醒得如同洗去了耳聋目盲的糊涂。
  • “怅然反自感,久矣病昏惫”:
    • 字词:“怅然”,失意的样子;“病”,担忧,苦恼;“昏惫”,昏沉疲惫。
    • 句意:惆怅之中反而自我感慨,我长久以来都苦恼于昏沉疲惫的状态。
  • “微君念气臭,谁与振菅蒯”:
    • 字词:“微”,如果没有;“气臭”,气味,比喻意气相投;“振”,振作;“菅蒯”,两种草名,比喻自己才能低下。
    • 句意:如果不是您顾念我们意气相投,谁又会来让我这才能低下的人振作起来呢。
  • “聆弦感英韶,观海惮珍怪”:
    • 字词:“聆弦”,听音乐;“英韶”,传说舜时的音乐,这里指高雅的音乐;“惮”,害怕,敬畏;“珍怪”,珍贵奇异的东西。
    • 句意:聆听您的话语如同感受高雅的音乐,面对您的才学如同观看大海中的珍奇异宝而心生敬畏。
  • “内省终悬罄,无由报杂佩”:
    • 字词:“内省”,自我反省;“悬罄”,形容空无所有;“无由”,没有办法;“杂佩”,各种玉佩,这里表示美好的回报。
    • 句意:自我反省终究觉得自己空无所有,没有办法回报您的情谊。

现代译文

忧愁患难让我的意志渐渐衰退,
客居他乡哀伤自己已年迈体弱。
从前就一直仰慕您高尚的品德,
近来有幸与您相逢并一见如故。
独自游历也庆幸没有留下遗憾,
因为有您这样益友值得我期待。
您给我送来如金玉般珍贵书信,
让我清醒如洗去了糊涂与愚昧。
惆怅中我不禁自我感慨叹息,
长久以来我都苦恼于昏沉疲惫。
若不是您顾念我们意气相投,
谁又会让我这庸才得以振作。
聆听您的话语如高雅的音乐,
面对您的才学像看海心生敬畏。
自我反省我实在是空空如也,
没办法回报您的美好情谊啊。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,为官期间有诸多经历和感慨。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,是张洞推官给刘敞写了书信,刘敞便作此诗回复。可能当时刘敞正处于仕途的一些忧患或客居他乡的状态,遇到张洞这位意气相投的朋友并收到其书信,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比映衬:诗中先写自己“忧患使志衰,羁旅哀年迈”的消沉状态,与后文遇到张洞后“孤游幸无恨,三益良有待”的欣喜形成对比,突出了张洞的出现给自己带来的积极影响。
    • 比喻象征:“惠我金玉音,醒如濯聋瞆”将张洞的书信比作金玉之音,形象地写出了书信对自己的启发和警醒;“菅蒯”比喻自己才能低下,生动地表达了自谦之意。
  • 语言特色:语言较为古朴典雅,用了一些具有文化内涵的词汇,如“高山”“倾盖”“英韶”“杂佩”等,增添了诗歌的文化底蕴。同时表达情感真挚,将自己的感慨和对朋友的感激之情自然地流露出来。
  • 意境营造:诗中营造出一种感慨、自谦又充满感激的意境。前半部分通过描述自己的忧患和年迈,营造出一种低沉、怅惘的氛围;后半部分在表达对张洞的感激和自谦时,又带有一种真诚、谦逊的情感基调,使整首诗的意境丰富而深沉。