这首诗围绕饮酒展开,诗人面对美酒却难寻欢乐,由此引发对友人的思念。诗中感叹与友人聚少离多,又提及友人因当时社会重武轻文而多居小官,表达了对友人的牵挂以及对与友人无缘共醉的遗憾。
对酒忆诸子
此酒自足饮,胡为坐无欢。
念我意中人,四顾用长叹。
平生交游少,而复聚会难。
万古胶漆姿,各在天一端。
用兵轻文儒,诸子俱小官。
物生系所逢,穷达何足言。
但恨适有酒,共醉乃无缘。
念我意中人,四顾用长叹。
平生交游少,而复聚会难。
万古胶漆姿,各在天一端。
用兵轻文儒,诸子俱小官。
物生系所逢,穷达何足言。
但恨适有酒,共醉乃无缘。
简要说明
逐句注释
- “此酒自足饮,胡为坐无欢”:
- 字词:“自足”,本就值得;“胡为”,为何;“坐”,因。
- 句意:这酒本就值得一醉,为何我却因它而没有欢乐。
- “念我意中人,四顾用长叹”:
- 字词:“意中人”,指诗人心中挂念的友人;“用”,因此。
- 句意:想念我那些知心的朋友,我四处张望,不禁长叹。
- “平生交游少,而复聚会难”:
- 字词:“交游”,交往的朋友。
- 句意:我一生交往的朋友不多,而且相聚的机会又很少。
- “万古胶漆姿,各在天一端”:
- 字词:“万古”,形容时间长久;“胶漆姿”,比喻友情如胶似漆般深厚;“天一端”,指相隔遥远。
- 句意:我们曾经有过如胶似漆般深厚的情谊,可如今却各自远在天涯。
- “用兵轻文儒,诸子俱小官”:
- 字词:“用兵”,指重视军事;“轻”,轻视;“文儒”,文人儒士。
- 句意:当时社会重视军事而轻视文人,我的这些朋友们都只做着小官。
- “物生系所逢,穷达何足言”:
- 字词:“物生”,人生;“系”,取决于;“穷达”,穷困与显达。
- 句意:人生境遇取决于所遭遇的时代,穷困或显达又哪里值得一说呢。
- “但恨适有酒,共醉乃无缘”:
- 字词:“但恨”,只遗憾;“适”,恰好。
- 句意:只是遗憾如今恰好有美酒,却无缘和朋友们一起共醉。
现代译文
这酒本就值得好好品尝,
为何我却对着它满心惆怅。
想念我那些知心的好友,
环顾四周不禁声声长叹。
我一生交友本就寥寥无几,
而能够相聚更是难上加难。
我们曾有过深厚的情谊,
如今却各自远在天的一方。
当时社会重武轻文,
朋友们都只担任着小官。
人生境遇由时运决定,
穷困显达又何必挂在心上。
只是遗憾此刻有美酒相伴,
却无法和朋友们一同醉享。
创作背景
刘敞生活在北宋时期,当时北宋面临着外部军事压力,在一定程度上存在重武轻文的社会风气。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可以推测,诗人在饮酒时因感怀友人而作。可能是他仕途期间,与友人分散各地,且友人多仕途不顺,于是借酒抒发对友人的思念和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:诗人开篇就直接表达对着美酒却无欢乐的心情,“胡为坐无欢”直截了当地道出内心的惆怅。后文“但恨适有酒,共醉乃无缘”也直白地抒发了与友人无缘共饮的遗憾。
- 对比衬托:“万古胶漆姿,各在天一端”将曾经深厚的友情与如今相隔遥远的现状进行对比,更凸显出分别的无奈和思念的深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,以平实的语言表达真挚的情感。如“此酒自足饮”“平生交游少”等语句,简洁明了,却能让读者深刻感受到诗人的心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤独、惆怅的意境。诗人在饮酒时,因思念友人而长叹,结合当时社会重武轻文、友人仕途不顺的背景,更增添了一种悲凉的氛围,使读者能够体会到诗人对友情的珍视和对友人境遇的关切。