这首诗是刘敞回复徐无逸秀才寄来新文的诗作。诗中先赞美了徐无逸家乡的美景以及他本人的清逸不凡,接着称赞其问学态度与归隐守乡的品德,最后表达自己身为朝臣却无力举荐贤才的遗憾与感慨。
答徐无逸秀才寄示新文
金华神仙境,山川天下无。
之子复清发,自与常人殊。
问学当世贤,不违智如愚。
归来守桑梓,寂寞安故庐。
此风足蛎俗,有以光吾儒。
如何卧空谷,自乐诗与书。
我辱廷中臣,一麾寄江湖。
荐贤力不足,相望空长吁。
之子复清发,自与常人殊。
问学当世贤,不违智如愚。
归来守桑梓,寂寞安故庐。
此风足蛎俗,有以光吾儒。
如何卧空谷,自乐诗与书。
我辱廷中臣,一麾寄江湖。
荐贤力不足,相望空长吁。
简要说明
逐句注释
- “金华神仙境,山川天下无”:
- 字词:“金华”,地名;“神仙境”,形容此地如神仙居住的地方。
- 句意:金华是如神仙居住般的地方,那里的山川美景天下无双。
- “之子复清发,自与常人殊”:
- 字词:“之子”,这个人,指徐无逸;“清发”,指气质清逸、才思秀发。
- 句意:你气质清逸、才思秀发,自然与普通人不同。
- “问学当世贤,不违智如愚”:
- 字词:“问学”,求学、做学问;“不违智如愚”,化用“大智若愚”,指有智慧却不炫耀。
- 句意:你向当世贤人求学,有智慧却不张扬。
- “归来守桑梓,寂寞安故庐”:
- 字词:“桑梓”,指代家乡;“故庐”,旧居。
- 句意:你回到家乡,安于寂寞地住在旧居之中。
- “此风足砺俗,有以光吾儒”:
- 字词:“砺俗”,砥砺风俗;“光吾儒”,为儒家增光。
- 句意:你的这种作风足以砥砺风俗,能够为儒家增添光彩。
- “如何卧空谷,自乐诗与书”:
- 字词:“卧空谷”,比喻隐居;“自乐”,自得其乐。
- 句意:你为何隐居在空谷之中,只以诗书为乐呢。
- “我辱廷中臣,一麾寄江湖”:
- 字词:“辱”,谦辞,有愧于;“一麾”,指受朝廷委派任职;“寄江湖”,指在外地任职。
- 句意:我愧为朝廷之臣,如今被派到外地任职。
- “荐贤力不足,相望空长吁”:
- 字词:“荐贤”,举荐贤才;“长吁”,长叹。
- 句意:我想举荐贤才却力不从心,只能遥遥相望,徒然长叹。
现代译文
金华是宛如神仙居住的地方,
那里的山川美景天下难寻。
你气质清逸才思又很秀发,
自然和普通的人截然不同。
你向当世贤才虚心去求学,
有智慧却从不显山又露水。
回到家乡守护着这片桑梓,
安于寂寞住在那旧日居所。
你的作风足以砥砺那风俗,
能够为咱们儒家增添光彩。
你为何隐居在那幽深空谷,
只以诗书为伴自得又其乐。
我愧为朝廷之中一名臣子,
如今被派到外地任职他乡。
想举荐贤才却又力量不足,
只能遥遥相望徒然地长叹。
创作背景
刘敞生活在北宋时期。徐无逸秀才将自己的新文寄给刘敞,刘敞便写此诗回复。从诗中可知,徐无逸有贤才却隐居家乡,而刘敞此时在外地任职,他虽有举荐贤才之心,但因各种原因难以实现,由此发出感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 先扬后叹:诗的前半部分极力赞扬徐无逸家乡的美景、他本人的气质、问学态度和归隐品德,后半部分则转而表达自己举荐贤才无力的遗憾,形成情感上的转折与落差。
- 直抒胸臆:在结尾处“荐贤力不足,相望空长吁”,直接抒发了自己因无法举荐贤才而产生的无奈和感慨。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地表达出诗人对徐无逸的赞美以及自身的遗憾之情。如“金华神仙境,山川天下无”,简单直接地描绘出金华的美景。
- 意境营造:通过对徐无逸隐居生活的描述,营造出一种清幽、寂寞的意境,衬托出徐无逸的高洁品质。同时,结合诗人自身的感慨,又增添了一份无奈和惋惜的氛围,使整首诗的意境更加丰富深沉。