夜雨

· 刘敞

盛阳烁微阴,五月气蕴隆。
天地为大炉,万物皆废铜。
俯欲濯江汉,仰思凌苍穹。
缩身投蜗角,救暍号天公。
天亦哀人谋,玄云送雷风。
须臾雨如泻,一埽万里空。
有似脱炮烙,又如逃祖龙。
大哉造化力,因见王霸功。

简要说明

此诗围绕五月酷热天气展开,先极力描绘酷热难耐之景和诗人的痛苦感受,后写天降大雨缓解暑热,最后借雨抒发对造化之力和王霸之功的感慨,表达了诗人对自然伟力的赞美。

逐句注释

  • “盛陽爍微陰,五月氣藴隆”:
    • 字词:“盛阳”,强烈的阳光;“烁”,熔化,这里形容阳光炽热;“蕴隆”,热气郁积。
    • 句意:强烈的阳光熔化了微弱的阴气,五月的天气热气郁积。
  • “天地爲大爐,萬物皆廢銅”:
    • 字词:此句化用贾谊《鵩鸟赋》“天地为炉兮,造化为工”。
    • 句意:把天地比作一个巨大的熔炉,世间万物就像废弃的铜一样被高温炙烤。
  • “俯欲濯江漢,仰思凌蒼穹”:
    • 字词:“濯”,洗涤;“凌”,升上。
    • 句意:低下头想在江汉之水中洗涤身体,抬起头想飞上苍穹躲避酷热。
  • “縮身投蝸角,救暍號天公”:
    • 字词:“蜗角”,出自《庄子·则阳》中蜗牛两角触蛮之争的典故,形容狭小的地方;“暍”,中暑。
    • 句意:身体蜷缩在狭小的地方,中暑难受向老天爷呼喊求救。
  • “天亦哀人謀,玄雲送雷風”:
    • 字词:“哀”,怜悯;“玄云”,黑云。
    • 句意:上天也怜悯人们的困境,黑色的云带来了雷声和大风。
  • “須臾雨如瀉,一埽萬里空”:
    • 字词:“须臾”,片刻;“扫”,扫除。
    • 句意:片刻之间雨像倾盆一样泻下,一下子扫除了万里的暑气。
  • “有似脱炮烙,又如逃祖龍”:
    • 字词:“炮烙”,古代的一种酷刑;“祖龙”,指秦始皇,这里借指酷热如暴君。
    • 句意:就好像从炮烙之刑中解脱出来,又好像从秦始皇的暴政下逃脱。
  • “大哉造化力,因見王霸功”:
    • 字词:“造化”,大自然;“王霸功”,帝王和霸主的功业。
    • 句意:伟大啊,大自然的力量,由此可见帝王和霸主的功业。

现代译文

强烈的阳光熔化了微弱的阴气,五月的天气热气郁积。
天地就像一个巨大的熔炉,世间万物如同废弃的铜被炙烤。
低下头想在江汉水中洗涤,抬起头想飞上苍穹躲避酷热。
身体蜷缩在狭小的地方,中暑难受向老天爷呼喊求救。
上天怜悯人们的困境,黑云带来了雷声和大风。
片刻间雨像倾盆般泻下,一下子扫除了万里的暑气。
就像从炮烙之刑中解脱,又像从暴君统治下逃脱。
伟大啊,大自然的力量,由此可见帝王和霸主的功业。

创作背景

刘敞生活在北宋时期。此诗具体创作时间不详,但从诗中描绘五月酷热天气来看,应是在炎热的夏季。当时人们可能饱受酷热之苦,诗人通过诗歌记录下这种酷热的感受以及天降大雨带来的变化,同时也借景抒情,表达自己对自然伟力的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张比喻:诗中多处运用夸张和比喻的手法,如“天地为大炉,万物皆废铜”将天地比作大熔炉,万物比作废铜,形象地写出了天气的酷热;“有似脱炮烙,又如逃祖龙”把摆脱酷热比作从酷刑和暴君统治下逃脱,夸张地表现出酷热缓解后的畅快。
    • 对比衬托:诗的前半部分极力描绘酷热难耐的情景,后半部分写天降大雨带来的凉爽,前后形成鲜明对比,更突出了大雨缓解酷热的效果,也衬托出大自然力量的神奇。
  • 语言特色:语言直白有力,情感表达强烈。如“俯欲濯江汉,仰思凌苍穹”“缩身投蜗角,救暍号天公”等语句,直接抒发了诗人在酷热中的痛苦感受,让读者能深切体会到那种酷热的煎熬。
  • 意境营造:先营造出一种酷热难耐、令人绝望的意境,让读者仿佛置身于高温的环境中。而后笔锋一转,描写大雨倾盆、暑气全消的场景,营造出一种畅快、清爽的意境,使读者感受到从酷热到凉爽的巨大转变,增强了诗歌的艺术感染力。最后由自然现象联想到王霸之功,拓展了诗歌的意境和内涵。