咏庭桧赠深甫

· 刘敞

自吾卧家巷,幽独谢邻里。
顾怜庭中桧,常以比君子。
春秋色不变,朝夕影双峙。
谁言冰霰繁,稍乱蒹葭毁。
始知岁寒甚,惨惨不自喜。
怅然对之叹,尔复那至此。
陈蔡称愠见,由也德可鄙。
天损吾能违,放歌有焱氏。

简要说明

这首诗以庭院中的桧树自比,通过描写桧树在冰霰中依旧保持本色,表达了诗人在困境中坚守君子操守的情怀。同时借古事抒发自己面对困境的豁达态度,展现出一种高尚的品德和精神境界。

逐句注释

  • “自吾卧家巷,幽独谢邻里”:
    • 字词:“卧家巷”,指闲居在家;“谢”,谢绝。
    • 句意:自从我闲居在家乡的巷子里,孤独地谢绝与邻里交往。
  • “顾怜庭中桧,常以比君子”:
    • 字词:“顾怜”,怜惜、喜爱;“比”,比作。
    • 句意:我喜爱庭院中的桧树,常常把它比作君子。
  • “春秋色不变,朝夕影双峙”:
    • 字词:“色”,颜色,这里指桧树的苍翠之色;“峙”,耸立。
    • 句意:无论春秋季节如何变换,它的颜色始终不变,早晚都像两个挺拔的身影耸立着。
  • “谁言冰霰繁,稍乱蒹葭毁”:
    • 字词:“冰霰”,冰雪和霰粒,比喻困境;“蒹葭”,芦苇,象征柔弱之物。
    • 句意:谁说冰霰繁多,会稍微破坏一些像芦苇一样柔弱的东西。
  • “始知岁寒甚,惨惨不自喜”:
    • 字词:“岁寒”,指一年中寒冷的时节,比喻困境;“惨惨”,悲伤的样子。
    • 句意:这时才知道寒冬的严酷,我心情凄惨,高兴不起来。
  • “怅然对之叹,尔复那至此”:
    • 字词:“怅然”,失意、惆怅的样子;“尔”,指桧树。
    • 句意:我惆怅地对着桧树叹息,你怎么也到了这样的境地。
  • “陈蔡称愠见,由也德可鄙”:
    • 字词:“陈蔡”,指孔子被困陈蔡之事;“愠见”,指因困境而恼怒;“由”,指子路。
    • 典故:孔子被困陈蔡时,子路因处境艰难而对孔子的道产生怀疑,孔子认为子路的这种态度品德可鄙。
    • 句意:孔子在陈蔡被困时,子路表现出恼怒和怀疑,他的品德实在可鄙。
  • “天损吾能违,放歌有焱氏”:
    • 字词:“天损”,指上天带来的损害;“有焱氏”,传说中的古帝,这里代指远古时代。
    • 句意:上天带来的损害我能够抗拒,我要像远古时代的人一样放声高歌。

现代译文

自从我闲居在家乡的巷子里,
孤独地和邻里断绝了往来。
我喜爱庭院中的那棵桧树,
常常把它比作高尚的君子。
无论春秋它的颜色都不变,
早晚它的身影像双峰耸立。
谁说冰霰繁多又如此肆虐,
能让芦苇之类被摧残毁坏。
这才知道寒冬是如此严酷,
我凄惨地怎么也高兴不起。
我惆怅地对着桧树来叹息,
你怎么也陷入这样的境地。
孔子被困陈蔡子路生恼怒,
他的这种品德实在是可鄙。
上天的损害我能设法抗拒,
我要像古人一样放声高歌。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,政治上的斗争和仕途的起伏可能使他遭遇了诸多困境。这首诗具体创作时间不详,但从诗中流露出的情感可以推测,是他在经历人生挫折、处于困境时所作。他以庭院中的桧树自喻,借物抒情,表达自己在困境中坚守自我的决心。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以庭院中的桧树自比,通过描写桧树在恶劣环境中依然保持本色,象征自己在困境中坚守君子的品德和操守。
    • 用典:引用孔子被困陈蔡、子路愠见的典故,借古事表达自己对在困境中动摇信念之人的批判,同时也表明自己不会像子路那样,而是要坚守正道。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗人用简洁的语言描绘了桧树的形象和自己的心境,没有过多的修饰,但却能真切地传达出自己的情感。
  • 意境营造:诗中营造出一种孤独、清冷的意境。诗人闲居家中,与邻里隔绝,面对庭院中的桧树,在冰霰的环境下,感受到寒冬的严酷和人生的困境。但最后又表达出一种豁达的态度,使整首诗的意境在低沉中又透出一种坚韧和希望。