送胥元衡殿丞通判湖州

· 刘敞

平生笑山涛,非隐复非吏。
今更欲似之,颠瞑老将至。
羡君负清识,于世寡所求。
能从魏阙下,径取江湖游。
扁舟驾长风,千里破高浪。
倚樯一清啸,佚气横云上。
𬪩碧箬下酒,红鳞苕溪鱼。
彩衣起为寿,此乐天下无。
谁不慕轩冕,顾多困朝市。
人生难自谐,禄仕当若此。

简要说明

这首诗是刘敞送胥元衡去湖州任通判时所作。诗中先以山涛自比,感慨自己的境遇,接着对胥元衡的清识和对江湖之游的选择表示羡慕,描绘了胥元衡赴任途中的潇洒以及湖州的美好生活,最后对比他人困于轩冕朝市,表达了对胥元衡能在禄仕中自得其乐的赞赏。

逐句注释

  • “平生笑山濤,非隱復非吏”:
    • 字词:“山涛”,西晋名士、政治家,竹林七贤之一,入仕后处于朝廷复杂斗争中,非纯粹隐士也非一心为官之人。
    • 句意:平生我常常嘲笑山涛,既不像隐士又不像纯粹的官吏。
  • “今更欲似之,顛瞑老将至”:
    • 字词:“颠瞑”,指昏乱、糊涂,这里有人生迷茫之意。
    • 句意:如今我却更想变得像他一样,昏乱迷茫中衰老即将来临。
  • “羡君負清識,於世寡所求”:
    • 字词:“清识”,高明的见识。
    • 句意:羡慕你有高明的见识,对世间很少有欲求。
  • “能從魏闕下,徑取江湖遊”:
    • 字词:“魏阙”,古代宫门外高大的建筑,代指朝廷;“径取”,直接前往。
    • 句意:你能从朝廷中出来,直接前往江湖游玩(赴任湖州)。
  • “扁舟駕長風,千里破高浪”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:你驾着小船迎着长风,在千里江面上破浪前行。
  • “倚檣一清嘯,佚氣横雲上”:
    • 字词:“檣”,桅杆;“佚气”,超脱放逸的气概。
    • 句意:你倚靠着桅杆发出一声清啸,超脱放逸的气概横贯在云之上。
  • “醲碧箬下酒,紅鱗苕溪魚”:
    • 字词:“醲碧”,指酒色浓绿;“箬下酒”,湖州的名酒;“苕溪”,在湖州境内。
    • 句意:可以品尝湖州浓绿的箬下酒,还有苕溪里红鳞的鱼。
  • “綵衣起爲壽,此樂天下無”:
    • 字词:“彩衣”,老莱子曾穿彩衣以娱亲,这里可能指胥元衡在湖州能与家人相聚尽孝。
    • 句意:穿着彩衣起身向长辈祝寿,这样的快乐天下少有。
  • “誰不慕軒冕,顧多困朝市”:
    • 字词:“轩冕”,古代卿大夫的车服,代指官位爵禄;“朝市”,朝廷和市集,泛指名利之场。
    • 句意:谁不羡慕官位爵禄呢,只是大多被困在名利场中。
  • “人生難自諧,祿仕當若此”:
    • 字词:“自谐”,自我和谐、自得。
    • 句意:人生很难做到自我和谐、自得,当官能像你这样就好了。

现代译文

我平生常常嘲笑山涛,既不像隐士又不像官吏。
如今我却更像他一样,在昏乱迷茫中衰老将至。
羡慕你有高明的见识,对世间很少有欲求。
你能从朝廷中出来,直接前往江湖去赴任。
驾着小船迎着长风,在千里江面上破浪前行。
你倚着桅杆一声清啸,超脱的气概横贯云间。
可以品尝湖州绿酒,还有苕溪红鳞鲜鱼。
穿着彩衣为长辈祝寿,这样的快乐天下少有。
谁不羡慕官位爵禄,只是大多被困名利场中。
人生很难自我和谐,当官能像你这样就好。

创作背景

刘敞生活在北宋时期,当时政治上有一定的变革和斗争。胥元衡要去湖州任通判,刘敞写下此诗相送。可能刘敞在朝廷中有着自己的困惑和不如意,看到胥元衡能前往湖州任职,过着一种相对潇洒自在的生活,从而有感而发。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己与山涛对比,感慨自己的人生状态;又将胥元衡能潇洒赴任、享受生活与其他人困于朝市进行对比,突出了胥元衡的不同和自己对他的羡慕。
    • 想象:“扁舟驾长风,千里破高浪。倚檣一清嘯,佚氣横雲上”等句,是作者想象胥元衡赴任途中的情景,生动地展现出胥元衡的潇洒姿态。
  • 语言特色:语言较为直白,情感表达真挚。如“平生笑山濤,今更欲似之”等句,直接说出自己的心境变化,没有过多的修饰。
  • 意境营造:通过对胥元衡赴任途中以及在湖州生活场景的描绘,营造出一种潇洒、闲适、充满生活乐趣的意境,表达了作者对这种生活状态的向往。同时,也反映出作者在现实中的无奈和感慨。