这首诗以西山海棠为吟咏对象,通过对海棠花的描写,展现其美丽娇艳,同时感慨其花期短暂易凋零。诗中也表达了海棠虽有独特香气却不被人赏识的遗憾,蕴含着诗人对美好事物易逝和不被理解的感慨。
咏西山海棠
真珠几颗最深红,点缀偏方造化工。
好事何年移蜀种,美人清晓出吴宫。
妖娆能得几时赏,零落才消一夜风。
自有生香人不识,绣衾全覆锦熏笼。
好事何年移蜀种,美人清晓出吴宫。
妖娆能得几时赏,零落才消一夜风。
自有生香人不识,绣衾全覆锦熏笼。
简要说明
逐句注释
- “真珠几颗最深红,点缀偏方造化工”:
- 字词:“真珠”,这里形容海棠花像珍珠般圆润;“造化”,指自然的创造化育。
- 句意:那几颗最为深红的海棠花,如同珍珠般圆润,它们点缀在枝头,尽显大自然的神奇创造力。
- “好事何年移蜀种,美人清晓出吴宫”:
- 字词:“好事”,指喜爱花草并移栽的人;“蜀种”,海棠原产于蜀地,所以称蜀种;“吴宫”,吴国的宫殿。
- 句意:不知是哪一年,喜爱花草的人把蜀地的海棠品种移栽到这里,这些海棠花就像清晨从吴宫走出的美人一样娇艳。
- “妖娆能得几时赏,零落才消一夜风”:
- 字词:“妖娆”,形容姿态柔美;“零落”,指花瓣凋谢。
- 句意:海棠花这般柔美娇艳,又能让人欣赏多久呢?一夜的风就能让它们纷纷凋零。
- “自有生香人不识,绣衾全覆锦熏笼”:
- 字词:“生香”,天然的香气;“绣衾”,绣花的被子;“锦熏笼”,锦制的熏笼。
- 句意:海棠花自有天然的香气,却不被人所认识,就像它被绣花被子完全覆盖在锦制的熏笼上,无人知晓它的芬芳。
现代译文
那几颗深红似珍珠的海棠花,
点缀枝头尽显自然的造化。
不知何年有人移来蜀地品种,
宛如清晨从吴宫走出的美人。
这般娇艳又能让人欣赏几时,
一夜狂风便让花瓣纷纷凋零。
它自带的天然香气无人知晓,
就像被绣被盖在锦熏笼之中。
创作背景
方信孺生活在南宋时期。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以确切考证,但结合其经历推测,他可能在看到西山海棠后,由海棠花的娇艳却易逝、香气不被人识,联想到自己怀才不遇、美好才华难以施展的境遇,从而借咏海棠来抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中将海棠花比作“真珠”,形象地写出了海棠花的圆润、鲜艳;又把海棠比作“美人清晓出吴宫”,生动地描绘出海棠花的娇艳姿态。
- 对比:以海棠花的“妖娆”与“零落”形成鲜明对比,突出了美好事物的短暂易逝,引发读者的感慨。
- 托物言志:诗人借海棠花不被人赏识其香气,来寄托自己怀才不遇、不被理解的心境,使诗歌有了更深层次的内涵。
- 语言特色:语言优美,富有表现力。如“真珠”“妖娆”等词语的运用,增添了诗歌的美感;诗句对仗较为工整,如“好事何年移蜀种,美人清晓出吴宫”,体现了诗歌的韵律之美。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄美、惋惜的意境。前几句描绘海棠花的美丽,为后文的凋零和不被赏识做铺垫,使读者在感受到海棠花之美的同时,也为其命运感到惋惜,从而与诗人产生情感共鸣。