虞山

· 方信孺

西风搅桂树,落日明枫林。
游子怀归期,予悲渺登临。
虞山一何高,湘水一何深。
英皇仅枯冢,寂寞薰兮琴。
我欲奏古曲,俗耳更哇淫。
古器不可见,聊作相思吟。
相思长相思,相思无古今。
一歌众鸟听,再歌万籁喑。
推手君勿歌,有酒且孤斟。
落落此时意,寥寥千载心。
五弦毋庸绝,四海谁知音。

简要说明

这首诗围绕虞山展开,表达了诗人对古圣先贤的追思和知音难觅的孤独寂寞之感。诗中描绘了虞山的景色,借英皇的故事抒发感慨,又通过想奏古曲却无人理解,体现出内心的孤独与对知音的渴望。

逐句注释

  • “西风搅桂树,落日明枫林”:
    • 字词:“搅”,吹动;“明”,照亮。
    • 句意:西风吹动着桂树,落日的余晖照亮了枫林。
  • “游子怀归期,予悲渺登临”:
    • 字词:“游子”,在外漂泊的人;“渺”,悠远,这里有深沉之意。
    • 句意:游子心中想着回家的日期,我怀着深沉的悲意登上虞山。
  • “虞山一何高,湘水一何深”:
    • 字词:“一何”,多么。
    • 句意:虞山是多么的高啊,湘水是多么的深啊。
  • “英皇仅枯冢,寂寞薰兮琴”:
    • 字词:“英皇”,指尧的两个女儿娥皇、女英,她们嫁给舜,舜死后,她们投湘水而死;“薰兮琴”,指琴曲,有说法认为与舜相关。
    • 句意:英皇如今只剩下枯冢,那曾有的琴音也寂寞无闻了。
  • “我欲奏古曲,俗耳更哇淫”:
    • 字词:“哇淫”,指低俗的音乐,这里引申为世俗之人只听得懂低俗的东西。
    • 句意:我想要弹奏古曲,可世俗之人的耳朵只听得懂低俗的声音。
  • “古器不可见,聊作相思吟”:
    • 字词:“古器”,可能指古代的乐器;“聊”,姑且。
    • 句意:古代的乐器已经看不到了,姑且作一首相思的吟唱。
  • “相思长相思,相思无古今”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:长久地相思,这种相思之情不分古今。
  • “一歌众鸟听,再歌万籁喑”:
    • 字词:“万籁”,自然界的各种声音。
    • 句意:我唱第一遍歌,众鸟来听,唱第二遍时,自然界的声音都安静了。
  • “推手君勿歌,有酒且孤斟”:
    • 字词:“推手”,挥手;“孤斟”,独自饮酒。
    • 句意:有人挥手让我不要再唱了,还是独自饮酒吧。
  • “落落此时意,寥寥千载心”:
    • 字词:“落落”,形容孤独、冷清;“寥寥”,稀少,这里指心意的稀少、难得。
    • 句意:此时心中孤独冷清的意绪,和千载难觅的知音心意。
  • “五弦毋庸绝,四海谁知音”:
    • 字词:“五弦”,相传舜作五弦琴;“毋庸”,不用。
    • 句意:不用像伯牙那样断绝琴弦,可四海之内又有谁是知音呢。

现代译文

西风轻轻吹动着桂树,
落日的余晖照亮了枫林。
游子心中盼望着归期,
我怀着悲意登上虞山。
虞山是那么的高大啊,
湘水是那么的幽深啊。
英皇如今只剩枯冢一座,
曾经的琴音已寂寞无闻。
我想弹奏那古老的乐曲,
可世俗之人只爱低俗之声。
古代的乐器已无处可寻,
姑且吟唱这相思的歌吟。
长久地相思啊无尽头,
这相思之情不分古与今。
我唱第一遍众鸟来倾听,
再唱一遍万籁都安静。
有人挥手让我别再唱,
还是独自饮酒度时光。
此时心中孤独又冷清,
千载难觅那知音心意。
不用像伯牙那样断琴弦,
四海之内何处寻知音。

创作背景

方信孺生活在南宋时期,当时社会局势动荡,政治环境复杂。他本人在仕途上也有诸多经历。这首诗具体创作时间难以确定,但推测是他在游历虞山时所作。虞山有着与古圣先贤相关的传说,如英皇的故事,诗人触景生情,借景抒情,将自己的人生感慨和对知音的渴望融入到诗中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗开篇描绘“西风搅桂树,落日明枫林”的秋景,营造出一种萧瑟、孤寂的氛围,为下文抒发情感奠定了基调。
    • 用典:诗中多处运用典故,如“英皇”“薰兮琴”“五弦”等,丰富了诗歌的内涵,借古圣先贤的故事和遭遇,含蓄地表达自己的情感和心境。
    • 对比:“我欲奏古曲,俗耳更哇淫”将诗人想弹奏古曲的高雅追求与世俗之人只听得懂低俗音乐形成鲜明对比,突出了诗人的孤独和不被理解。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用简洁的语言表达出内心复杂的情感,如“相思长相思,相思无古今”,直白却有力地表达出相思之情的长久和永恒。
  • 意境营造:通过对虞山景色的描写和典故的运用,营造出一种古朴、寂寞、深沉的意境。诗中既有对自然景色的描绘,又有对历史传说的追忆,还有诗人内心情感的抒发,使整首诗充满了历史的厚重感和情感的张力,让读者深刻感受到诗人知音难觅的孤独与惆怅。