这首诗描绘了友人在城市中厌弃喧嚣,于雪天高卧,诗人来访后两人清扫居所、谈笑饮酒的情景,表达了友人对宁静生活的喜爱,以及两人在清寒环境中饮酒作乐、超脱世俗的闲逸情趣。
和江邻几雪轩与持国同赋二首 其一
君居近城市,每独厌嚣烦。
积雪成高卧,故人来在门。
埽除更爽垲,谈笑寂无喧。
开窗延寒月,拂席置清樽。
真得酒中趣,安知狐白温。
积雪成高卧,故人来在门。
埽除更爽垲,谈笑寂无喧。
开窗延寒月,拂席置清樽。
真得酒中趣,安知狐白温。
简要说明
逐句注释
- “君居近城市,每独厌嚣烦”:
- 字词:“嚣烦”,喧嚣烦扰。
- 句意:你居住的地方靠近城市,但却总是厌烦城市的喧嚣烦扰。
- “积雪成高卧,故人来在门”:
- 字词:“高卧”,安卧、闲居;“故人”,老朋友,这里指诗人自己。
- 句意:因为积雪,你安心地在家中闲居,而我这个老朋友前来拜访。
- “埽除更爽垲,谈笑寂无喧”:
- 字词:“埽除”,打扫;“爽垲”,清爽开阔;“寂无喧”,安静没有喧闹声。
- 句意:我们打扫之后居所更加清爽开阔,两人谈笑间周围安静没有喧闹。
- “开窗延寒月,拂席置清樽”:
- 字词:“延”,邀请;“清樽”,清酒。
- 句意:打开窗户邀请清冷的月光进来,拂净席子放置上清酒。
- “真得酒中趣,安知狐白温”:
- 字词:“狐白”,狐狸腋下的白毛,这里指用狐白制成的名贵皮衣。
- 句意:真正体会到了饮酒的乐趣,哪里还在意狐皮衣的温暖呢。
现代译文
你住在靠近城市的地方,
却总是厌烦那喧嚣纷扰。
积雪之时你安心闲居家中,
我这个老朋友前来把你拜访。
我们打扫后屋子更清爽开阔,
谈笑间周围一片安静不喧闹。
打开窗户邀请清冷月光进来,
拂净席子摆上了清冽的美酒。
真正领略了饮酒的无穷乐趣,
哪还在乎狐皮衣带来的温暖。
创作背景
刘敞生活在北宋时期,当时文坛较为活跃,文人之间的交往和唱和之风盛行。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,可能是在一个雪天,诗人前往居住在城市附近的友人处拜访,两人相聚饮酒,诗人有感而发写下此诗,以记录与友人相聚的美好时光和闲适心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的开头将友人居住“近城市”却“厌嚣烦”进行对比,突出友人对宁静生活的追求。结尾“真得酒中趣,安知狐白温”将饮酒之趣与狐白之温对比,强调精神享受高于物质享受。
- 叙事与抒情结合:诗中先叙述友人的居住环境、雪天高卧、诗人来访、清扫谈笑、开窗邀月、置酒等一系列事件,最后抒情表达对饮酒乐趣的深刻体会,叙事为抒情做铺垫,使情感表达自然而真挚。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了生活场景和人物心境。如“埽除更爽垲,谈笑寂无喧”,简洁地勾勒出清扫后环境的清爽和两人相处的安静氛围。
- 意境营造:通过对雪天、寒月、清樽等意象的描写,营造出一种清冷、宁静而又闲适的意境。友人在这样的环境中与诗人相聚饮酒,享受着远离喧嚣的生活乐趣,使读者能够感受到那份超脱尘世的闲情逸致。