煌煌京洛行

· 刘敞

紫极开天门,庆云丽皇居。
卜郊定九鼎,悬阙观宝书。
德泽浸无疆,风俗返华胥。
冠盖百万家,车马十二衢。
轻肥耀朝日,富庶极中区。
游侠信陵后,节义大梁余。
顾盼生光辉,吹拂动萎枯。
贵贱且贸迁,高陵忽为墟。
变化若有神,升沉岂尝拘。
咄嗟邹鲁士,何用空踌躇。

简要说明

这首诗描绘了京洛地区的繁华景象,展现了其辉煌盛大的气象,包括城市的繁荣、风俗的醇厚以及人物的风采。同时,诗中也感慨世事变化无常,贵贱易位,最后劝慰邹鲁之士不必空自踌躇。

逐句注释

  • “紫極開天門,慶雲麗皇居”:
    • 字词:“紫極”,指皇宫;“庆云”,祥云;“丽”,附着、照耀。
    • 句意:皇宫打开天门般的大门,祥云照耀着帝王的居所。
  • “卜郊定九鼎,懸闕觀寶書”:
    • 字词:“卜郊”,古代帝王郊祭前占卜以定日期;“九鼎”,象征国家政权;“悬阙”,皇宫门前两边的望楼;“宝书”,指重要的典籍、诏书等。
    • 句意:帝王通过郊祭确定国家根基,在皇宫望楼前观看重要的文书。
  • “德澤浸無疆,風俗返華胥”:
    • 字词:“德泽”,恩德、恩泽;“浸”,浸润、遍布;“华胥”,传说中的理想国,这里指淳朴的社会风气。
    • 句意:帝王的恩泽遍布无穷,社会风俗回归到淳朴的状态。
  • “冠蓋百萬家,車馬十二衢”:
    • 字词:“冠盖”,指达官贵人;“衢”,街道。
    • 句意:达官贵人有百万家之多,车马在十二条街道上往来。
  • “輕肥耀朝日,富庶極中區”:
    • 字词:“轻肥”,轻裘肥马,指代富贵之人;“中区”,指中原地区。
    • 句意:富贵之人在朝阳下光彩耀目,京洛地区的富庶达到了中原地区的极致。
  • “游俠信陵後,節義大梁餘”:
    • 字词:“信陵”,指信陵君魏无忌,战国时著名的侠义之士;“大梁”,战国时魏国都城,这里代表魏国的侠义传统。
    • 句意:京洛的游侠是信陵君那样人物的后代,秉持着大梁的节义传统。
  • “顧盼生光輝,吹拂動萎枯”:
    • 字词:“顾盼”,回头看,形容神态得意;“吹拂”,比喻施加影响。
    • 句意:这些人顾盼之间散发着光辉,他们的影响能让枯萎的事物重新焕发生机。
  • “貴賤且貿遷,高陵忽爲墟”:
    • 字词:“贸迁”,变迁、变化;“高陵”,高的山丘,比喻高贵的地位。
    • 句意:贵贱的地位会发生变迁,高贵的地位转眼间就可能变成废墟。
  • “變化若有神,升沉豈嘗拘”:
    • 字词:“升沉”,指人生的起伏。
    • 句意:世事变化好像有神灵操纵,人生的起伏哪里会受到拘束。
  • “咄嗟鄒魯士,何用空躊躇”:
    • 字词:“咄嗟”,感叹声;“邹鲁士”,指有学识、守礼义的人;“踌躇”,犹豫、迟疑。
    • 句意:可叹那些邹鲁的士人啊,何必空自犹豫不前呢。

现代译文

皇宫打开天门般的大门,
祥云照耀着帝王的居所。
帝王郊祭确定国家根基,
在皇宫望楼前观看宝书。
帝王的恩泽无边无际,
社会风俗回归淳朴境地。
达官贵人有百万之多,
车马在十二条街道穿梭。
富贵之人在朝阳中闪耀,
京洛的富庶达到了极致。
这里的游侠是信陵后代,
秉持着大梁的节义情怀。
他们顾盼间散发着光辉,
影响能让枯萎者重焕生机。
贵贱地位会发生变迁,
高堂大厦转眼变成废墟。
世事变化如同有神助力,
人生起伏不受任何拘束。
可叹那些邹鲁的士人啊,
何必空自犹豫徘徊不去。

创作背景

刘敞生活在北宋时期。北宋在经济、文化方面有一定的繁荣,城市发展迅速,社会相对稳定。这首诗可能是刘敞在游览京洛地区(北宋的东京开封等地)时所作,他看到京洛的繁华景象,感慨世事无常,同时也对那些拘于传统、犹豫不决的士人进行劝慰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中先极力描绘京洛地区的繁华富贵,如城市的宏伟、人物的光彩等,而后笔锋一转,指出贵贱的变迁和世事的无常,形成鲜明的对比,突出了世事变化的巨大和不可预测。
    • 用典:运用了“信陵君”“大梁”“华胥”等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,使诗歌在表达上更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言华丽典雅,如“紫极”“庆云”“轻肥”等词语的使用,展现出京洛地区的辉煌气象。同时,诗句对仗较为工整,如“冠盖百萬家,車馬十二衢”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:前半部分营造出一种宏大、繁华、辉煌的意境,展现出京洛的盛世之象;后半部分则营造出一种沧桑、变幻的意境,传达出世事无常的感慨。前后意境的转换,使诗歌具有丰富的层次感和情感张力。