这首诗是刘敞为焦生送别之作。诗中以苍鹰、寒蛟为喻,赞扬焦生勤奋力学、积极进取的精神,鼓励他择师学习,未来能有远大的发展,还提醒他在四方游历中谨慎行事,最后表达对焦生的美好祝愿,相信他能在官场有所收获,不必像古人那样失意归来而悲泣。
送焦生
苍鹰怀风云,六月不忘习。
寒蛟待雷雨,深水聊自蛰。
多君起江湖,力学如不及。
择师视洙泗,履奥窥所立。
翰飞自兹远,变化谁能絷。
孤剑屡感激,四方慎翔集。
公子诚爱客,相门许长揖。
结辔因北游,挥手谢朋执。
藏书就史氏,观国荣天邑。
藉甚诸公间,青紫亦可拾。
宁复悲归来,眷眷儿女泣。
寒蛟待雷雨,深水聊自蛰。
多君起江湖,力学如不及。
择师视洙泗,履奥窥所立。
翰飞自兹远,变化谁能絷。
孤剑屡感激,四方慎翔集。
公子诚爱客,相门许长揖。
结辔因北游,挥手谢朋执。
藏书就史氏,观国荣天邑。
藉甚诸公间,青紫亦可拾。
宁复悲归来,眷眷儿女泣。
简要说明
逐句注释
- “蒼鷹懷風雲,六月不忘習”:
- 字词:“怀风云”,心怀凌云之志;“习”,练习飞翔。
- 句意:苍鹰心怀凌云之志,即使在六月也不忘练习飞翔。
- “寒蛟待雷雨,深水聊自蟄”:
- 字词:“寒蛟”,蛟龙;“蛰”,蛰伏。
- 句意:蛟龙等待雷雨到来,暂时在深水中蛰伏。
- “多君起江湖,力學如不及”:
- 字词:“多”,称赞;“起江湖”,出身平凡。
- 句意:称赞你出身平凡,却勤奋学习,好像总觉得自己学得不够。
- “擇師視洙泗,履奥窺所立”:
- 字词:“洙泗”,代指孔子讲学的地方,这里指选择贤师;“履奥”,深入探究;“所立”,所学的道理。
- 句意:你选择贤师向孔子之道学习,深入探究其中的道理。
- “翰飛自兹遠,變化誰能縶”:
- 字词:“翰飞”,高飞;“縶”,束缚。
- 句意:你从此将高飞远翔,前途变化谁能束缚得住你。
- “孤劍屢感激,四方慎翔集”:
- 字词:“孤剑”,象征壮志;“感激”,感慨激动;“翔集”,指停留、活动。
- 句意:你怀揣壮志常常感慨激动,在四方游历要谨慎行事。
- “公子誠愛客,相門許長揖”:
- 字词:“公子”,指权贵之家;“长揖”,古时不分尊卑的相见礼。
- 句意:权贵之家确实爱才好客,你可以行长揖之礼去拜见他们。
- “結轡因北游,揮手謝朋執”:
- 字词:“结辔”,系上缰绳,指出发;“朋执”,朋友。
- 句意:你系上缰绳向北出游,挥手与朋友们告别。
- “藏書就史氏,觀國榮天邑”:
- 字词:“就史氏”,向史官学习;“观国”,游历都城;“天邑”,京城。
- 句意:你可以向史官学习藏书知识,游历京城以增添荣耀。
- “藉甚諸公間,青紫亦可拾”:
- 字词:“藉甚”,名声显赫;“青紫”,指高官显爵。
- 句意:你在诸位公卿间名声显赫,高官显爵也可轻易获得。
- “寧復悲歸來,眷眷兒女泣”:
- 字词:“宁复”,难道还会;“眷眷”,留恋不舍。
- 句意:难道还会像古人那样失意归来,像小儿女一样留恋不舍地哭泣。
现代译文
苍鹰心怀凌云之志,
六月时节也不忘练习飞翔。
蛟龙等待雷雨降临,
暂在深水中静静蛰伏。
我称赞你出身平凡,
勤奋学习总觉不足。
你选择贤师向圣道学习,
深入探究其中的道理。
你从此将高飞远翔,
前途变化谁能束缚。
你怀揣壮志感慨激动,
四方游历要谨慎行事。
权贵之家爱才好客,
你可长揖去把他们拜访。
你系上缰绳向北出游,
挥手与朋友们依依惜别。
你可向史官学习藏书,
游历京城增添荣耀之光。
你在公卿间名声显赫,
高官显爵也能轻易获取。
难道还会失意归来,
像小儿女般哭泣悲伤。
创作背景
刘敞生活在北宋时期,当时文化繁荣,文人之间交往频繁,常有送别赠诗的习俗。这首诗具体创作时间不详,但应是焦生准备外出游历或求取功名时,刘敞为其送行所作,表达对友人的鼓励与祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗开篇以“苍鹰怀风云,六月不忘习”“寒蛟待雷雨,深水聊自蛰”比喻焦生虽处于平凡境遇,但心怀大志、积极进取,形象生动地展现出焦生的精神风貌。
- 用典:“洙泗”引用孔子讲学之地的典故,增添了诗歌的文化底蕴,表明焦生对学问的追求有深厚的渊源。
- 语言特色:语言质朴而富有感染力,通过简洁明了的文字表达出对友人的殷切期望和真诚祝福。如“孤剑屡感激,四方慎翔集”等句,情感真挚,劝勉之意跃然纸上。
- 结构特点:诗歌先以自然物象比喻焦生的品质和志向,接着叙述焦生的学习和未来的行动,最后表达对他的美好祝愿,层次清晰,逻辑连贯,完整地呈现出送别、鼓励、祝福的情感脉络。