送重表侄王砅评事使南海

· 杜甫

我之曾祖姑,尔之高祖母。
尔祖未显时,归为尚书妇。
隋朝大业末,房杜俱交友长者来在门,荒年自糊口。
家贫无供给,客位但箕帚。
俄顷羞颇珍,寂寥人散后。
入怪鬓发空,吁嗟为之久。
自陈剪髻鬟,鬻市充杯酒。
上云天下乱,宜与英俊厚。
向窃窥数公,经纶亦俱有。
次问最少年,虬髯十八九。
子等成大名,皆因此人手。
下云风云合,龙虎一吟吼。
愿展丈夫雄,得辞儿女丑。
秦王时在坐,真气惊户牖。
及乎贞观初,尚书践台斗。
夫人常肩舆,上殿称万寿。
六宫师柔顺,法则化妃后。
至尊均嫂叔,盛事垂不朽。
凤雏无凡毛,五色非尔曹。
往者胡作逆,乾坤沸嗷嗷。
吾客左冯翊,尔家同遁逃。
争夺至徒步,块独委蓬蒿。
逗留热尔肠,十里却呼号。
自下所骑马,右持腰间刀。
左牵紫游缰,飞走使我高。
苟活到今日,寸心铭佩牢。
乱离又聚散,宿昔恨滔滔。
水花笑白首,春草随青袍。
廷评近要津,节制收英髦。
北驱汉阳传,南泛上泷舠。
家声肯坠地,利器当秋毫。
番禺亲贤领,筹运神功操。
大夫出卢宋,宝贝休脂膏。
洞主降接武,海胡舶千艘。
我欲就丹砂,跋涉觉身劳。
安能陷粪土,有志乘鲸鳌。
或骖鸾腾天,聊作鹤鸣皋。

简要说明

这首诗是杜甫送表侄王砅出使南海时所作。诗中先追溯家族往事,讲述曾祖姑剪髻待客、慧眼识英雄的故事,展现家族昔日荣耀;接着回忆安史之乱时与王砅一家同经患难的经历;最后对王砅此次出使南海寄予厚望,表达自己虽年老但仍心怀壮志的情感。

逐句注释

  • “我之曾祖姑,尔之高祖母”:
    • 字词:“曾祖姑”,父亲的祖姑母;“高祖母”,祖父的母亲。
    • 句意:我的曾祖姑,就是你的高祖母。
  • “尔祖未显时,归为尚书妇”:
    • 字词:“显”,显达;“归”,出嫁。
    • 句意:你祖父还未显达时,她嫁给了尚书为妻。
  • “隋朝大业末,房杜俱交友。长者来在门,荒年自糊口”:
    • 字词:“大业”,隋炀帝年号;“房杜”,房玄龄和杜如晦,唐初名相;“长者”,指有德行的人;“糊口”,维持生活。
    • 句意:隋朝大业末年,房玄龄、杜如晦都与你家有交往。有长者来到家中,在荒年里为了糊口而来。
  • “家贫无供给,客位但箕帚”:
    • 字词:“供给”,招待;“箕帚”,打扫的工具。
    • 句意:家里贫穷没有东西招待客人,客位上只有打扫的工具。
  • “俄顷羞颇珍,寂寥人散后”:
    • 字词:“俄顷”,一会儿;“羞”,同“馐”,美食。
    • 句意:一会儿就摆出了很珍贵的美食,等到客人安静地散去之后。
  • “入怪鬓发空,吁嗟为之久”:
    • 字词:“怪”,惊讶;“吁嗟”,叹息。
    • 句意:进入内室惊讶地发现她鬓发稀疏,为此叹息了很久。
  • “自陈剪髻鬟,鬻市充杯酒”:
    • 字词:“陈”,说;“鬻”,卖。
    • 句意:她自己说剪下发髻,拿到集市上卖了来买酒招待客人。
  • “上云天下乱,宜与英俊厚”:
    • 字词:“英俊”,杰出的人才。
    • 句意:她还说天下大乱,应该与杰出的人才交好。
  • “向窃窥数公,经纶亦俱有”:
    • 字词:“向”,先前;“经纶”,治理国家的才能。
    • 句意:先前我偷偷观察那几位客人,都有治理国家的才能。
  • “次问最少年,虬髯十八九”:
    • 字词:“虬髯”,卷曲的胡须。
    • 句意:又问起最年轻的那位,十八九岁,长着卷曲的胡须。
  • “子等成大名,皆因此人手”:
    • 字词:“子等”,你们这些人。
    • 句意:你们这些人能成就大名,都要靠这个人。
  • “下云风云合,龙虎一吟吼”:
    • 字词:“风云合”,比喻时机成熟;“龙虎”,比喻英雄人物。
    • 句意:还说时机一到,英雄人物就会有所作为。
  • “愿展丈夫雄,得辞儿女丑”:
    • 字词:“丈夫雄”,男子汉的抱负;“儿女丑”,儿女情长。
    • 句意:希望能施展男子汉的抱负,摆脱儿女情长。
  • “秦王时在坐,真气惊户牖”:
    • 字词:“秦王”,指李世民;“真气”,非凡的气质。
    • 句意:秦王当时也在座,他非凡的气质让门窗都为之惊动。
  • “及乎贞观初,尚书践台斗”:
    • 字词:“贞观”,唐太宗年号;“台斗”,指三公宰相之位。
    • 句意:到了贞观初年,尚书登上了宰相之位。
  • “夫人常肩舆,上殿称万寿”:
    • 字词:“肩舆”,轿子。
    • 句意:夫人常常乘坐轿子上殿,被皇上祝寿。
  • “六宫师柔顺,法则化妃后”:
    • 字词:“六宫”,指后宫;“师”,学习。
    • 句意:后宫的人都学习她的柔顺,她的行为准则感化了妃嫔皇后。
  • “至尊均嫂叔,盛事垂不朽”:
    • 字词:“至尊”,指皇帝;“均嫂叔”,以平等的礼节对待嫂叔。
    • 句意:皇帝以平等的礼节对待嫂叔,这是不朽的盛事。
  • “凤雏无凡毛,五色非尔曹”:
    • 字词:“凤雏”,比喻优秀的人才;“尔曹”,你们这些人。
    • 句意:你是优秀的人才,有着非凡的气质,不是一般人能比的。
  • “往者胡作逆,乾坤沸嗷嗷”:
    • 字词:“胡作逆”,指安史之乱;“乾坤”,天地。
    • 句意:过去安禄山、史思明叛乱,天下大乱,百姓嗷嗷叫。
  • “吾客左冯翊,尔家同遁逃”:
    • 字词:“左冯翊”,地名;“遁逃”,逃跑。
    • 句意:我客居在左冯翊,你家也一同逃跑。
  • “争夺至徒步,块独委蓬蒿”:
    • 字词:“徒步”,步行;“块独”,孤独;“委”,丢弃。
    • 句意:为了逃命争抢东西,最后只能徒步,孤独地被丢弃在蓬蒿之中。
  • “逗留热尔肠,十里却呼号”:
    • 字词:“逗留”,停留;“热尔肠”,使你内心焦急。
    • 句意:你停留下来,内心焦急,跑出去十里又呼喊着回来。
  • “自下所骑马,右持腰间刀。左牵紫游缰,飞走使我高”:
    • 字词:“游缰”,缰绳。
    • 句意:你自己下马,右手拿着腰间的刀,左手牵着缰绳,让我骑上飞奔而去。
  • “苟活到今日,寸心铭佩牢”:
    • 字词:“苟活”,勉强活着;“铭佩”,铭记。
    • 句意:我能活到今天,心中一直铭记着你的恩情。
  • “乱离又聚散,宿昔恨滔滔”:
    • 字词:“乱离”,战乱流离;“宿昔”,往日。
    • 句意:战乱中我们又经历了聚散,往日的遗憾如滔滔江水。
  • “水花笑白首,春草随青袍”:
    • 字词:“青袍”,指王砅的官服。
    • 句意:水花好像在嘲笑我的白发,春草伴随着你身着青袍。
  • “廷评近要津,节制收英髦”:
    • 字词:“廷评”,王砅的官职;“要津”,重要的职位;“节制”,指挥;“英髦”,杰出的人才。
    • 句意:你担任廷评接近重要职位,指挥并收罗杰出的人才。
  • “北驱汉阳传,南泛上泷舠”:
    • 字词:“汉阳传”,汉阳的驿站;“泷舠”,小船。
    • 句意:你向北到汉阳的驿站,向南乘船到泷水。
  • “家声肯坠地,利器当秋毫”:
    • 字词:“家声”,家族的声誉;“利器”,比喻才能;“秋毫”,比喻细微之处。
    • 句意:家族的声誉怎肯坠地,你的才能要在细微之处也能展现。
  • “番禺亲贤领,筹运神功操”:
    • 字词:“番禺”,地名;“亲贤领”,由贤明的人统领。
    • 句意:番禺由贤明的人统领,他筹划运作有着神奇的本领。
  • “大夫出卢宋,宝贝休脂膏”:
    • 字词:“大夫”,指官员;“卢宋”,古国名;“脂膏”,比喻搜刮民脂民膏。
    • 句意:官员从卢宋回来,不再搜刮珍宝。
  • “洞主降接武,海胡舶千艘”:
    • 字词:“洞主”,指当地少数民族首领;“接武”,接踵而至;“海胡”,指海外商人。
    • 句意:当地少数民族首领纷纷前来归降,海外商人的船只多达千艘。
  • “我欲就丹砂,跋涉觉身劳”:
    • 字词:“丹砂”,朱砂,这里指炼丹。
    • 句意:我想炼制丹药,可跋涉让我感到身体疲惫。
  • “安能陷粪土,有志乘鲸鳌”:
    • 字词:“粪土”,比喻污浊的环境;“鲸鳌”,比喻远大的志向。
    • 句意:我怎能陷入污浊的环境,我有志像乘坐鲸鳌一样实现远大的志向。
  • “或骖鸾腾天,聊作鹤鸣皋”:
    • 字词:“骖鸾”,驾着鸾鸟;“鹤鸣皋”,出自《诗经》,比喻贤才隐居。
    • 句意:或许我能驾着鸾鸟升天,姑且像鹤在皋泽鸣叫一样保持自己的志向。

现代译文

我的曾祖姑,是你的高祖母。
你祖父未显达时,她嫁入尚书家。
隋朝大业末年,房玄龄、杜如晦与你家交往。
有长者来家中,荒年只为糊口。
家里贫穷没东西招待,客位只有清扫工具。
一会儿却摆出珍馐,客人散去后。
进入内室惊讶她鬓发稀疏,为此叹息良久。
她说是剪下发髻卖钱买酒。
还说天下大乱,应与英才交好。
先前观察那几位客人,都有治国才能。
又问起最年轻的,十八九岁,长着卷曲胡须。
说你们成就大名,都靠此人。
还说时机一到,英雄会有作为。
希望施展抱负,摆脱儿女情长。
秦王当时在座,气质非凡惊动门窗。
到贞观初年,尚书做了宰相。
夫人常坐轿上殿,皇上为她祝寿。
后宫学习她的柔顺,她的准则感化妃嫔。
皇帝平等对待嫂叔,这是不朽盛事。
你是优秀人才,气质非凡不是常人可比。
过去安禄山叛乱,天下大乱百姓哀号。
我客居左冯翊,你家也一同逃难。
争抢中只能徒步,孤独地被弃蓬蒿。
你停留焦急,跑远又呼喊回来。
下马让我骑,持刀牵缰带我飞奔。
我能活到今天,铭记你的恩情。
战乱中聚散无常,往日遗憾滔滔。
水花嘲笑我白发,春草伴着你青袍。
你任廷评接近要职,指挥收罗人才。
北到汉阳驿站,南乘船到泷水。
家族声誉不能坠地,才能要细微处展现。
番禺由贤明人统领,筹划运作本领神奇。
官员从卢宋归来,不再搜刮珍宝。
少数民族首领归降,海外商船千艘。
我想炼丹,跋涉让我疲惫。
怎能陷入污浊,我有志实现远大抱负。
或许能驾鸾升天,姑且像鹤在皋泽鸣叫。

创作背景

这首诗创作于唐代宗大历四年(769 年)春。当时安史之乱虽已结束,但唐朝社会仍动荡不安。杜甫漂泊到湖南,表侄王砅要出使南海,杜甫写下此诗为他送行。诗中既回顾家族往事,展现家族昔日荣耀,又回忆与王砅一家在安史之乱中的患难经历,还对王砅此次出使寄予厚望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗中先详细叙述家族往事,如曾祖姑剪髻待客等,接着回忆与王砅在安史之乱中的经历,最后表达对王砅的期望和自己的壮志,叙事中融入深厚情感,使诗歌富有感染力。
    • 对比:将家族昔日的荣耀,如尚书做宰相、夫人上殿受祝寿等,与安史之乱后的战乱流离形成对比,突出社会的动荡和世事的变迁。
  • 语言特色:语言质朴平实,用简洁的文字讲述故事,却能生动地展现出人物形象和事件场景。如“入怪鬓发空,吁嗟为之久”,寥寥数语,就表现出对曾祖姑的惊讶和感慨。
  • 结构安排:诗歌结构严谨,层次分明。先追溯家族历史,为后文铺垫;再回忆战乱中的患难与共,体现亲情和友情;最后对王砅出使南海进行劝勉和期望,并表达自己的志向,层层递进,逻辑清晰。

常见问题

《送重表侄王砅评事使南海》的作者和朝代是什么?

《送重表侄王砅评事使南海》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《送重表侄王砅评事使南海》主要写了什么?

这首诗是杜甫送表侄王砅出使南海时所作。诗中先追溯家族往事,讲述曾祖姑剪髻待客、慧眼识英雄的故事,展现家族昔日荣耀;接着回忆安史之乱时与王砅一家同经患难的经历;最后对王砅此次出使南海寄予厚望,表达自己虽年老但仍心怀壮志的情感。

《送重表侄王砅评事使南海》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐代宗大历四年(769 年)春。当时安史之乱虽已结束,但唐朝社会仍动荡不安。杜甫漂泊到湖南,表侄王砅要出使南海,杜甫写下此诗为他送行。诗中既回顾家族往事,展现家族昔日荣耀,又回忆与王砅一家在安史之乱中的患难经历,还对王砅此次出使寄予厚望。

《送重表侄王砅评事使南海》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗中先详细叙述家族往事,如曾祖姑剪髻待客等,接着回忆与王砅在安史之乱中的经历,最后表达对王砅的期望和自己的壮志,叙事中融入深厚情感,使诗歌富有感染力。 对比 :将家族昔日的荣耀,如尚书做宰相、夫人上殿受祝寿等,与安史之乱后的战乱流离形成对比,突出社会的动荡和世事的变迁。 语言特色 :语言质朴平实,用简洁的文字讲述故事,却能生动...