草堂

· 杜甫

昔我去草堂,蛮夷塞成都。
今我归草堂,成都适无虞。
请陈初乱时,反复乃须臾。
大将赴朝廷,群小起异图。
中宵斩白马,盟歃气已麤。
西取邛南兵,北断剑阁隅。
布衣数十人,亦拥专城居。
其势不两大,始闻蕃汉殊。
西卒却倒戈,贼臣互相诛。
焉知肘腋祸,自及枭獍徒。
义士皆痛愤,纪纲乱相逾。
一国实三公,万人欲为鱼。
唱和作威福,孰肯辨无辜。
眼前列杻械,背后吹笙竽。
谈笑行杀戮,溅血满长衢。
到今用钺地,风雨闻号呼。
鬼妾与鬼马,色悲充尔娱。
国家法令在,此又足惊吁。
贱子且奔走,三年望东吴。
弧矢暗江海,难为游五湖。
不忍竟舍此,复来薙榛芜。
入门四松在,步屧万竹疏。
旧犬喜我归,低徊入衣裾。
邻舍喜我归,酤酒携胡芦。
大官喜我来,遣骑问所须。
城郭喜我来,宾客隘邨墟。
天下尚未宁,健儿胜腐儒。
飘飖风尘际,何地置老夫。
于时见疣赘,骨髓幸未枯。
饮啄愧残生,食薇不敢余。

简要说明

这首诗是杜甫重返草堂后所作,先回顾了成都之乱的过程,描绘了叛乱者的恶行和当地社会的混乱,表达了对国家纲纪松弛的痛心和对百姓遭遇的同情。接着描述回到草堂后众人的欢迎,最后抒发自己在乱世中漂泊无依、感慨自身处境的复杂情感。

逐句注释

  • “昔我去草堂,蛮夷塞成都”:
    • 字词:“蛮夷”,指吐蕃;“塞”,充斥、占领。
    • 句意:昔日我离开草堂时,吐蕃占领了成都。
  • “今我归草堂,成都适无虞”:
    • 字词:“适”,恰好;“无虞”,没有忧患。
    • 句意:如今我回到草堂,成都恰好没有了忧患。
  • “请陈初乱时,反复乃须臾”:
    • 字词:“陈”,陈述;“反复”,变故;“须臾”,很短的时间。
    • 句意:请让我陈述当初变乱的时候,变故发生得很快。
  • “大将赴朝廷,群小起异图”:
    • 字词:“大将”,指崔旰;“群小”,指崔旰的部将;“异图”,叛乱的图谋。
    • 句意:大将崔旰前往朝廷,他的部将们就起了叛乱的心思。
  • “中宵斩白马,盟歃气已麤”:
    • 字词:“中宵”,半夜;“盟歃”,歃血为盟;“麤”,同“粗”,这里指嚣张。
    • 句意:半夜斩杀白马歃血为盟,气焰十分嚣张。
  • “西取邛南兵,北断剑阁隅”:
    • 字词:“邛南”,今四川邛崃以南;“剑阁”,在今四川剑阁县北。
    • 句意:向西征调邛南的军队,向北切断剑阁的通道。
  • “布衣数十人,亦拥专城居”:
    • 字词:“布衣”,平民;“专城”,一城之主。
    • 句意:几十个平民出身的人,也占据城池,自封为一城之主。
  • “其势不两大,始闻蕃汉殊”:
    • 字词:“两大”,指双方势均力敌;“蕃汉”,吐蕃和唐朝。
    • 句意:双方势不两立,开始听说吐蕃和唐朝有不同。
  • “西卒却倒戈,贼臣互相诛”:
    • 字词:“西卒”,指邛南的军队;“倒戈”,掉转武器攻击自己人;“贼臣”,指叛乱的将领。
    • 句意:邛南的军队反而倒戈,叛乱的将领们互相残杀。
  • “焉知肘腋祸,自及枭獍徒”:
    • 字词:“肘腋”,比喻身边;“枭獍”,比喻忘恩负义的人。
    • 句意:哪里知道身边的祸患,会落到这些忘恩负义的人身上。
  • “义士皆痛愤,纪纲乱相逾”:
    • 字词:“义士”,指有正义感的人;“纪纲”,国家的法度;“逾”,同“逾”,超越。
    • 句意:有正义感的人都痛心愤怒,国家的法度被严重破坏。
  • “一国实三公,万人欲为鱼”:
    • 字词:“三公”,这里指多个割据势力;“为鱼”,比喻任人宰割。
    • 句意:一个地方实际上有多个割据势力,百姓都像鱼一样任人宰割。
  • “唱和作威福,孰肯辨无辜”:
    • 字词:“唱和”,互相呼应;“作威福”,作威作福;“孰”,谁。
    • 句意:他们互相呼应,作威作福,谁肯去分辨谁是无辜的呢。
  • “眼前列杻械,背后吹笙竽”:
    • 字词:“杻械”,枷锁;“笙竽”,乐器。
    • 句意:眼前排列着枷锁,背后却吹奏着笙竽。
  • “谈笑行杀戮,溅血满长衢”:
    • 字词:“长衢”,大街。
    • 句意:他们谈笑间就进行杀戮,鲜血溅满了大街。
  • “到今用钺地,风雨闻号呼”:
    • 字词:“钺”,古代兵器,这里指杀人的地方;“号呼”,呼喊声。
    • 句意:到如今杀人的地方,风雨中好像还能听到呼喊声。
  • “鬼妾与鬼马,色悲充尔娱”:
    • 字词:“鬼妾”“鬼马”,指死去的人的妻妾和马匹;“色悲”,神色悲伤。
    • 句意:死去的人的妻妾和马匹,神色悲伤地供你们娱乐。
  • “国家法令在,此又足惊吁”:
    • 字词:“惊吁”,惊叹、叹息。
    • 句意:国家的法令还在,这种情况实在令人惊叹叹息。
  • “贱子且奔走,三年望东吴”:
    • 字词:“贱子”,杜甫自称;“东吴”,今江苏、浙江一带。
    • 句意:我暂且四处奔走,三年来一直盼望能到东吴去。
  • “弧矢暗江海,难为游五湖”:
    • 字词:“弧矢”,弓箭,这里指战乱;“五湖”,指太湖。
    • 句意:战乱使江海昏暗,难以到太湖一带去游玩。
  • “不忍竟舍此,复来薙榛芜”:
    • 字词:“竟”,最终;“薙”,除草;“榛芜”,杂草。
    • 句意:不忍心最终舍弃这里,又回来清除杂草。
  • “入门四松在,步屧万竹疏”:
    • 字词:“步屧”,散步;“疏”,稀疏。
    • 句意:走进门看到四棵松树还在,散步在稀疏的万竹之间。
  • “旧犬喜我归,低徊入衣裾”:
    • 字词:“低徊”,徘徊;“衣裾”,衣襟。
    • 句意:老狗高兴我回来,徘徊着钻进我的衣襟。
  • “邻舍喜我归,酤酒携胡芦”:
    • 字词:“酤酒”,买酒。
    • 句意:邻居们高兴我回来,带着葫芦去买酒。
  • “大官喜我来,遣骑问所须”:
    • 字词:“大官”,指当地官员;“遣骑”,派遣骑兵。
    • 句意:当地官员高兴我来,派遣骑兵询问我需要什么。
  • “城郭喜我来,宾客隘邨墟”:
    • 字词:“城郭”,指城中的人;“隘”,充满;“邨墟”,村庄。
    • 句意:城中的人高兴我来,宾客挤满了村庄。
  • “天下尚未宁,健儿胜腐儒”:
    • 字词:“健儿”,指军人;“腐儒”,指文人。
    • 句意:天下还没有安宁,军人比文人更有作用。
  • “飘飖风尘际,何地置老夫”:
    • 字词:“飘飖”,漂泊;“风尘”,战乱;“老夫”,杜甫自称。
    • 句意:我在战乱中漂泊,哪里有我的容身之地呢。
  • “于时见疣赘,骨髓幸未枯”:
    • 字词:“疣赘”,多余的东西;“骨髓”,这里指精力。
    • 句意:在这个时候我觉得自己是多余的,幸好精力还没有枯竭。
  • “饮啄愧残生,食薇不敢余”:
    • 字词:“饮啄”,吃喝;“残生”,残余的生命;“食薇”,指隐居生活。
    • 句意:吃喝都觉得愧对自己残余的生命,过隐居生活也不敢有多余的要求。

现代译文

昔日我离开草堂时,吐蕃占领了成都。
如今我回到草堂,成都恰好没有了忧患。
请让我陈述当初变乱的时候,变故发生得很快。
大将崔旰前往朝廷,他的部将们就起了叛乱的心思。
半夜斩杀白马歃血为盟,气焰十分嚣张。
向西征调邛南的军队,向北切断剑阁的通道。
几十个平民出身的人,也占据城池,自封为一城之主。
双方势不两立,开始听说吐蕃和唐朝有不同。
邛南的军队反而倒戈,叛乱的将领们互相残杀。
哪里知道身边的祸患,会落到这些忘恩负义的人身上。
有正义感的人都痛心愤怒,国家的法度被严重破坏。
一个地方实际上有多个割据势力,百姓都像鱼一样任人宰割。
他们互相呼应,作威作福,谁肯去分辨谁是无辜的呢。
眼前排列着枷锁,背后却吹奏着笙竽。
他们谈笑间就进行杀戮,鲜血溅满了大街。
到如今杀人的地方,风雨中好像还能听到呼喊声。
死去的人的妻妾和马匹,神色悲伤地供你们娱乐。
国家的法令还在,这种情况实在令人惊叹叹息。
我暂且四处奔走,三年来一直盼望能到东吴去。
战乱使江海昏暗,难以到太湖一带去游玩。
不忍心最终舍弃这里,又回来清除杂草。
走进门看到四棵松树还在,散步在稀疏的万竹之间。
老狗高兴我回来,徘徊着钻进我的衣襟。
邻居们高兴我回来,带着葫芦去买酒。
当地官员高兴我来,派遣骑兵询问我需要什么。
城中的人高兴我来,宾客挤满了村庄。
天下还没有安宁,军人比文人更有作用。
我在战乱中漂泊,哪里有我的容身之地呢。
在这个时候我觉得自己是多余的,幸好精力还没有枯竭。
吃喝都觉得愧对自己残余的生命,过隐居生活也不敢有多余的要求。

创作背景

这首诗创作于唐代宗大历元年(766 年)。此前,成都发生了崔旰之乱,崔旰入朝后,其部将起兵叛乱,互相攻杀,成都陷入混乱。杜甫离开草堂躲避战乱,后来局势稍稳,他又回到了草堂。此诗便是他重返草堂后,回顾成都之乱并抒发自身感慨之作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗的前半部分详细叙述了成都之乱的过程,如将领叛乱、互相残杀等场景,为读者展现了一幅动荡不安的社会画面;后半部分则抒发了自己在战乱中的漂泊之感、对自身处境的无奈以及对国家命运的忧虑,叙事为抒情奠定基础,抒情使叙事更具感染力。
    • 对比手法:将叛乱者的残暴恶行,如“谈笑行杀戮,溅血满长衢”与自己回到草堂后众人的热情欢迎,如“邻舍喜我归,酤酒携胡芦”“大官喜我来,遣骑问所须”等进行对比,突出了社会的复杂和人性的善恶,也表达了诗人对和平、温暖的渴望。
  • 语言特色:语言质朴平实,却具有很强的表现力。杜甫用简洁而有力的语言描绘了战乱的残酷和社会的动荡,如“眼前列杻械,背后吹笙竽”,生动地揭示了叛乱者的虚伪和残忍。同时,在描写回到草堂后的情景时,语言又充满了温情,如“旧犬喜我归,低徊入衣裾”,使读者能感受到诗人与草堂的深厚情感。
  • 意境营造:诗中营造了两种截然不同的意境。前半部分通过对战乱场景的描写,营造出一种阴森、恐怖、混乱的意境,让读者感受到战争给社会带来的灾难;后半部分则通过对草堂周边人和物的描写,营造出一种温馨、和谐的意境,与前文形成鲜明对比,进一步凸显了诗人对和平生活的向往。同时,整首诗又笼罩着一种忧伤、无奈的氛围,反映了诗人在乱世中的艰难处境和复杂心境。

常见问题

《草堂》的作者和朝代是什么?

《草堂》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《草堂》主要写了什么?

这首诗是杜甫重返草堂后所作,先回顾了成都之乱的过程,描绘了叛乱者的恶行和当地社会的混乱,表达了对国家纲纪松弛的痛心和对百姓遭遇的同情。接着描述回到草堂后众人的欢迎,最后抒发自己在乱世中漂泊无依、感慨自身处境的复杂情感。

《草堂》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐代宗大历元年(766 年)。此前,成都发生了崔旰之乱,崔旰入朝后,其部将起兵叛乱,互相攻杀,成都陷入混乱。杜甫离开草堂躲避战乱,后来局势稍稳,他又回到了草堂。此诗便是他重返草堂后,回顾成都之乱并抒发自身感慨之作。

《草堂》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗的前半部分详细叙述了成都之乱的过程,如将领叛乱、互相残杀等场景,为读者展现了一幅动荡不安的社会画面;后半部分则抒发了自己在战乱中的漂泊之感、对自身处境的无奈以及对国家命运的忧虑,叙事为抒情奠定基础,抒情使叙事更具感染力。 对比手法 :将叛乱者的残暴恶行,如“谈笑行杀戮,溅血满长衢”与自己回到草堂后众人的热情欢迎,如“邻舍喜我...