这首诗是杜甫为吴十侍御所作。诗中先描绘了吴十侍御江上宅周围的萧瑟秋景,为全诗奠定了悲凉的基调。接着表达了对吴十侍御被贬的同情,回顾了过去在凤翔时两人的经历以及吴十侍御因公正执法而遭迁斥的遭遇,最后抒发了自己对朋友被贬一事的愧疚与惆怅之情。
两当县吴十侍御江上宅
阴风千里来,吹汝江上宅。
鹍鸡号枉渚,日色傍阡陌。
借问持斧翁,几年长沙客。
哀哀失木狖,矫矫避弓翮。
亦知故乡乐,未敢思夙昔。
昔在凤翔都,共通金闺籍。
天子犹蒙尘,东郊暗长戟。
兵家忌间谍,此辈常接迹。
台中领举劾,君必慎剖析。
不忍杀无辜,所以分白黑。
上官权许与,失意见迁斥。
仲尼甘旅人,向子识损益。
朝廷非不知,闭口休叹息。
余时忝诤臣,丹陛实咫尺。
相看受狼狈,至死难塞责。
行迈心多违,出门无与适。
于公负明义,惆怅头更白。
简要说明
逐句注释
- “寒城朝烟澹,山谷落叶赤”:
- 字词:“寒城”,寒冷的城池;“澹”,淡薄。
- 句意:寒冷的城池早晨烟雾淡薄,山谷中落叶一片赤红。
- “阴风千里来,吹汝江上宅”:
- 字词:“阴风”,寒风。
- 句意:寒风从千里之外吹来,吹拂着你江上的住宅。
- “鹍鸡号枉渚,日色傍阡陌”:
- 字词:“鹍鸡”,一种鸟;“枉渚”,弯曲的水中小块陆地;“阡陌”,田间小路。
- 句意:鹍鸡在弯曲的水洲上号叫,日光斜照着田间小路。
- “借问持斧翁,几年长沙客”:
- 字词:“持斧翁”,指侍御,古代侍御有“持斧”的职责;“长沙客”,用贾谊被贬长沙的典故,代指被贬之人。
- 句意:请问您这位持斧执法的侍御,被贬在这里几年了?
- “哀哀失木狖,矫矫避弓翮”:
- 字词:“狖”,猿猴;“矫矫”,飞翔的样子;“翮”,鸟羽的茎,代指鸟。
- 句意:悲哀的猿猴失去了树木栖息,矫健的鸟儿躲避着弓箭。
- “亦知故乡乐,未敢思夙昔”:
- 字词:“夙昔”,往昔。
- 句意:也知道故乡的快乐,但不敢去回想往昔。
- “昔在凤翔都,共通金闺籍”:
- 字词:“凤翔都”,唐肃宗曾驻跸凤翔;“金闺籍”,指在朝廷做官的名册。
- 句意:过去在凤翔时,我们都在朝廷任职。
- “天子犹蒙尘,东郊暗长戟”:
- 字词:“蒙尘”,指天子流亡在外;“长戟”,兵器,代指军队。
- 句意:天子还流亡在外,东郊布满了军队。
- “兵家忌间谍,此辈常接迹”:
- 字词:“接迹”,相继,接连不断。
- 句意:兵家忌讳间谍,而这些间谍常常接连不断。
- “台中领举劾,君必慎剖析”:
- 字词:“台中”,指御史台;“举劾”,检举弹劾。
- 句意:在御史台负责检举弹劾之事,您一定会谨慎地分析判断。
- “不忍杀无辜,所以分白黑”:
- 字词:“白黑”,是非。
- 句意:不忍心杀害无辜之人,所以能分清是非。
- “上官权许与,失意见迁斥”:
- 字词:“权许与”,有权给予赞许;“迁斥”,被贬斥。
- 句意:上司有权给予赞许,您因为不合他们的心意而被贬斥。
- “仲尼甘旅人,向子识损益”:
- 字词:“仲尼”,孔子,他一生周游列国如旅人;“向子”,指汉代的向长,他知晓事物的损益之道。
- 句意:孔子甘愿做一个旅人,向长能识得损益之理。
- “朝廷非不知,闭口休叹息”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:朝廷并非不知道您的情况,您还是闭口不要叹息了。
- “余时忝诤臣,丹陛实咫尺”:
- 字词:“忝”,有愧于;“诤臣”,直言进谏的臣子;“丹陛”,宫殿的台阶。
- 句意:那时我愧为诤臣,离宫殿的台阶其实很近。
- “相看受狼狈,至死难塞责”:
- 字词:“塞责”,尽责。
- 句意:看着您遭受困境,我到死都难以尽到责任。
- “行迈心多违,出门无与适”:
- 字词:“行迈”,远行;“适”,投合。
- 句意:远行时心中多有不如意,出门也没有能投合的人。
- “于公负明义,惆怅头更白”:
- 字词:“于公”,这里指吴十侍御;“明义”,明确的道义。
- 句意:对于您坚守道义却被贬之事,我惆怅不已,头发更加花白了。
现代译文
寒冷的城池早晨烟雾淡薄,
山谷里的落叶一片赤红。
寒风从千里之外吹来,
吹拂着你江上的住宅。
鹍鸡在弯曲的水洲上号叫,
日光斜照着田间小路。
请问您这位持斧执法的侍御,
被贬在这里几年了?
悲哀的猿猴失去了树木栖息,
矫健的鸟儿躲避着弓箭。
也知道故乡的快乐,
但不敢去回想往昔。
过去在凤翔朝廷任职时,
我们一同在朝廷为官。
天子还流亡在外,
东郊布满了军队。
兵家忌讳间谍,
而这些间谍常常接连不断。
在御史台负责检举弹劾,
您一定会谨慎地分析判断。
不忍心杀害无辜之人,
所以能分清是非。
上司有权给予赞许,
您因为不合心意而被贬斥。
孔子甘愿做一个旅人,
向长能识得损益之理。
朝廷并非不知道您的情况,
还是闭口不要叹息了。
那时我愧为诤臣,
离宫殿的台阶其实很近。
看着您遭受困境,
我到死都难以尽到责任。
远行时心中多有不如意,
出门也没有能投合的人。
对于您坚守道义却被贬之事,
我惆怅不已,头发更加花白。
创作背景
此诗创作于杜甫流寓两当县时。当时唐肃宗在凤翔,国家处于安史之乱的动荡之中。吴十侍御在御史台任职,因公正执法,不迎合上司,被贬到两当县。杜甫与吴十侍御曾一同在凤翔朝廷为官,对他的遭遇深感同情,于是写下此诗表达对友人的关切与愧疚之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗开篇描绘了寒城、朝烟、山谷、落叶、阴风等萧瑟秋景,渲染出一种悲凉的氛围,为下文抒发对友人被贬的同情与感慨做铺垫,景中含情,情景交融。
- 用典:运用了贾谊被贬长沙、孔子周游列国、向长识损益等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了对吴十侍御被贬的同情以及对他坚守道义的赞美。
- 对比:将吴十侍御的公正执法与上司的迁斥进行对比,突出了吴十侍御的正直和遭遇的不公,增强了诗歌的感染力。
- 语言特色:语言质朴深沉,情感真挚。如“相看受狼狈,至死难塞责”等语句,直白地表达了杜甫对友人的愧疚之情,没有过多的修饰,却能打动人心。
- 意境营造:通过对萧瑟秋景的描写和对友人遭遇的叙述,营造出一种凄凉、悲愤的意境,让读者深刻感受到诗人对友人的同情和对世道不公的愤慨。
常见问题
《两当县吴十侍御江上宅》的作者和朝代是什么?
《两当县吴十侍御江上宅》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《两当县吴十侍御江上宅》主要写了什么?
这首诗是杜甫为吴十侍御所作。诗中先描绘了吴十侍御江上宅周围的萧瑟秋景,为全诗奠定了悲凉的基调。接着表达了对吴十侍御被贬的同情,回顾了过去在凤翔时两人的经历以及吴十侍御因公正执法而遭迁斥的遭遇,最后抒发了自己对朋友被贬一事的愧疚与惆怅之情。
《两当县吴十侍御江上宅》的创作背景是什么?
此诗创作于杜甫流寓两当县时。当时唐肃宗在凤翔,国家处于安史之乱的动荡之中。吴十侍御在御史台任职,因公正执法,不迎合上司,被贬到两当县。杜甫与吴十侍御曾一同在凤翔朝廷为官,对他的遭遇深感同情,于是写下此诗表达对友人的关切与愧疚之情。
《两当县吴十侍御江上宅》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 借景抒情 :诗开篇描绘了寒城、朝烟、山谷、落叶、阴风等萧瑟秋景,渲染出一种悲凉的氛围,为下文抒发对友人被贬的同情与感慨做铺垫,景中含情,情景交融。 用典 :运用了贾谊被贬长沙、孔子周游列国、向长识损益等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了对吴十侍御被贬的同情以及对他坚守道义的赞美。 对比 :将吴十侍御的公正执法与上司的迁斥进行对比,突出了吴十侍...