这首诗是杜甫的代表作之一,诗人以自叙怀抱开篇,表达自己虽仕途失意却仍心怀苍生、欲兼济天下的志向。接着描述了途中所见所闻,揭露了统治阶层的奢靡荒淫与百姓的困苦生活形成的鲜明对比。最后写到家幼子饿死的惨状,进而推己及人,对社会的动荡和人民的苦难深感忧虑,体现了诗人忧国忧民的深沉情怀。
自京赴奉先县咏怀五百字
许身一何愚,窃比稷与契。
居然成濩落,白手甘契阔。
盖棺事则已,此志常觊豁。
穷年忧黎元,叹息肠内热。
取笑同学翁,浩歌弥激烈。
非无江海志,萧洒送日月。
生逢尧舜君,不忍便永诀。
当今廊庙具,构厦岂云缺。
葵藿倾太阳,物性固莫夺。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。
胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤。
以兹悟生理,独耻事干谒。
兀兀遂至今,忍为尘埃没。
终愧巢与由,未能易其节。
沈饮聊自适,放歌颇愁绝。
岁暮百草零,疾风高冈裂。
天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。
凌晨过骊山,御榻在𫶇嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。
瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。
赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。
鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。
圣人筐篚恩,实欲邦国活。
臣如忽至理,君岂弃此物。
多士盈朝廷,仁者宜战栗。
况闻内金盘,尽在卫霍室。
中堂舞神仙,烟雾散玉质。
煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。
朱门酒肉臭,路有冻死骨。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。
北辕就泾渭,官渡又改辙。
群冰从西下,极目高崪兀。
疑是崆峒来,恐触天柱折。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣。
行旅相攀援,川广不可越。
老妻寄异县,十口隔风雪。
谁能久不顾,庶往共饥渴。
入门闻号咷,幼子饥已卒。
吾宁舍一哀,里巷亦呜咽。
所愧为人父,无食致夭折。
岂知秋未登,贫𪧘有苍卒。
生常免租税,名不隶征伐。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑。
默思失业徒,因念远戍卒。
忧端齐终南,澒洞不可掇。
简要说明
逐句注释
- “杜陵有布衣,老大意转拙”:
- 字词:“杜陵”,地名,在长安东南,杜甫祖籍杜陵,常自称“杜陵布衣”;“拙”,愚笨,这里指自己坚持理想,不通世故。
- 句意:我这个杜陵的平民百姓,年纪越大,想法越发迂拙。
- “许身一何愚,窃比稷与契”:
- 字词:“许身”,自许,对自己的期望;“稷”“契”,都是传说中尧、舜时代的贤臣。
- 句意:我对自己的期许是多么愚蠢啊,私下里把自己比作稷和契。
- “居然成濩落,白手甘契阔”:
- 字词:“濩落”,即瓠落,大而无用,这里指理想落空;“契阔”,辛勤、劳苦。
- 句意:竟然落得一事无成,却心甘情愿地在贫困中辛勤劳作。
- “盖棺事则已,此志常觊豁”:
- 字词:“盖棺”,指死亡;“觊豁”,希望实现。
- 句意:除非死去,否则这一志向总是希望能够实现。
- “穷年忧黎元,叹息肠内热”:
- 字词:“穷年”,终年;“黎元”,百姓。
- 句意:一年到头都在为百姓担忧,叹息声中内心如火烧般焦急。
- “取笑同学翁,浩歌弥激烈”:
- 字词:“同学翁”,指和自己一起求学的人;“浩歌”,放声高歌。
- 句意:虽然被同学们取笑,但我放声高歌,意志更加坚定。
- “非无江海志,萧洒送日月”:
- 字词:“江海志”,指隐居江湖的意愿。
- 句意:我并非没有隐居江湖、潇洒度日的想法。
- “生逢尧舜君,不忍便永诀”:
- 字词:“尧舜君”,这里指唐玄宗,将其比作尧舜一样的贤君。
- 句意:只是生逢像尧舜一样的贤君,不忍心就此与之永别。
- “当今廊庙具,构厦岂云缺”:
- 字词:“廊庙具”,指能担当朝廷重任的人才;“构厦”,建造大厦,比喻治理国家。
- 句意:如今朝廷上人才济济,治理国家难道还缺少我吗?
- “葵藿倾太阳,物性固莫夺”:
- 字词:“葵藿”,葵指向日葵,藿指豆叶,它们都有向阳性;“莫夺”,不能改变。
- 句意:就像葵藿总是向着太阳,这是它们的本性,无法改变,我对君主的忠诚也是如此。
- “顾惟蝼蚁辈,但自求其穴”:
- 字词:“蝼蚁辈”,比喻那些只追求个人私利的人。
- 句意:看看那些像蝼蚁一样的人,只知道为自己谋取私利。
- “胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤”:
- 字词:“大鲸”,比喻有远大抱负的人;“偃”,栖息;“溟渤”,大海。
- 句意:我为什么要羡慕大鲸,总想在大海中栖息呢?
- “以兹悟生理,独耻事干谒”:
- 字词:“生理”,谋生之道;“干谒”,求见权贵,以谋求官职。
- 句意:由此我领悟了谋生之道,唯独以向权贵求官为耻。
- “兀兀遂至今,忍为尘埃没”:
- 字词:“兀兀”,辛勤劳苦的样子。
- 句意:就这样辛勤劳苦地到了现在,怎能忍心被埋没在尘埃之中。
- “终愧巢与由,未能易其节”:
- 字词:“巢与由”,巢父和许由,都是传说中的隐士。
- 句意:最终还是愧对巢父和许由,没能改变自己兼济天下的志向。
- “沈饮聊自适,放歌颇愁绝”:
- 字词:“沈饮”,沉醉于饮酒;“愁绝”,极度忧愁。
- 句意:只能借酒消愁,自我宽慰,放声高歌时却更加忧愁。
- “岁暮百草零,疾风高冈裂”:
- 字词:“岁暮”,年末;“零”,凋零。
- 句意:年末时百草凋零,狂风呼啸,好像要把高冈撕裂。
- “天衢阴峥嵘,客子中夜发”:
- 字词:“天衢”,天空;“峥嵘”,形容阴云浓重;“客子”,诗人自指。
- 句意:天空中阴云密布,我在半夜启程。
- “霜严衣带断,指直不得结”:
- 字词:“霜严”,霜寒凛冽。
- 句意:寒霜凛冽,衣带断了,手指冻僵了都无法系上。
- “凌晨过骊山,御榻在𫶇嵲”:
- 字词:“骊山”,在今陕西临潼,唐玄宗常在此避寒;“𫶇嵲”,形容山高,这里指骊山。
- 句意:凌晨经过骊山,皇帝的行宫就在那高高的山上。
- “蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑”:
- 字词:“蚩尤”,传说中黄帝时的部落首领,能兴大雾,这里指雾;“蹴蹋”,行走。
- 句意:寒空中雾气弥漫,行走在山崖山谷间十分滑。
- “瑶池气郁律,羽林相摩戛”:
- 字词:“瑶池”,传说中西王母的住处,这里指骊山上的温泉;“郁律”,热气蒸腾的样子;“羽林”,皇帝的禁卫军。
- 句意:温泉热气腾腾,禁卫军的武器相互碰撞摩擦。
- “君臣留欢娱,乐动殷樛嶱”:
- 字词:“殷”,震动;“樛嶱”,山高峻的样子,这里形容乐声在山间回荡。
- 句意:君臣们在这里尽情享乐,音乐声在山间回荡。
- “赐浴皆长缨,与宴非短褐”:
- 字词:“长缨”,指达官贵人;“短褐”,粗布短衣,指平民百姓。
- 句意:能得到皇帝赏赐在温泉洗浴的都是达官贵人,参加宴会的也没有平民百姓。
- “彤庭所分帛,本自寒女出”:
- 字词:“彤庭”,指朝廷;“寒女”,贫苦的妇女。
- 句意:朝廷里分赏的丝绸,本来都是贫苦妇女织出来的。
- “鞭挞其夫家,聚敛贡城阙”:
- 字词:“鞭挞”,鞭打;“城阙”,指京城。
- 句意:官吏们鞭打她们的丈夫,搜刮财物进贡到京城。
- “圣人筐篚恩,实欲邦国活”:
- 字词:“圣人”,指皇帝;“筐篚恩”,用筐和篚盛着赏赐给大臣的礼物,这里指皇帝的恩赐。
- 句意:皇帝赏赐大臣是希望他们能把国家治理好。
- “臣如忽至理,君岂弃此物”:
- 字词:“忽”,忽视;“至理”,最重要的道理。
- 句意:大臣们如果忽视了这个道理,皇帝难道会白白地赏赐这些东西吗?
- “多士盈朝廷,仁者宜战栗”:
- 字词:“多士”,众多的官员。
- 句意:朝廷上官员众多,有良心的人应该为此感到惶恐不安。
- “况闻内金盘,尽在卫霍室”:
- 字词:“内”,皇宫;“卫霍室”,指像卫青、霍光那样受皇帝宠信的外戚之家。
- 句意:何况听说皇宫里的金银财宝,都到了外戚之家。
- “中堂舞神仙,烟雾散玉质”:
- 字词:“神仙”,指歌女舞女;“烟雾”,形容她们的衣服轻薄如烟雾。
- 句意:堂中歌女翩翩起舞,轻薄的衣衫如烟雾般飘动,露出如玉的肌肤。
- “煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟”:
- 字词:“煖”,同“暖”;“悲管”“清瑟”,分别指管乐器和瑟的声音。
- 句意:用貂鼠皮袄给客人保暖,悲怨的管乐声和清越的瑟声相互应和。
- “劝客驼蹄羹,霜橙压香橘”:
- 字词:“驼蹄羹”,用骆驼蹄做的羹,是一种珍贵的菜肴。
- 句意:劝客人品尝驼蹄羹,桌上摆满了霜橙和香橘。
- “朱门酒肉臭,路有冻死骨”:
- 字词:“朱门”,红漆的大门,指富贵人家。
- 句意:富贵人家的酒肉多得都发臭了,而路上却有冻死的尸骨。
- “荣枯咫尺异,惆怅难再述”:
- 字词:“荣枯”,繁荣和衰败;“咫尺”,形容距离很近。
- 句意:繁荣和衰败近在咫尺,这种情景真让人惆怅,难以用言语再描述。
- “北辕就泾渭,官渡又改辙”:
- 字词:“北辕”,车向北行;“泾渭”,泾水和渭水;“官渡”,官方设立的渡口;“改辙”,改道。
- 句意:车子向北驶向泾水和渭水交汇处,渡口又改了道。
- “群冰从西下,极目高崪兀”:
- 字词:“群冰”,指众多的冰块;“崪兀”,高耸的样子。
- 句意:众多的冰块从西边顺流而下,极目望去,冰块高耸。
- “疑是崆峒来,恐触天柱折”:
- 字词:“崆峒”,山名,在今甘肃平凉;“天柱”,传说中支撑天空的柱子。
- 句意:怀疑这些冰块是从崆峒山来的,担心它们会把天柱撞折。
- “河梁幸未坼,枝撑声窸窣”:
- 字词:“河梁”,桥梁;“坼”,裂开;“枝撑”,桥的支柱;“窸窣”,象声词,形容细小的声音。
- 句意:幸好桥梁没有被冲毁,桥的支柱发出细微的响声。
- “行旅相攀援,川广不可越”:
- 字词:“行旅”,行人;“攀援”,互相搀扶。
- 句意:行人互相搀扶着,河面太宽难以越过。
- “老妻寄异县,十口隔风雪”:
- 字词:“寄”,寄居;“异县”,指奉先县。
- 句意:我的老妻寄居在奉先县,一家十口人隔着风雪不能相见。
- “谁能久不顾,庶往共饥渴”:
- 字词:“庶”,希望。
- 句意:谁能长久地不去看望他们呢?希望能回去和他们共担饥寒。
- “入门闻号咷,幼子饥已卒”:
- 字词:“号咷”,大哭声。
- 句意:一进家门就听到哭声,原来小儿子已经饿死了。
- “吾宁舍一哀,里巷亦呜咽”:
- 字词:“宁”,岂;“舍一哀”,忍住悲痛。
- 句意:我怎能忍住悲痛,连邻居们也为之呜咽哭泣。
- “所愧为人父,无食致夭折”:
- 字词:“夭折”,未成年而死。
- 句意:我惭愧自己作为父亲,却没有食物让儿子存活。
- “岂知秋未登,贫𪧘有苍卒”:
- 字词:“登”,庄稼成熟;“贫𪧘”,贫穷;“苍卒”,突然。
- 句意:哪里料到秋收还未结束,贫穷人家就发生了这样的惨事。
- “生常免租税,名不隶征伐”:
- 字词:“隶”,隶属。
- 句意:我自己本可免除租税,也不用服兵役。
- “抚迹犹酸辛,平人固骚屑”:
- 字词:“抚迹”,追念往事;“平人”,平民百姓;“骚屑”,骚动不安。
- 句意:回想起来还心酸不已,平民百姓的生活肯定更加动荡不安。
- “默思失业徒,因念远戍卒”:
- 字词:“失业徒”,失去产业的人。
- 句意:默默地想着那些失去产业的人,又想到了远方驻守边疆的士兵。
- “忧端齐终南,澒洞不可掇”:
- 字词:“忧端”,忧愁;“终南”,终南山;“澒洞”,弥漫无际;“掇”,收拾、消除。
- 句意:我的忧愁像终南山一样高,像弥漫无际的云雾一样无法消除。
现代译文
我这个杜陵的平民百姓,年纪越大想法越发迂拙。
对自己的期许多么愚蠢,私下把自己比作稷与契。
竟然落得一事无成,却甘愿在贫困中辛勤劳作。
除非死去,这志向总希望能够实现。
一年到头为百姓担忧,叹息声中内心焦急如焚。
虽然被同学们取笑,我放声高歌意志更加坚定。
并非没有隐居江湖的想法,潇洒地度过时光。
只是生逢贤君,不忍心与之永别。
如今朝廷人才济济,治理国家哪会缺我。
就像葵藿总向着太阳,这本性无法改变。
看看那些自私的人,只知为自己谋取私利。
我为何要羡慕大鲸,总想在大海中栖息。
由此领悟谋生之道,以向权贵求官为耻。
就这样辛勤到如今,怎忍心被埋没尘埃。
最终愧对巢父和许由,没能改变兼济天下之志。
只能借酒消愁,放声高歌却更忧愁。
年末百草凋零,狂风撕裂高冈。
天空阴云密布,我半夜起身出发。
寒霜凛冽衣带断了,手指冻僵无法系上。
凌晨经过骊山,皇帝行宫在高山上。
寒空雾气弥漫,行走在山崖山谷很滑。
温泉热气腾腾,禁卫军武器相互碰撞。
君臣在这里尽情享乐,音乐声在山间回荡。
能在温泉洗浴的都是达官贵人,参加宴会的没有平民。
朝廷分赏的丝绸,本是贫苦妇女织就。
官吏鞭打她们丈夫,搜刮财物进贡京城。
皇帝赏赐是望大臣治国,大臣若忽视道理,皇帝怎会白给。
朝廷官员众多,有良心的人应惶恐不安。
何况皇宫金银财宝,都到了外戚之家。
堂中歌女翩翩起舞,轻薄衣衫如烟雾飘动。
用貂皮袄给客人保暖,管乐瑟声相互应和。
劝客人品尝驼蹄羹,桌上摆满霜橙香橘。
富贵人家酒肉发臭,路上却有冻死尸骨。
繁荣衰败近在咫尺,这情景让人惆怅难述。
车子向北驶向泾渭交汇处,渡口又改了道。
众多冰块从西边流下,极目望去高耸如山。
怀疑冰块从崆峒山来,担心会把天柱撞折。
幸好桥梁未被冲毁,支柱发出细微响声。
行人互相搀扶,河面太宽难以越过。
老妻寄居在奉先县,一家十口隔着风雪。
谁能长久不去看望,希望回去共担饥寒。
一进家门听到哭声,小儿子已饿死。
我怎能忍住悲痛,邻居也
常见问题
《自京赴奉先县咏怀五百字》的作者和朝代是什么?
《自京赴奉先县咏怀五百字》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《自京赴奉先县咏怀五百字》主要写了什么?
这首诗是杜甫的代表作之一,诗人以自叙怀抱开篇,表达自己虽仕途失意却仍心怀苍生、欲兼济天下的志向。接着描述了途中所见所闻,揭露了统治阶层的奢靡荒淫与百姓的困苦生活形成的鲜明对比。最后写到家幼子饿死的惨状,进而推己及人,对社会的动荡和人民的苦难深感忧虑,体现了诗人忧国忧民的深沉情怀。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《自京赴奉先县咏怀五百字》。