诗无敌

洛阳道

唐 · 冯著

洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。
皮裘毡帐不相识,万户千门闭春色。
春色深,春色深,君王一去何时寻。
春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下。
蓬莱殿中寝胡人,𫛛鹊楼前放胡马。
闻君欲行西入秦,君行不用过天津。
天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人。

简要说明

此诗描绘了安史之乱后洛阳城的破败荒凉之景,昔日繁华的洛阳道如今空无一人,春色被闭锁在千家万户之中。诗人借景抒发了对国家命运的忧虑和对君王的思念,同时劝诫友人西行入秦不要经过天津桥,表现出对现实的无奈与哀愁。

逐句注释

  • “洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人”:
    • 字词:“花柳春”,指春天繁花似锦、柳绿桃红的景象。
    • 句意:洛阳的宫中呈现出繁花似锦、柳绿桃红的春日美景,但洛阳的街道上却没有行人。
  • “皮裘毡帐不相识,万户千门闭春色”:
    • 字词:“皮裘毡帐”,指胡人的穿着和居住之物;“不相识”,表示与昔日繁华景象格格不入。
    • 句意:街道上出现的皮裘、毡帐与这座城市以往的景象完全不同,千家万户都紧闭着门,将春色关在了里面。
  • “春色深,春色深,君王一去何时寻”:
    • 字词:“君王”,指唐玄宗。
    • 句意:春色愈发浓郁,但自从君王离开后,不知何时才能再寻回往日的繁华。
  • “春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下”:
    • 字词:“周南”,古地名,在今洛阳附近。
    • 句意:春雨纷纷洒落,站在洛阳附近的周南之地望去,眼前的景象让人忍不住落泪。
  • “蓬莱殿中寝胡人,𫛛鹊楼前放胡马”:
    • 字词:“蓬莱殿”,宫殿名;“𫛛鹊楼”,楼名;“寝胡人”,胡人在宫殿中居住;“放胡马”,胡人在楼前放牧马匹。
    • 句意:昔日的蓬莱殿中住着胡人,𫛛鹊楼前胡人在放牧马匹。
  • “闻君欲行西入秦,君行不用过天津”:
    • 字词:“西入秦”,指西行进入关中地区;“天津”,天津桥,在洛阳西南洛水上。
    • 句意:听说你要西行进入关中地区,你走的时候不用经过天津桥。
  • “天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人”:
    • 字词:“胡尘”,指胡人的军队带来的尘土,象征战乱。
    • 句意:天津桥上到处都是胡人的尘土,洛阳道上的景象实在让人忧愁至极。

现代译文

洛阳的宫中繁花似锦、柳绿桃红,呈现出一片春日的美景,
可洛阳的街道上却看不到一个行人。
街道上出现的皮裘、毡帐与这座城市以往的景象格格不入,
千家万户都紧闭着门,将春色关在了里面。
春色愈发浓郁,春色愈发浓郁啊,
自从君王离开后,不知何时才能再寻回往日的繁华。
春雨纷纷洒落,春雨纷纷洒落啊,
站在洛阳附近的周南之地望去,眼前的景象让人忍不住落泪。
昔日的蓬莱殿中住着胡人,𫛛鹊楼前胡人在放牧马匹。
听说你要西行进入关中地区,你走的时候不用经过天津桥。
天津桥上到处都是胡人的尘土,洛阳道上的景象实在让人忧愁至极。

创作背景

冯着生活在唐代安史之乱时期。安史之乱爆发后,叛军攻占洛阳,唐玄宗逃往蜀中。这首诗创作于洛阳沦陷之后,当时洛阳城遭到严重破坏,昔日的繁华不再,社会陷入动荡不安之中。诗人目睹了这一切,心中充满了对国家命运的忧虑和对昔日繁华的怀念,于是写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了强烈的对比手法,如“洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人”,将宫中的春色与道上的荒凉形成鲜明对比,突出了洛阳城的破败和荒凉。
    • 反复:“春色深,春色深”“春雨洒,春雨洒”的反复吟唱,增强了诗歌的节奏感和抒情性,进一步渲染了诗人内心的哀愁和对往昔的怀念。
    • 借景抒情:通过描绘洛阳城的破败景象,如“蓬莱殿中寝胡人,𫛛鹊楼前放胡马”,抒发了诗人对国家命运的忧虑和对现实的不满。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,但却具有很强的感染力。诗人用简洁的语言描绘出了洛阳城的荒凉景象,使读者能够深刻感受到诗人内心的哀愁。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀愁的意境。通过对洛阳城的春色、行人、宫殿、胡尘等景象的描写,勾勒出了一幅破败荒凉的画面,让读者感受到了安史之乱给社会带来的巨大灾难和人民的痛苦。同时,诗中也流露出诗人对国家命运的忧虑和对昔日繁华的怀念之情,使整首诗充满了深沉的情感。