这首诗以草中兰和山上松为喻,表达了人应各安其位、顺应自然的观点。诗人劝慰友人要放宽心怀,不要轻易猜忌怨恨,展现出一种豁达的处世态度。
短歌行
寂寞草中兰,亭亭山上松。
贞芳日有分,生长耐相容。
结根各得地,幸沾雨露功。
参辰无停泊,且顾一西东。
君但开怀抱,猜恨莫匆匆。
贞芳日有分,生长耐相容。
结根各得地,幸沾雨露功。
参辰无停泊,且顾一西东。
君但开怀抱,猜恨莫匆匆。
简要说明
逐句注释
- “寂寞草中兰,亭亭山上松”:
- 字词:“寂寞”,形容兰生长在草中无人问津的状态;“亭亭”,高耸直立的样子。
- 句意:寂寞的兰草生长在草丛之中,高耸的青松挺立在山顶之上。
- “贞芳日有分,生长耐相容”:
- 字词:“贞芳”,指兰的贞洁芬芳;“分”,本分、命运;“耐”,能够。
- 句意:兰的贞洁芬芳有它自己的命运,兰和松生长在一起能够相互包容。
- “结根各得地,幸沾雨露功”:
- 字词:“结根”,扎根;“地”,合适的生长环境;“雨露”,比喻恩泽。
- 句意:兰和松各自扎根在适宜的地方,有幸都能得到雨露的滋养。
- “参辰无停泊,且顾一西东”:
- 字词:“参辰”,参星和辰星,二者此出彼没,不会同时出现,比喻人分离;“停泊”,停留。
- 句意:参星和辰星不会同时停留,就像人们难免要分离,只能各自西东。
- “君但开怀抱,猜恨莫匆匆”:
- 字词:“开怀抱”,放宽心怀;“猜恨”,猜忌怨恨;“匆匆”,匆忙、急切。
- 句意:你只要放宽心怀,不要匆忙地猜忌怨恨。
现代译文
寂寞的兰草生长在草丛里,
挺拔的青松屹立在山顶上。
兰的贞洁芬芳自有它的命运,
它们生长在一起能够相互包容。
各自扎根在适宜的地方,
幸运地都能得到雨露的滋养。
参星和辰星不会同时停留,
人们也难免要各奔西东。
你只要放宽自己的心怀,
不要匆忙地猜忌怨恨。
创作背景
冯着生活于唐朝,具体这首诗的创作时间难以确切考证。从诗的内容推测,可能是冯著劝慰友人之作。当时友人或许因某些事情而心生猜忌怨恨,诗人便以兰和松为喻,开导友人要豁达处世,不要被猜忌和怨恨所困扰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:诗开篇以“寂寞草中兰,亭亭山上松”起兴,用兰和松来比喻不同的人或事物,引发后面关于人生态度的感慨,自然而生动。
- 象征手法:兰象征着高洁、贞洁,松象征着挺拔、坚韧,通过这两种植物象征不同人的品质和境遇,形象地表达出各自有其命运的观点。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却蕴含着深刻的哲理。诗句简洁明快,直接表达出诗人的劝慰之意。
- 意境营造:整首诗营造出一种平和、豁达的意境。通过对兰和松生长状态的描写,以及参辰运行的比喻,展现出一种自然、和谐的氛围,进而传达出诗人希望友人摆脱猜忌怨恨,以平和心态面对生活的情感。