这首诗是高适为友人宋八充任彭中丞判官前往岭南而作的送别诗。诗中先赞扬宋八的济世之才却未得重用,接着写其因知己举荐而获征召,然后描绘岭南的环境和风俗,提醒宋八到任后要明辨是非、除害安良,最后鼓励他不要畏惧艰险,期待他在岭南有所作为,早日青云直上。
饯宋八充彭中丞判官之岭南
睹君济时略,使我气填膺。
长策竟不用,高才徒见称。
一朝知己达,累日诏书征。
羽翮忽然就,风飙谁敢凌。
举鞭趋岭峤,屈指冒炎蒸。
北雁送驰驿,南人思饮冰。
彼邦本倔强,习俗多骄矜。
翠羽干平法,黄金挠直绳。
若将除害马,慎勿信苍蝇。
魑魅宁无患,忠贞适有凭。
猿啼山不断,鸢跕路难登。
海岸出交趾,江城连始兴。
绣衣当节制,幕府盛威棱。
勿惮九嶷险,须令百越澄。
立谈多感激,行李即严凝。
离别胡为者,云霄迟尔升。
长策竟不用,高才徒见称。
一朝知己达,累日诏书征。
羽翮忽然就,风飙谁敢凌。
举鞭趋岭峤,屈指冒炎蒸。
北雁送驰驿,南人思饮冰。
彼邦本倔强,习俗多骄矜。
翠羽干平法,黄金挠直绳。
若将除害马,慎勿信苍蝇。
魑魅宁无患,忠贞适有凭。
猿啼山不断,鸢跕路难登。
海岸出交趾,江城连始兴。
绣衣当节制,幕府盛威棱。
勿惮九嶷险,须令百越澄。
立谈多感激,行李即严凝。
离别胡为者,云霄迟尔升。
简要说明
逐句注释
- “睹君济时略,使我气填膺”:
- 字词:“睹”,同“睹”,看见;“济时略”,济世的谋略;“气填膺”,形容情绪激动,愤懑之情充满胸膛。
- 句意:看到你济世的谋略,让我情绪激昂。
- “长策竟不用,高才徒见称”:
- 字词:“长策”,良策,好的谋略;“徒”,白白地;“见称”,被称赞。
- 句意:你的良策竟然不被采用,空有高才只得到别人的称赞。
- “一朝知己达,累日诏书征”:
- 字词:“知己”,了解自己、赏识自己的人;“达”,显达;“累日”,多日;“诏书征”,皇帝下诏书征召。
- 句意:一旦赏识你的人显达了,接连几天就有诏书征召你。
- “羽翮忽然就,风飙谁敢凌”:
- 字词:“羽翮”,翅膀,这里比喻才能得以施展;“风飙”,狂风;“凌”,侵犯。
- 句意:你忽然间就像羽翼长成的鸟儿,狂风又有谁敢侵犯你呢。
- “举鞭趋岭峤,屈指冒炎蒸”:
- 字词:“岭峤”,指五岭,这里泛指岭南地区;“屈指”,计算日子;“炎蒸”,炎热的天气。
- 句意:你扬鞭奔赴岭南,屈指计算着日子要冒着炎热前行。
- “北雁送驰驿,南人思饮冰”:
- 字词:“驰驿”,驾乘驿马疾行;“饮冰”,形容内心焦虑。
- 句意:北雁为你送行,你骑着驿马疾驰,岭南的人正盼望着你能排忧解难。
- “彼邦本倔强,习俗多骄矜”:
- 字词:“彼邦”,那个地方,指岭南;“倔强”,固执,强硬;“骄矜”,骄傲自大。
- 句意:那个地方的人本来就倔强,当地的风俗多是骄傲自大。
- “翠羽干平法,黄金挠直绳”:
- 字词:“翠羽”,翠鸟的羽毛,这里泛指珍贵的财物;“干”,干扰;“平法”,公平的法律;“黄金”,指代钱财;“挠”,扰乱;“直绳”,正直的准则。
- 句意:珍贵的财物会干扰公平的法律,钱财会扰乱正直的准则。
- “若将除害马,慎勿信苍蝇”:
- 字词:“除害马”,除掉为害的人;“苍蝇”,比喻进谗言的小人。
- 句意:如果你要除掉为害的人,千万不要轻信进谗言的小人。
- “魑魅宁无患,忠贞适有凭”:
- 字词:“魑魅”,传说中的鬼怪,这里比喻坏人;“宁”,难道;“忠贞”,忠诚坚贞;“适”,恰好。
- 句意:难道还会怕那些坏人吗,忠诚坚贞恰好是你的依靠。
- “猿啼山不断,鸢跕路难登”:
- 字词:“猿啼”,猿猴的啼叫声;“鸢跕”,老鹰向下飞扑;“跕”,下垂。
- 句意:猿猴的啼叫声在连绵的山中不断,老鹰向下飞扑,道路难以攀登。
- “海岸出交趾,江城连始兴”:
- 字词:“交趾”,古代地名,在今越南北部;“始兴”,古地名,在今广东韶关。
- 句意:从海边可以到达交趾,江边的城市与始兴相连。
- “绣衣当节制,幕府盛威棱”:
- 字词:“绣衣”,指御史,这里指宋八;“节制”,指挥,管辖;“幕府”,军队出征,施用帐幕,所以古代将军的府署称幕府,这里指彭中丞的幕府;“威棱”,威严。
- 句意:你作为御史应当指挥管辖,幕府充满了威严。
- “勿惮九嶷险,须令百越澄”:
- 字词:“惮”,害怕;“九嶷”,山名,在今湖南宁远;“百越”,古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,统称百越,这里指岭南地区;“澄”,澄清,治理好。
- 句意:不要害怕九嶷山的艰险,一定要让岭南地区得到治理。
- “立谈多感激,行李即严凝”:
- 字词:“立谈”,站着交谈;“感激”,感慨激动;“行李”,行装;“严凝”,指寒冷,这里形容分别时的气氛严肃。
- 句意:我们站着交谈感慨激动,你的行装已经准备好,分别的气氛严肃。
- “离别胡为者,云霄迟尔升”:
- 字词:“胡为”,为什么;“云霄”,高空,比喻高位;“迟”,等待;“升”,上升。
- 句意:为什么要为离别而伤感呢,我等待着你在云霄中高升。
现代译文
看到你济世的谋略,让我满心激昂。
好的计策竟不被采用,空有高才只被人赞赏。
一旦赏识你的人显达,接连几日便有诏书把你征召。
你忽然间就能施展才能,狂风也不敢把你阻挡。
你扬鞭奔赴岭南,冒着炎热前行在路上。
北雁为你送行,你骑马疾驰,岭南人盼你排忧解愁肠。
那地方的人倔强,风俗里多是骄傲又张狂。
珍贵财物会干扰法律,钱财能把正直的准则弄脏。
你若要除掉害人的家伙,千万不要轻信那进谗言的魍魉。
难道还怕那些坏人吗,忠诚坚贞就是你的力量。
猿猴在连绵山中啼叫,老鹰飞扑,道路难登让人心慌。
从海边能到交趾,江城与始兴相互守望。
你作为御史要指挥管辖,幕府充满威严的气象。
不要害怕九嶷山的艰险,定要让岭南太平又安康。
我们交谈时感慨激动,你的行装已整齐待发。
何必为离别而伤感,我等着看你青云直上。
创作背景
高适生活在唐朝,此诗具体创作时间不详。当时可能是宋八因得到知己的举荐,被朝廷征召前往岭南充任彭中丞判官。高适与宋八交好,在宋八赴任之际,写下这首诗为他送行,表达对友人才能的赞赏、对其赴任的鼓励以及对他在岭南有所作为的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 先抑后扬:诗的前四句先写宋八有济世之才却未被重用,是“抑”;接着写他因知己举荐而获征召,得以施展才能,是“扬”。这种手法突出了宋八命运的转折,也更能体现出诗人对他的期待。
- 借景抒情:“猿啼山不断,鸢跕路难登”通过描绘岭南的艰险景色,既写出了宋八赴任路途的艰难,也表达了诗人对友人的担忧;同时,借景暗示岭南地区环境复杂,治理难度大。
- 用典:“除害马”“信苍蝇”等运用典故,使诗歌语言更加精炼,含义更加丰富,委婉地表达了诗人对宋八到任后要明辨是非、除害安良的提醒。
- 语言特色:语言质朴刚健,情感真挚。诗人用简洁明了的语言表达对友人的赞美、担忧和期望,如“睹君济时略,使我气填膺”“勿惮九嶷险,须令百越澄”等诗句,直抒胸臆,体现了高适诗歌“尚质主理”的风格特点。
- 结构严谨:全诗围绕宋八赴岭南任职展开,先赞其才,再写其得任用,接着描绘岭南环境和风俗并给予告诫,最后鼓励友人不要畏惧艰险,期待其高升,层次分明,结构完整。