秦中送李九赴越

· 高适

携手望千里,于今将十年。
如何每离别,心事复迍邅。
适越虽有以,出关终耿然。
愁霖不可向,长路或难前。
吴会独行客,山阴秋夜船。
谢家征故事,禹穴访遗编。
镜水君所忆,莼羹余旧便。
归来莫忘此,兼示济江篇。

简要说明

这首诗是高适在秦中送友人李九前往越地时所作,通过回顾与友人的过往情谊,表达了对友人离别时的担忧和牵挂,同时提及越地的名胜典故,展现了对友人此行的期待,最后希望友人归来后不要忘记分享旅途的经历。

逐句注释

  • “携手望千里,于今将十年”:
    • 字词:“携手”,表示两人关系亲密,一同相处;“于今”,到现在。
    • 句意:曾经与你携手远望千里之遥,到现在已经将近十年了。
  • “如何每离别,心事复迍邅”:
    • 字词:“如何”,为什么;“迍邅(zhūn zhān)”,处境不利,困顿。
    • 句意:为什么每次离别,我的心情都会如此困顿烦忧。
  • “适越虽有以,出关终耿然”:
    • 字词:“适越”,前往越地;“有以”,有原因;“耿然”,心中不安的样子。
    • 句意:你前往越地虽然有你的理由,但你出关远行我终究还是心中不安。
  • “愁霖不可向,长路或难前”:
    • 字词:“愁霖”,令人发愁的连绵大雨;“向”,前往。
    • 句意:连绵的愁雨让人难以前行,漫长的路途或许会阻碍你的脚步。
  • “吴会独行客,山阴秋夜船”:
    • 字词:“吴会”,指吴郡和会稽郡,这里泛指越地;“山阴”,古县名,在今浙江绍兴。
    • 句意:你将独自前往吴会之地,在山阴的秋夜中乘船而行。
  • “谢家征故事,禹穴访遗编”:
    • 字词:“谢家”,东晋谢安家族,在越地有许多故事;“征”,寻访;“禹穴”,相传为大禹葬地,有很多古代典籍。“遗编”,古代遗留下来的书籍。
    • 句意:你可以寻访谢家的旧故事,到禹穴去探寻古代遗留的典籍。
  • “镜水君所忆,莼羹余旧便”:
    • 字词:“镜水”,即镜湖,在今浙江绍兴;“莼羹”,用莼菜做的汤,是越地的名菜;“旧便”,过去习惯。
    • 句意:镜湖的美景是你所怀念的,莼菜汤也是我过去所喜爱的。
  • “归来莫忘此,兼示济江篇”:
    • 字词:“济江篇”,指渡江时所作的诗篇。
    • 句意:你归来时不要忘记这些,还要把渡江时写的诗篇给我看看。

现代译文

曾经与你携手远望千里,
到如今已经将近十年时光。
为何每次面临离别之际,
我的心情总是如此惆怅。
你前往越地虽有你的缘由,
但你出关远行我心终难安。
连绵愁雨令人难以向前,
漫长路途或许阻碍重重。
你将独自前往吴会之地,
在山阴秋夜中乘船独行。
去寻访谢家的旧日故事,
到禹穴探寻古代的遗编。
镜湖美景是你心中所念,
莼菜汤是我往昔的喜爱。
归来时切莫把这些遗忘,
还请将渡江诗篇给我分享。

创作背景

高适生活在唐朝,当时文人之间交往频繁,送别是常见的社交活动。这首诗具体创作时间不详,但应是高适在秦中(今陕西中部地区)时所作。李九要前往越地(今浙江一带),高适与他情谊深厚,因此写下此诗为其送行,表达了对友人的关切与不舍,同时也流露出对越地文化的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对离别时自身心境的描写,如“如何每离别,心事复迍邅”“出关终耿然”,表达了离别时的愁绪;又有对友人旅途情景的想象,如“愁霖不可向,长路或难前”“山阴秋夜船”,借景抒发对友人的担忧,情景紧密结合。
    • 用典丰富:运用了“谢家”“禹穴”等典故,增添了诗歌的文化底蕴,也体现出越地丰富的历史文化内涵,同时表达了对友人寻访古迹、探寻文化的期待。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。如“携手望千里,于今将十年”,直白地表达出与友人相识已久的情谊;“归来莫忘此,兼示济江篇”,简单的话语中透露出对友人归来的期盼和对交流诗歌的渴望。
  • 结构安排:先回顾与友人的过往情谊,接着表达离别时的不舍与担忧,然后想象友人在越地的行程与活动,最后对友人归来有所期待,层次分明,结构严谨,完整地展现了送别友人这一主题。