这首诗是高适送别友人之作。诗中描绘了友人远行的情景,抒发了离别时的伤感以及对友人的牵挂之情,同时也表达了对友人能遇知己的欣慰。
别王八
征马嘶长路,离人挹佩刀。
客来东道远,归去北风高。
时候何萧索,乡心正郁陶。
传君遇知己,行日有绨袍。
客来东道远,归去北风高。
时候何萧索,乡心正郁陶。
传君遇知己,行日有绨袍。
简要说明
逐句注释
- “征马嘶长路,离人挹佩刀”:
- 字词:“征马”,远行的马;“挹”,拉、持。
- 句意:远行的马在长长的道路上嘶鸣,即将离别的人握着佩刀。
- “客来东道远,归去北风高”:
- 字词:“东道”,东方的道路;“北风高”,北风猛烈。
- 句意:客人从东方远道而来,如今归去时正逢北风呼啸。
- “时候何萧索,乡心正郁陶”:
- 字词:“时候”,时节;“萧索”,凄凉冷落;“郁陶”,忧愁、思念。
- 句意:这个时节是多么的凄凉冷落啊,思乡之情正让人忧愁烦闷。
- “传君遇知己,行日有绨袍”:
- 字词:“绨袍”,用粗丝绸做成的袍子。这里用了“绨袍赠范雎”的典故,战国时范雎曾受须贾侮辱,后范雎为秦相,须贾出使秦国,范雎故意穿破衣去见他,须贾怜悯他,送他一件绨袍。后来须贾得知范雎身份,大惊请罪,范雎因他有赠绨袍的故人情义,便释放了他。
- 句意:听说你遇到了知己,在远行之日有人赠送绨袍。
现代译文
远行的马在长路上嘶鸣,
离别的人握着佩刀。
你从东方远道而来,
归去时北风正猛烈呼啸。
这时节多么凄凉冷落,
思乡之情让我忧愁难消。
听说你遇到了知己,
远行时有人赠你绨袍。
创作背景
高适生活在唐朝,当时文人之间的送别交往较为频繁。此诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,应是高适送别友人“王八”时所作。友人远道而来相聚,如今又要在凄凉的时节离去,触发了诗人的离别之情和思乡之感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“时候何萧索”,通过描写凄凉冷落的时节之景,抒发了诗人内心的伤感与忧愁,景中含情,使情感表达更加深沉。
- 用典:“行日有绨袍”运用“绨袍赠范雎”的典故,含蓄地表达了对友人能遇知己的欣慰,丰富了诗歌的内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“征马嘶长路,离人挹佩刀”,用简洁的语言勾勒出一幅离别场景。
- 意境营造:诗中通过描绘征马、长路、北风等意象,营造出一种凄凉、伤感的离别意境。同时,诗人的思乡之情与友人的离别之情相互交织,使整首诗的意境更加深沉,引发读者的共鸣。