这首诗是高适送别友人韦五时所作,表达了送别友人时愁绪难消的情感,描绘了夏日郊野的景色,最后以劝慰友人莫恨征途远作结,体现出一种豁达之情。
别韦五
徒然酌杯酒,不觉散人愁。
相识仍远别,欲归翻旅游。
夏云满郊甸,明月照河洲。
莫恨征途远,东看漳水流。
相识仍远别,欲归翻旅游。
夏云满郊甸,明月照河洲。
莫恨征途远,东看漳水流。
简要说明
逐句注释
- “徒然酌杯酒,不觉散人愁”:
- 字词:“徒然”,白白地;“杯”,同“杯”。
- 句意:白白地饮下一杯杯酒,却没有察觉到能消解人的忧愁。
- “相识仍远别,欲归翻旅游”:
- 字词:“仍”,依然;“翻”,反而。
- 句意:彼此相识却依然要远别,我本想回去却反而继续踏上旅途。
- “夏云满郊甸,明月照河洲”:
- 字词:“郊甸”,郊外;“河洲”,河中沙洲。
- 句意:夏天的云朵布满了郊外,明亮的月光照着河中沙洲。
- “莫恨征途远,东看漳水流”:
- 字词:“漳水”,河流名。
- 句意:不要怨恨征途遥远,向东看那漳水在流淌。
现代译文
白白地一杯杯把酒喝,
却没发现忧愁能消散。
彼此相识却要远分别,
我想回去却继续漂泊。
夏天云朵布满了郊外,
明月照亮了河中沙洲。
不要怨恨征途太遥远,
向东看那漳水在奔流。
创作背景
高适一生仕途坎坷,常辗转各地。这首诗具体创作时间不详,但大致是他在游历过程中送别友人韦五时所作。当时他自身或许也处于漂泊状态,面对友人的离别,不禁感慨万千,写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“夏云满郊甸,明月照河洲”,描绘了夏日郊野云满、月照河洲的景色,以景衬情,烘托出送别时的惆怅与孤寂。
- 直抒胸臆与委婉劝慰结合:前两句“徒然酌杯酒,不觉散人愁”直接抒发了愁绪难消的情感,而结尾“莫恨征途远,东看漳水流”则委婉地劝慰友人不要为征途遥远而怨恨,体现出一种豁达。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,用简洁的语言表达出深沉的情感。如“徒然”“不觉”等词,直白地表现出诗人内心的无奈。
- 意境营造:通过夏日郊野景色的描写,营造出一种开阔而又略带孤寂的意境。云满郊甸、月照河洲的景象,既展现出大自然的雄浑,又衬托出诗人与友人分别时的凄凉心境。结尾以漳水的流淌,暗示着时光的流逝和人生的前行,给人以悠远的感觉。