这首诗是高适为被贬往苍梧的田少府送行之作。诗中表达了对友人被贬的同情与惆怅,同时又以豁达之语宽慰友人,认为人生穷达难测,不必因一时的挫折而悲伤,应保持乐观的心态。
送田少府贬苍梧
沈吟对迁客,惆怅西南天。
昔为一官未得意,今向万里令人怜。
念兹斗酒成暌间,停舟叹君日将晏。
远树应怜北地春,行人却羡南归雁。
丈夫穷达未可知,看君不合长数奇。
江山到处堪乘兴,杨柳青青那足悲。
昔为一官未得意,今向万里令人怜。
念兹斗酒成暌间,停舟叹君日将晏。
远树应怜北地春,行人却羡南归雁。
丈夫穷达未可知,看君不合长数奇。
江山到处堪乘兴,杨柳青青那足悲。
简要说明
逐句注释
- “沉吟对迁客,惆怅西南天”:
- 字词:“沉吟”,深思,犹豫不决的样子;“迁客”,被贬谪到外地的官员;“惆怅”,伤感,失意。
- 句意:面对被贬的友人,我沉思不语,为他即将前往的西南方向而伤感。
- “昔为一官未得意,今向万里令人怜”:
- 字词:“昔”,过去;“得意”,得志;“怜”,怜悯,同情。
- 句意:过去你做一个小官就不得志,如今要被贬到万里之外,实在让人怜悯。
- “念兹斗酒成暌间,停舟叹君日将晏”:
- 字词:“兹”,此;“暌间”,分离;“晏”,晚。
- 句意:想到这斗酒之后我们就要分离,我停下船来为你叹息,天色也渐渐晚了。
- “远树应怜北地春,行人却羡南归雁”:
- 字词:“怜”,怜惜;“行人”,指被贬的田少府。
- 句意:远方的树木或许会怜惜北方的春光,而你却羡慕那向南归飞的大雁。
- “丈夫穷达未可知,看君不合长数奇”:
- 字词:“穷达”,穷困与显达;“数奇”,命运不好。
- 句意:男子汉的穷困与显达难以预料,我看你不该总是命运不好。
- “江山到处堪乘兴,杨柳青青那足悲”:
- 字词:“堪”,可以,能够;“乘兴”,趁着兴致。
- 句意:江山处处都可以让人乘兴游玩,杨柳青青又哪里值得悲伤呢。
现代译文
我沉思着面对被贬的你,
为你即将前往的西南方向而惆怅。
过去你为官就未能得志,
如今要远赴万里真让人怜悯。
想到这斗酒之后就要分离,
我停船为你叹息,天色渐晚。
远方的树木或许怜惜北方春光,
而你却羡慕那南归的大雁。
男子汉的穷达难以预料,
我看你不该总是命运多舛。
江山处处都能让人乘兴,
杨柳青青又何必悲伤。
创作背景
高适生活在唐朝,当时官场斗争较为复杂,官员被贬谪是较为常见的事情。这首诗具体创作时间不详,但应是高适为被贬往苍梧(今广西梧州)的田少府送行时所作。他目睹友人的不幸遭遇,心中既有对友人的同情,也希望能以自己的话语给予友人鼓励。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比,“昔为一官未得意,今向万里令人怜”,将友人过去为官不得志与如今被贬万里的遭遇进行对比,突出了友人命运的坎坷,增强了对友人的同情之感。
- 借景抒情:“远树应怜北地春,行人却羡南归雁”,借远树、南归雁之景,抒发了友人被贬远离家乡的哀愁与无奈。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。高适以直白的语言表达对友人的同情与安慰,没有过多的雕琢,却能打动人心。如“丈夫穷达未可知,看君不合长数奇”,话语简洁却充满力量。
- 情感表达:整首诗情感复杂而丰富,既有对友人被贬的同情与惆怅,又有对友人的劝慰与鼓励。前半部分着重表达同情,后半部分则以豁达之语安慰友人,体现了高适对友人的深情厚谊。