这首诗描绘了诗人登上广陵栖灵寺塔的所见所感。诗人盛赞栖灵寺塔的雄伟奇特,通过描写登塔后看到的壮阔景象,展现出宏大的视野和空间感,最后表达了对自然造化的感慨以及由此引发的人生思考。
登广陵栖灵寺塔
淮南富登临,兹塔信奇最。
直上造云族,凭虚纳天籁。
迥然碧海西,独立飞鸟外。
始知高兴尽,适与赏心会。
连山黯吴门,乔木吞楚塞。
城池满窗下,物象归掌内。
远思驻江帆,暮时结春霭。
轩车疑蠢动,造化资大块。
何必了无身,然后知所退。
直上造云族,凭虚纳天籁。
迥然碧海西,独立飞鸟外。
始知高兴尽,适与赏心会。
连山黯吴门,乔木吞楚塞。
城池满窗下,物象归掌内。
远思驻江帆,暮时结春霭。
轩车疑蠢动,造化资大块。
何必了无身,然后知所退。
简要说明
逐句注释
- “淮南富登临,兹塔信奇最”:
- 字词:“淮南”,淮河以南地区;“信”,确实;“奇最”,奇妙至极。
- 句意:淮南有很多适合登高望远的地方,这座塔确实是奇妙到了极点。
- “直上造云族,凭虚纳天籁”:
- 字词:“造”,到达;“云族”,云层;“凭虚”,凌空;“天籁”,自然界的声音。
- 句意:塔直直地向上到达云层,站在塔上凌空可以收纳自然界的声音。
- “迥然碧海西,独立飞鸟外”:
- 字词:“迥然”,高远的样子;“独立”,独自耸立。
- 句意:塔高高地矗立在碧海之西,仿佛独立于飞鸟之外。
- “始知高兴尽,适与赏心会”:
- 字词:“高兴”,高雅的兴致;“赏心”,快意的心情。
- 句意:这时才知道高雅的兴致达到了极致,恰好与快意的心情相契合。
- “连山黯吴门,乔木吞楚塞”:
- 字词:“黯”,昏暗;“吴门”,泛指吴地;“乔木”,高大的树木;“楚塞”,楚地的关塞。
- 句意:连绵的山峦使吴地的门户显得昏暗,高大的树木仿佛要吞没楚地的关塞。
- “城池满窗下,物象归掌内”:
- 字词:“物象”,万物。
- 句意:城池都在窗户之下,世间万物仿佛都在手掌之中。
- “远思驻江帆,暮时结春霭”:
- 字词:“远思”,悠远的思绪;“春霭”,春天的雾气。
- 句意:悠远的思绪停留在江中的帆船上,傍晚时分与春天的雾气交织在一起。
- “轩车疑蠢动,造化资大块”:
- 字词:“轩车”,有篷的车,这里泛指车马;“蠢动”,指自然界万物的蠕动;“造化”,大自然的创造化育;“大块”,大地。
- 句意:看到下面的车马好像虫子在蠕动,大自然的创造化育都来源于大地。
- “何必了无身,然后知所退”:
- 字词:“了无身”,彻底忘却自身。
- 句意:何必一定要彻底忘却自身,然后才知道退隐呢。
现代译文
淮南有许多登高望远之处,
这座栖灵寺塔真是奇妙至极。
它直直向上抵达云层深处,
我凌空站在塔上聆听天籁。
它高高地立在碧海之西,
好似独立于飞鸟的世界之外。
此刻才知高雅兴致已达顶点,
恰好与快意心情完美契合。
连绵山峦让吴地门户昏暗,
高大树木似要吞没楚地关塞。
城池全在窗户之下铺展,
万物仿佛都能握在手掌之中。
悠远思绪停留在江上扬帆,
傍晚与春天的雾气交融一起。
下面车马好似虫子在蠕动,
大自然的创造都源于大地。
何必非要忘却自身存在,
才能懂得适时退隐的道理。
创作背景
高适生活在唐朝,这首诗具体创作时间不详,但大致是他在游历淮南地区时所作。高适一生渴望建功立业,有着积极进取的人生态度。他在登广陵栖灵寺塔时,被塔的雄伟和登塔所见的壮阔景象所震撼,从而引发了他对自然和人生的深刻思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:如“直上造云族”“独立飞鸟外”,极言塔之高,给人以强烈的视觉冲击,突出了塔的雄伟壮观。
- 远近结合:“连山黯吴门,乔木吞楚塞”是远景描写,展现出宏大的地域空间;“城池满窗下,物象归掌内”则是近景描写,细致地描绘出登塔俯瞰时的景象,远近结合使画面层次丰富。
- 借景抒情:诗人通过描写登塔所见的壮丽景色,抒发了自己内心的豪情壮志以及对自然造化的敬畏之情,最后两句借景引发人生思考,表达了对退隐的感悟。
- 语言特色:语言豪放大气,富有感染力。如“信奇最”“造云族”“纳天籁”等词语,用词精准且富有气势,生动地展现出塔的独特和景色的壮美。
- 意境营造:诗中营造出一种雄浑壮阔、大气磅礴的意境。从高耸入云的塔,到连绵的山峦、浩瀚的江海,再到渺小如虫的车马,诗人以宏大的视角展现了自然与人类的对比,使读者感受到大自然的伟大和人类的渺小,从而引发对宇宙和人生的深刻思考。