这首诗是高适酬答李少府赠别之作。诗中既有对友人卧病的牵挂与惜别之情,又回顾了自己仕途的坎坷不顺,表达了对自身遭遇的感慨。同时展现出对未来的期望,暗示自己虽有隐居生活的惬意,但也期待能有新的机遇,最后表达了与友人再次相聚的愿望。
途中酬李少府赠别之作
西上逢节换,东征私自怜。
故人今卧疾,欲别还留连。
举酒临南轩,夕阳满中筵。
宁知江上兴,乃在河梁偏。
行李多光辉,札翰忽相鲜。
谁谓岁月晚,交情尚贞坚。
终嗟州县劳,官谤复迍邅。
虽负忠信美,其如方寸悬。
连帅扇清风,千里犹眼前。
曾是趋藻镜,不应翻弃捐。
日来知自强,风气殊未痊。
可以加药物,胡为辄忧煎。
驱马出大梁,原野一悠然。
柳色感行客,云阴愁远天。
皇明烛幽遐,德泽普照宣。
鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩。
余亦惬所从,渔樵十二年。
种瓜漆园里,凿井卢门边。
去去勿重陈,生涯难勉旃。
或期遇春事,与尔复周旋。
投报空回首,狂歌谢比肩。
故人今卧疾,欲别还留连。
举酒临南轩,夕阳满中筵。
宁知江上兴,乃在河梁偏。
行李多光辉,札翰忽相鲜。
谁谓岁月晚,交情尚贞坚。
终嗟州县劳,官谤复迍邅。
虽负忠信美,其如方寸悬。
连帅扇清风,千里犹眼前。
曾是趋藻镜,不应翻弃捐。
日来知自强,风气殊未痊。
可以加药物,胡为辄忧煎。
驱马出大梁,原野一悠然。
柳色感行客,云阴愁远天。
皇明烛幽遐,德泽普照宣。
鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩。
余亦惬所从,渔樵十二年。
种瓜漆园里,凿井卢门边。
去去勿重陈,生涯难勉旃。
或期遇春事,与尔复周旋。
投报空回首,狂歌谢比肩。
简要说明
逐句注释
- “西上逢节换,东征私自怜”:
- 字词:“西上”“东征”,指行程方向;“节换”,季节变换。
- 句意:西行途中遇到季节变换,东行时不禁暗自怜惜自己的境遇。
- “故人今卧疾,欲别还留连”:
- 字词:“故人”,指李少府;“卧疾”,卧病在床。
- 句意:老朋友如今卧病在床,想要分别却又依依不舍。
- “举酒临南轩,夕阳满中筵”:
- 字词:“轩”,窗户;“中筵”,筵席中间。
- 句意:在南边的窗前举杯,夕阳的余晖洒满了整个筵席。
- “宁知江上兴,乃在河梁偏”:
- 字词:“江上兴”,指江上的兴致、情趣;“河梁”,桥梁,代指送别之地。
- 句意:哪里知道在江上的兴致,竟然在这送别之地。
- “行李多光辉,札翰忽相鲜”:
- 字词:“行李”,使者,这里指李少府派人送来的物品;“札翰”,书信。
- 句意:送来的礼物光彩夺目,书信忽然显得格外鲜亮。
- “谁谓岁月晚,交情尚贞坚”:
- 字词:“岁月晚”,指年纪渐大;“贞坚”,忠贞坚定。
- 句意:谁说年纪大了,我们的交情依然忠贞坚定。
- “终嗟州县劳,官谤复迍邅”:
- 字词:“州县劳”,在州县为官的辛劳;“官谤”,为官受到的诽谤;“迍邅”,困顿、不顺利。
- 句意:最终感叹在州县为官的辛劳,又遭受诽谤,仕途困顿不顺。
- “虽负忠信美,其如方寸悬”:
- 字词:“忠信美”,忠诚守信的美德;“方寸”,指心。
- 句意:虽然怀有忠诚守信的美德,无奈内心总是不安。
- “连帅扇清风,千里犹眼前”:
- 字词:“连帅”,地方长官;“扇清风”,施行清明的政治。
- 句意:地方长官施行清明的政治,千里之外的情况就像在眼前一样。
- “曾是趋藻镜,不应翻弃捐”:
- 字词:“趋藻镜”,受到有才识者的赏识;“翻弃捐”,反而被抛弃。
- 句意:曾经受到有才识者的赏识,不应该反而被抛弃。
- “日来知自强,风气殊未痊”:
- 字词:“自强”,自我勉励;“风气”,指身体状况。
- 句意:近来知道要自我勉励,可身体状况还是没有痊愈。
- “可以加药物,胡为辄忧煎”:
- 字词:“加药物”,服用药物;“忧煎”,忧愁煎熬。
- 句意:可以服用药物治疗,为什么总是忧愁煎熬呢。
- “驱马出大梁,原野一悠然”:
- 字词:“大梁”,地名;“悠然”,辽阔的样子。
- 句意:驱马离开大梁,原野一片辽阔。
- “柳色感行客,云阴愁远天”:
- 字词:“柳色”,柳树的颜色,古人有折柳送别的习俗;“云阴”,云的阴影。
- 句意:柳色触动了行客的情感,阴云使远天也显得忧愁。
- “皇明烛幽遐,德泽普照宣”:
- 字词:“皇明”,皇帝的圣明;“烛”,照亮;“幽遐”,偏远的地方;“德泽”,皇帝的恩泽。
- 句意:皇帝的圣明照亮了偏远的地方,恩泽广泛地宣扬。
- “鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩”:
- 字词:“鹓鸿”,比喻贤才;“霄汉”,天空;“燕雀”,比喻平庸之辈。
- 句意:贤才在朝廷中排列,平庸之辈却在那里得意地飞舞。
- “余亦惬所从,渔樵十二年”:
- 字词:“惬”,满足;“渔樵”,指隐居生活。
- 句意:我也满足于自己的选择,过了十二年的隐居生活。
- “种瓜漆园里,凿井卢门边”:
- 字词:“漆园”,庄子曾为漆园吏,这里代指隐居之地;“卢门”,地名。
- 句意:在漆园里种瓜,在卢门旁边凿井。
- “去去勿重陈,生涯难勉旃”:
- 字词:“去去”,表示离去;“重陈”,再次陈述;“勉旃”,努力。
- 句意:走吧走吧,不要再多说了,人生的道路难以努力前行。
- “或期遇春事,与尔复周旋”:
- 字词:“春事”,春天的农事,也可指新的机遇;“周旋”,交往。
- 句意:也许期待遇到新的机遇,再和你交往。
- “投报空回首,狂歌谢比肩”:
- 字词:“投报”,报答;“比肩”,并肩,指友人。
- 句意:想要报答却只能空自回首,高歌一曲感谢你这位并肩的友人。
现代译文
西行时赶上季节变换,东行中暗自把自己怜惜。
老朋友如今卧病在床,想分别却又依依不舍。
在南边窗前举杯话别,夕阳余晖洒满了筵席。
哪里料到江上的情趣,竟在这送别的桥边涌起。
你送的礼物光彩熠熠,书信也显得格外亮丽。
谁说岁月已到了暮年,我们的交情依旧坚如磐石。
可叹我在州县辛苦操劳,又遭诽谤仕途困顿难移。
虽有忠诚守信的美德,无奈内心总是忐忑忧惧。
地方长官施行清明政治,千里外的情形如在眼底。
曾蒙有才者的赏识看重,不应被无端地抛弃远离。
近来我努力自我勉励,可身体状况仍未见痊愈。
可以用药物调养身体,何必总是忧愁暗自悲戚。
驱马离开了大梁之地,原野上一片辽阔无际。
柳色触动了行客愁绪,阴云使远天也满是忧意。
皇帝圣明照亮了远方,恩泽普施大地处处洋溢。
贤才在朝廷排列成行,平庸之辈却得意地嬉戏。
我也满足隐居的生活,已过了十二年的渔樵日子。
在漆园里种瓜度时光,在卢门旁凿井把生活维持。
走吧不必再重复话语,人生之路艰难难以坚持。
也许期待着新的机遇,再和你一起交往相聚。
想报答你却只能回首,高歌一曲谢你这位好友。
创作背景
高适一生仕途坎坷,早年曾游历四方,后虽入仕,但在州县为官时多有不顺。此诗具体创作时间不详,但应是高适在奔波于仕途途中,李少府赠诗送别,高适便作此诗酬答。当时他可能正面临着仕途的困境与身体的不适,心中感慨颇多。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对旅途景色如“驱马出大梁,原野一悠然。柳色感行客,云阴愁远天”的描写,又融入了自己的情感,通过景色衬托出离别的愁绪和对人生的感慨。
- 对比手法:“鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩”将贤才与平庸之辈进行对比,突出了高适对当时人才任用情况的不满,也表达了自己怀才不遇的愤懑。
- 语言特色:语言质朴平实,却情感真挚。如“谁谓岁月晚,交情尚贞坚”直白地表达了与友人之间深厚的情谊;“虽负忠信美,其如方寸悬”坦诚地诉说了自己内心的不安与无奈。
- 结构特点:整首诗结构较为松散,内容丰富多样。先写与友人的惜别,接着倾诉自己仕途的不顺,然后又表达对隐居生活的满足以及对未来的期待,最后回应友人,表达感激与再会的愿望。看似内容繁杂,但围绕着自己的人生境遇和与友人的情谊展开,层次分明,条理清晰。