诗无敌

途中酬李少府赠别之作

唐 · 高适

西上逢节换,东征私自怜。
故人今卧疾,欲别还留连。
举酒临南轩,夕阳满中筵。
宁知江上兴,乃在河梁偏。
行李多光辉,札翰忽相鲜。
谁谓岁月晚,交情尚贞坚。
终嗟州县劳,官谤复迍邅。
虽负忠信美,其如方寸悬。
连帅扇清风,千里犹眼前。
曾是趋藻镜,不应翻弃捐。
日来知自强,风气殊未痊。
可以加药物,胡为辄忧煎。
驱马出大梁,原野一悠然。
柳色感行客,云阴愁远天。
皇明烛幽遐,德泽普照宣。
鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩。
余亦惬所从,渔樵十二年。
种瓜漆园里,凿井卢门边。
去去勿重陈,生涯难勉旃。
或期遇春事,与尔复周旋。
投报空回首,狂歌谢比肩。

简要说明

这首诗是高适酬答李少府赠别之作。诗中既有对友人卧病的牵挂与惜别之情,又回顾了自己仕途的坎坷不顺,表达了对自身遭遇的感慨。同时展现出对未来的期望,暗示自己虽有隐居生活的惬意,但也期待能有新的机遇,最后表达了与友人再次相聚的愿望。

逐句注释

  • “西上逢节换,东征私自怜”:
    • 字词:“西上”“东征”,指行程方向;“节换”,季节变换。
    • 句意:西行途中遇到季节变换,东行时不禁暗自怜惜自己的境遇。
  • “故人今卧疾,欲别还留连”:
    • 字词:“故人”,指李少府;“卧疾”,卧病在床。
    • 句意:老朋友如今卧病在床,想要分别却又依依不舍。
  • “举酒临南轩,夕阳满中筵”:
    • 字词:“轩”,窗户;“中筵”,筵席中间。
    • 句意:在南边的窗前举杯,夕阳的余晖洒满了整个筵席。
  • “宁知江上兴,乃在河梁偏”:
    • 字词:“江上兴”,指江上的兴致、情趣;“河梁”,桥梁,代指送别之地。
    • 句意:哪里知道在江上的兴致,竟然在这送别之地。
  • “行李多光辉,札翰忽相鲜”:
    • 字词:“行李”,使者,这里指李少府派人送来的物品;“札翰”,书信。
    • 句意:送来的礼物光彩夺目,书信忽然显得格外鲜亮。
  • “谁谓岁月晚,交情尚贞坚”:
    • 字词:“岁月晚”,指年纪渐大;“贞坚”,忠贞坚定。
    • 句意:谁说年纪大了,我们的交情依然忠贞坚定。
  • “终嗟州县劳,官谤复迍邅”:
    • 字词:“州县劳”,在州县为官的辛劳;“官谤”,为官受到的诽谤;“迍邅”,困顿、不顺利。
    • 句意:最终感叹在州县为官的辛劳,又遭受诽谤,仕途困顿不顺。
  • “虽负忠信美,其如方寸悬”:
    • 字词:“忠信美”,忠诚守信的美德;“方寸”,指心。
    • 句意:虽然怀有忠诚守信的美德,无奈内心总是不安。
  • “连帅扇清风,千里犹眼前”:
    • 字词:“连帅”,地方长官;“扇清风”,施行清明的政治。
    • 句意:地方长官施行清明的政治,千里之外的情况就像在眼前一样。
  • “曾是趋藻镜,不应翻弃捐”:
    • 字词:“趋藻镜”,受到有才识者的赏识;“翻弃捐”,反而被抛弃。
    • 句意:曾经受到有才识者的赏识,不应该反而被抛弃。
  • “日来知自强,风气殊未痊”:
    • 字词:“自强”,自我勉励;“风气”,指身体状况。
    • 句意:近来知道要自我勉励,可身体状况还是没有痊愈。
  • “可以加药物,胡为辄忧煎”:
    • 字词:“加药物”,服用药物;“忧煎”,忧愁煎熬。
    • 句意:可以服用药物治疗,为什么总是忧愁煎熬呢。
  • “驱马出大梁,原野一悠然”:
    • 字词:“大梁”,地名;“悠然”,辽阔的样子。
    • 句意:驱马离开大梁,原野一片辽阔。
  • “柳色感行客,云阴愁远天”:
    • 字词:“柳色”,柳树的颜色,古人有折柳送别的习俗;“云阴”,云的阴影。
    • 句意:柳色触动了行客的情感,阴云使远天也显得忧愁。
  • “皇明烛幽遐,德泽普照宣”:
    • 字词:“皇明”,皇帝的圣明;“烛”,照亮;“幽遐”,偏远的地方;“德泽”,皇帝的恩泽。
    • 句意:皇帝的圣明照亮了偏远的地方,恩泽广泛地宣扬。
  • “鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩”:
    • 字词:“鹓鸿”,比喻贤才;“霄汉”,天空;“燕雀”,比喻平庸之辈。
    • 句意:贤才在朝廷中排列,平庸之辈却在那里得意地飞舞。
  • “余亦惬所从,渔樵十二年”:
    • 字词:“惬”,满足;“渔樵”,指隐居生活。
    • 句意:我也满足于自己的选择,过了十二年的隐居生活。
  • “种瓜漆园里,凿井卢门边”:
    • 字词:“漆园”,庄子曾为漆园吏,这里代指隐居之地;“卢门”,地名。
    • 句意:在漆园里种瓜,在卢门旁边凿井。
  • “去去勿重陈,生涯难勉旃”:
    • 字词:“去去”,表示离去;“重陈”,再次陈述;“勉旃”,努力。
    • 句意:走吧走吧,不要再多说了,人生的道路难以努力前行。
  • “或期遇春事,与尔复周旋”:
    • 字词:“春事”,春天的农事,也可指新的机遇;“周旋”,交往。
    • 句意:也许期待遇到新的机遇,再和你交往。
  • “投报空回首,狂歌谢比肩”:
    • 字词:“投报”,报答;“比肩”,并肩,指友人。
    • 句意:想要报答却只能空自回首,高歌一曲感谢你这位并肩的友人。

现代译文

西行时赶上季节变换,东行中暗自把自己怜惜。
老朋友如今卧病在床,想分别却又依依不舍。
在南边窗前举杯话别,夕阳余晖洒满了筵席。
哪里料到江上的情趣,竟在这送别的桥边涌起。
你送的礼物光彩熠熠,书信也显得格外亮丽。
谁说岁月已到了暮年,我们的交情依旧坚如磐石。
可叹我在州县辛苦操劳,又遭诽谤仕途困顿难移。
虽有忠诚守信的美德,无奈内心总是忐忑忧惧。
地方长官施行清明政治,千里外的情形如在眼底。
曾蒙有才者的赏识看重,不应被无端地抛弃远离。
近来我努力自我勉励,可身体状况仍未见痊愈。
可以用药物调养身体,何必总是忧愁暗自悲戚。
驱马离开了大梁之地,原野上一片辽阔无际。
柳色触动了行客愁绪,阴云使远天也满是忧意。
皇帝圣明照亮了远方,恩泽普施大地处处洋溢。
贤才在朝廷排列成行,平庸之辈却得意地嬉戏。
我也满足隐居的生活,已过了十二年的渔樵日子。
在漆园里种瓜度时光,在卢门旁凿井把生活维持。
走吧不必再重复话语,人生之路艰难难以坚持。
也许期待着新的机遇,再和你一起交往相聚。
想报答你却只能回首,高歌一曲谢你这位好友。

创作背景

高适一生仕途坎坷,早年曾游历四方,后虽入仕,但在州县为官时多有不顺。此诗具体创作时间不详,但应是高适在奔波于仕途途中,李少府赠诗送别,高适便作此诗酬答。当时他可能正面临着仕途的困境与身体的不适,心中感慨颇多。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对旅途景色如“驱马出大梁,原野一悠然。柳色感行客,云阴愁远天”的描写,又融入了自己的情感,通过景色衬托出离别的愁绪和对人生的感慨。
    • 对比手法:“鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩”将贤才与平庸之辈进行对比,突出了高适对当时人才任用情况的不满,也表达了自己怀才不遇的愤懑。
  • 语言特色:语言质朴平实,却情感真挚。如“谁谓岁月晚,交情尚贞坚”直白地表达了与友人之间深厚的情谊;“虽负忠信美,其如方寸悬”坦诚地诉说了自己内心的不安与无奈。
  • 结构特点:整首诗结构较为松散,内容丰富多样。先写与友人的惜别,接着倾诉自己仕途的不顺,然后又表达对隐居生活的满足以及对未来的期待,最后回应友人,表达感激与再会的愿望。看似内容繁杂,但围绕着自己的人生境遇和与友人的情谊展开,层次分明,条理清晰。