这首诗是高适酬答陆少府之作,描绘了送别友人时淇水岸边的景色,抒发了与友人分别时的不舍之情以及因未能相伴远行而产生的相思之愁。
酬陆少府
朝临淇水岸,还望卫人邑。
别意在山阿,征途背原隰。
萧萧前村口,唯见转蓬入。
水渚人去迟,霜天雁飞急。
固应不远别,所与路未及。
欲济川上舟,相思空伫立。
别意在山阿,征途背原隰。
萧萧前村口,唯见转蓬入。
水渚人去迟,霜天雁飞急。
固应不远别,所与路未及。
欲济川上舟,相思空伫立。
简要说明
逐句注释
- “朝临淇水岸,还望卫人邑”:
- 字词:“临”,来到;“淇水”,水名;“卫人邑”,卫国的城邑。
- 句意:早晨来到淇水岸边,回头眺望卫国的城邑。
- “别意在山阿,征途背原隰”:
- 字词:“别意”,离别的情意;“山阿”,山的曲折处;“原隰”,平原和低湿之地。
- 句意:离别的情意萦绕在山的曲折处,友人踏上征途背离了平原和低湿之地。
- “萧萧前村口,唯见转蓬入”:
- 字词:“萧萧”,形容风声;“转蓬”,随风飘转的蓬草,常比喻游子。
- 句意:在村口风声萧萧,只看见随风飘转的蓬草进入。
- “水渚人去迟,霜天雁飞急”:
- 字词:“水渚”,水边;“霜天”,结霜的天空,指寒冷的天气。
- 句意:水边的人离去得迟缓,寒冷的天空中大雁飞得急切。
- “固应不远别,所与路未及”:
- 字词:“固应”,本来应该;“所与”,与友人。
- 句意:本来应该不会有远别,可与友人同行的路却没能走到头。
- “欲济川上舟,相思空伫立”:
- 字词:“济”,渡;“伫立”,长时间站立。
- 句意:想要乘船渡河去追寻友人,却只能空自长久地站立,徒增相思。
现代译文
早晨我来到淇水岸边,
回头眺望卫国的城邑。
离别的情意萦绕在山弯,
你踏上征途背离了平地。
村口风声萧萧作响,
只见转蓬飘进了前方。
水边的人迟迟离去,
霜天里大雁匆匆飞翔。
本以为不会远别,
同行之路却未能走长。
想乘船去把你追赶,
只能空自相思站立一旁。
创作背景
高适生活在唐朝,这首诗具体创作时间难以精确确定。但从诗的内容来看,应是高适与陆少府分别时所作。可能当时二人在淇水岸边分别,高适触景生情,写下此诗来酬答陆少府,表达自己的惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处写景,如“萧萧前村口,唯见转蓬入”“水渚人去迟,霜天雁飞急”,通过描绘风声、转蓬、水渚、霜天、大雁等景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,借此抒发了诗人与友人分别后的惆怅和不舍之情。
- 对比衬托:“水渚人去迟,霜天雁飞急”,将人的迟缓与大雁的急切形成对比,衬托出友人离去的匆匆,更增添了诗人的惜别之感。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“朝临淇水岸,还望卫人邑”,简洁直白地交代了事件和场景。
- 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、冷清的意境。从淇水岸边的眺望,到村口的风声、转蓬,再到水边和霜天的景象,都给人一种孤寂、凄凉之感,很好地烘托出诗人与友人分别后的相思和无奈之情。