诗无敌

送萧颖士赴东府得散字

隋唐五代 · 殷少野

官闲幕府下,聊以任纵诞。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
出门时雨润,对酒春风暖。
感激知己恩,别离魂欲断。

简要说明

这首诗是殷少野为送萧颖士赴东府而作。诗中先写自己在幕府中的闲适放纵生活,接着将萧颖士比作孔子和嵇康,高度赞扬其文学才华和高尚品格,随后描绘送别时的美好场景,最后表达对知己离别的感激与不舍之情。

逐句注释

  • “官闲幕府下,聊以任纵诞”:
    • 字词:“幕府”,古代将帅或地方军政长官的府署;“聊以”,姑且用来;“纵诞”,放纵不羁。
    • 句意:在幕府中官职清闲,姑且让自己放纵不羁一些。
  • “文学鲁仲尼,高标嵇中散”:
    • 字词:“鲁仲尼”,即孔子,春秋时期鲁国人,是伟大的思想家、教育家;“嵇中散”,指嵇康,曾官拜中散大夫,魏晋时期名士,竹林七贤之一,以高洁的品格和卓越的才情著称。
    • 句意:你的文学才华如同孔子一般,高尚的品格就像嵇康一样。
  • “出门时雨润,对酒春风暖”:
    • 字词:“时雨”,应时的雨水。
    • 句意:出门时恰逢春雨滋润大地,对着美酒感受着春风的温暖。
  • “感激知己恩,别离魂欲断”:
    • 字词:“知己”,彼此相互了解而情谊深切的人。
    • 句意:感激你这位知己的恩情,这一离别让我伤心欲绝。

现代译文

在幕府中官职清闲自在,
姑且任自己放纵又狂诞。
你的文学可比鲁国孔子,
高尚品格好似嵇康中散。
出门时春雨滋润着大地,
对着美酒感受春风温暖。
感激你这知己深厚恩情,
此番离别让我灵魂欲断。

创作背景

萧颖士是唐代著名文人,才学出众,在当时文坛颇具影响力。东府是一个具有一定重要性的地方官署。殷少野与萧颖士是知己好友,当萧颖士要前往东府任职时,殷少野写下这首诗为他送行。具体创作时间虽难以确切知晓,但应处于唐代文人交往频繁、重视友情的文化氛围之中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“鲁仲尼”和“嵇中散”的典故,将萧颖士比作孔子和嵇康,生动形象且极具表现力地赞扬了萧颖士的文学才华和高尚品格,使诗歌富有文化内涵。
    • 借景抒情:“出门时雨润,对酒春风暖”描绘出送别时春雨滋润、春风温暖的美好景象,以乐景衬哀情,更强烈地烘托出诗人与友人离别时的不舍之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地表达出诗人的情感。如“感激知己恩,别离魂欲断”直白地抒发了对知己离别的感激与痛苦。
  • 意境营造:通过对自己幕府生活、友人形象以及送别场景的描写,营造出一种既有闲适之感又充满惜别之情的复杂意境。前两句的闲适与后两句的离愁形成对比,使情感更加深沉动人。