这首诗是长孙铸为送萧颖士赴东府而作。诗中高度赞扬了萧颖士的高尚品德和卓越才能,表达了对他屈居低位的惋惜,同时描绘了友人离去的情景,最后直抒胸臆,体现出对友人的深厚情谊和不舍之情。
送萧颖士赴东府得离字
大德讵可拟,高梧有长离。
素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。
我心如浮云,千里相追随。
素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。
我心如浮云,千里相追随。
简要说明
逐句注释
- “大德讵可拟,高梧有长离”:
- 字词:“讵”,岂,怎;“长离”,古代传说中的凤鸟。
- 句意:高尚的品德怎么能相比拟呢,就像高大的梧桐树上有凤鸟栖息,萧颖士有高尚的品德。
- “素怀经纶具,昭世犹安卑”:
- 字词:“经纶具”,治理国家的才能;“昭世”,政治清明的时代;“安卑”,安于卑微的地位。
- 句意:萧颖士向来怀有治理国家的才能,在这政治清明的时代却还安于卑微的地位。
- “落日去关外,悠悠隔山陂”:
- 字词:“陂”,山坡。
- 句意:在落日时分友人前往关外,路途遥远,悠悠然被山坡阻隔。
- “我心如浮云,千里相追随”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我的心就像那浮云一样,愿意追随友人到千里之外。
现代译文
高尚的品德难以比拟,
就像高梧上栖息着凤鸟。
你向来怀有治国之才,
在清明之世却安于卑微。
落日之时你前往关外,
路途遥远被山坡阻隔。
我的心好似那浮云啊,
愿意千里相随伴着你。
创作背景
具体创作时间不详,但从诗题可知,是在萧颖士要前往东府任职时,长孙铸为其送行所作。当时萧颖士虽有才华却可能未得到充分施展,处于相对低微的地位。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中将萧颖士比作栖息在高梧上的凤鸟,形象地突出了他的高尚品德和卓越才能。
- 借景抒情:“落日去关外,悠悠隔山陂”,通过描绘落日、关外、山陂等景象,营造出一种离别的惆怅氛围,抒发了诗人对友人离去的不舍之情。
- 语言特色:语言质朴自然,用词简洁明了,没有过多的修饰,但却能真挚地表达出诗人对友人的赞美和不舍之情。
- 情感表达:前四句对友人品德和才能的赞美以及对其处境的惋惜,为后四句情感的抒发做了铺垫。后四句直抒胸臆,将自己的心比作浮云,形象地表达出对友人的深厚情谊和追随之意,使整首诗的情感真挚动人。